O. overwegende dat in alle lidstaten moet wor
den gewaarborgd dat bestaande incasso-overdrachten
geldig blijven, omdat het te lastig zou zijn als er bij de overgang van nationale incass
oregelingen naar de SEPA-incassoregeling telkens nieuwe betalingsopdrachten moeten worden uitgeschreven; overwegende evenwel dat voortgezette
geldigheid van die opdrachten de invoering van de SEPA incassoregeling niet kan versnel
...[+++]len als er geen oplossing wordt gevonden voor de bestaande opdrachten die in het migratieproces terechtkomen,
O. in der Erwägung, dass in allen Mitgliedstaaten die weitere rechtliche Gültigkeit bestehender Einzugsermächtigungen sichergestellt werden sollte, da es aufwändig wäre, beim Übergang vom nationalen Lastschriftverfahren zum SEPA-Lastschriftverfahren die Unterzeichnung neuer Einzugsermächtigungen zu verlangen, in der Erwägung jedoch, dass die Aufrechterhaltung dieser Einzugsermächtigungen nicht zur zügigen Umstellung auf das SEPA-Lastschriftverfahren beiträgt, solange keine Lösung für die Umschreibung bestehender Ermächtigungen gefunden wird,