Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande regelgeving doeltreffend " (Nederlands → Duits) :

Het programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving (Refit), dat de bestaande EU-wetgeving beoordeelt om deze doeltreffender en efficiënter te maken zonder de beleidsdoelstellingen in gevaar te brengen, is versterkt met het pakket van mei.

Das Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung (REFIT) wird mit dem im Mai angenommenen Paket gestärkt. Mit REFIT werden die bestehenden EU-Rechtsvorschriften bewertet, um sie ohne Abstriche bei den politischen Zielen effektiver und effizienter zu machen.


Het programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving (REFIT), waarin de balans wordt opgemaakt van de reeds bestaande EU-wetgeving om deze doeltreffender en efficiënter te maken zonder de beleidsdoelstellingen in gevaar te brengen, zal worden versterkt.

Das Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung (REFIT) wird gestärkt. In seinem Rahmen wird das geltende EU-Recht überprüft, um dessen Wirksamkeit und Effizienz zu stärken, ohne die politischen Ziele zu beeinträchtigen.


Deze doelstellingen zullen worden ondersteund door de herziene Richtlijn 75/117/EEG van de Commissie, een wetgevingsvoorstel dat doeltreffender is dan de bestaande regelgeving en dat voorziet in maatregelen bij inbreuken op het recht op gelijke beloning, zodat de sancties afschrikkend en evenredig zijn (bijvoorbeeld door zwaardere sancties in geval van recidive).

Diese Ziele werden von der Kommission in ihrem Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 75/117/EWG unterstützt, ein Legislativvorschlag, der effizienter ist als die geltenden Rechtsvorschriften und Maßnahmen für den Fall eines Verstoßes gegen das Recht auf gleiches Entgelt vorsieht und gewährleistet, dass diese abschreckend und verhältnismäßig sind (zum Beispiel höhere Strafen bei wiederholten Verstößen).


De Commissie heeft in juni 2008 haar asielbeleidsplan goedgekeurd en daarin aangekondigd dat zij het CEAS verder wil ontwikkelen door wijzigingen in de bestaande regelgeving voor te stellen met het oog op verdere harmonisatie van de geldende normen, en de steun voor de praktische samenwerking tussen de lidstaten beter te ondersteunen, met name door een wetgevingsvoorstel tot oprichting van een Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (het ondersteuningsbureau), ter verbetering van de coördinatie van de operationele samenwerking tussen lidstaten om de gemeenschappelijke regels doeltreffend ...[+++]

Die Kommission hat in ihrer im Juni 2008 angenommenen Asylstrategie ihre Absicht angekündigt, die Entwicklung des GEAS fortzuführen; dazu werde sie eine Überarbeitung der anwendbaren Rechtsvorschriften vorschlagen, um eine größere Harmonisierung der geltenden Normen zu erreichen, und die Unterstützung für die praktische Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten verstärken, insbesondere durch einen Legislativvorschlag zur Einrichtung eines europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen („Unterstützungsbüro“), das die operative Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten besser koordinieren soll, damit die gemeinsamen Vorschriften wirk ...[+++]


Ter afronding zou ik nog drie essentiële punten willen onderstrepen. Ten eerste dring ik aan op coördinatie en samenwerking tussen financiële inlichtingeneenheden, die overigens over de nodige middelen moeten kunnen beschikken om hun taak tot een goed einde te brengen; ten tweede is het van fundamenteel belang dat de lidstaten die de tweede witwasrichtlijn nog niet hebben omgezet dat zo spoedig mogelijk doen; ten derde en ten laatste moet de huidige wetgeving betreffende het witwassen van geld dringend worden onderworpen aan een evaluatie om te controleren of de bestaande regelgeving doeltreffend is en effect sorteert.

Zum Schluss möchte ich drei Kernfragen unterstreichen: erstens die Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den zentralen Meldestellen, die die nötigen Ressourcen zur Erfüllung dieser Aufgaben erhalten müssen; zweitens die Tatsache, dass die Mitgliedstaaten, die die zweite Richtlinie über die Geldwäsche noch nicht umgesetzt haben, dies schnellstmöglich tun müssen; und drittens und letztens die dringende Notwendigkeit, eine Bewertung der derzeitigen Gesetzgebung zur Geldwäsche vorzunehmen, um ihre Aktualität und ihre konkreten Auswirkungen zu beurteilen.


W. overwegende dat het van belang is te waarborgen dat de regelgeving voor derivaten evenredig is ten opzichte van de risico's die ze met zich meebrengen voor individuele investeerders en voor de algemene financiële stabiliteit, en overwegende dat het van wezenlijk belang is om een brede en doeltreffende kosten-batenanalyse uit te voeren alvorens nieuwe wet- of regelgeving toe te voegen aan de bestaande regelgeving met betrekking ...[+++]

W. in der Erwägung, dass es wichtig ist sicherzustellen, dass die Regulierung der Derivate im Verhältnis zu den Risiken steht, die sie für individuelle Anleger und die finanzielle Stabilität insgesamt darstellen, und dass eine umfassende und wirksame Kosten-Nutzen-Analyse unerlässlich ist, ehe die für diese Finanzprodukte bestehende Regulierung durch neue Gesetze oder Vorschriften ergänzt wird,


W. overwegende dat het van belang is te waarborgen dat de regelgeving voor derivaten evenredig is ten opzichte van de risico's die ze met zich meebrengen voor individuele investeerders en voor de algemene financiële stabiliteit, en overwegende dat het van wezenlijk belang is om een brede en doeltreffende kosten-batenanalyse uit te voeren alvorens nieuwe wet- of regelgeving toe te voegen aan de bestaande regelgeving met betrekking ...[+++]

W. in der Erwägung, dass es wichtig ist sicherzustellen, dass die Regulierung der Derivate im Verhältnis zu den Risiken steht, die sie für individuelle Anleger und die finanzielle Stabilität insgesamt darstellen, und dass eine umfassende und wirksame Kosten-Nutzen-Analyse unerlässlich ist, ehe die für diese Finanzprodukte bestehende Regulierung durch neue Gesetze oder Vorschriften ergänzt wird,


V. overwegende dat het van belang is te waarborgen dat de regelgeving voor derivaten evenredig is ten opzichte van de risico's die ze met zich meebrengen voor individuele investeerders en voor de algemene financiële stabiliteit, en overwegende dat het van wezenlijk belang is om een brede en doeltreffende kosten-batenanalyse uit te voeren alvorens nieuwe wet- of regelgeving toe te voegen aan de bestaande regelgeving met betrekking ...[+++]

V. in der Erwägung, dass es wichtig ist sicherzustellen, dass die Regulierung der Derivate im Verhältnis zu den Risiken steht, die sie für einzelne Anleger und die finanzielle Stabilität insgesamt darstellen, und dass unbedingt eine umfassende und wirksame Kosten-Nutzen-Analyse durchgeführt werden sollte, ehe die für diese Finanzprodukte bestehende Regulierung durch neue Gesetze oder Vorschriften ergänzt wird,


De toekomst zal moeten uitwijzen of de bestaande regelgeving in de lidstaten volstaat om volledige uitvoering te geven aan het Eurojustbesluit en om van Eurojust een doeltreffend instrument te maken.

Die weitere Erfahrung wird zeigen, ob die in den Mitgliedstaaten bestehenden Rechtsvorschriften genügen, um dem Eurojust-Beschluss volle Wirksamkeit zu verleihen und aus Eurojust ein effizientes und effektives Instrument zu machen.


13. BEKLEMTOONT dat detachering dient bij te dragen aan een doeltreffende benutting van de kansen die worden geboden door de eengemaakte markt, en tegelijkertijd te zorgen voor een klimaat van eerlijke concurrentie, en de werkomstandigheden van gedetacheerde werknemers in de gehele Unie te verbeteren overeenkomstig het bestaande acquis; ROEPT de lidstaten OP om toegang tot informatie over arbeidsvoorwaarden te verschaffen en inbreuken op de rechten van gedetacheerde werknemers doeltreffend te bestrijden, conform de ...[+++]

13. BETONT, dass die Entsendung von Arbeitnehmern dazu beitragen sollte, dass die mit dem Binnenmarkt gebotenen Chancen wirksam genutzt werden, wobei gleichzeitig für ein Umfeld gesorgt wird, in dem ein fairer Wettbewerb herrscht, und die Arbeitsbedingungen für die innerhalb der Union entsandten Arbeitnehmer im Einklang mit dem geltenden Besitzstand verbessert werden; RUFT die Mitgliedstaaten DAZU AUF, Zugang zu Informationen über Beschäftigungsbedingungen zu gewähren und im Einklang mit den Vorschriften über die Entsendung von Arbeitnehmern wirksam gegen die Missachtung der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande regelgeving doeltreffend' ->

Date index: 2024-08-11
w