Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande dispositief beoogde immers twee " (Nederlands → Duits) :

Met twee andere voorstellen wordt beoogd het huidige mechanisme ter beslechting van geschillen over dubbele belastingheffing in de EU te verbeteren en bestaande antimisbruikregels aan te scherpen.

Zwei weitere Vorschläge haben das Ziel, das derzeitige System für die Beilegung von Streitigkeiten zur Doppelbesteuerung in der EU zu verbessern und die bestehenden Vorschriften zur Verhinderung von Missbrauch zu verschärfen.


Met de voorstellen wordt een wijziging beoogd van twee bestaande verordeningen tot vaststelling van bindende eisen voor fabrikanten om de verplichte streefcijfers voor 2015 voor auto’s te halen en de streefcijfers voor 2017 voor bestelwagens.

Durch die Vorschläge würden zwei bestehende Verordnungen geändert, mit denen verpflichtende Anforderungen an die Hersteller festgelegt werden, damit die verbindlichen Zielvorgaben für 2015 für Pkws und für 2017 für Kleintransporter erreicht werden können.


De rapporteur heeft ook besloten een geactualiseerd systeem voor de definitie van de categorieën vaartuigontwerpen voor te leggen. De bestaande koppeling tussen ontwerpcategorie en beoogd gebruik volgens geografische locatie (bv. offshore of in beschutte wateren) wordt afgeschaft en in de plaats daarvan worden windsnelheid en golfhoogte als de twee voornaamste parameters gebruikt, wat nauwkeuriger en geschikter is.

Ihr Berichterstatter hat sich für die Vorlage eines aktualisierten Systems zur Definition von Entwurfskategorien entschieden, in welchem die bestehende Verbindung zwischen Entwurfskategorie und der beabsichtigten Verwendung nach dem geografischen Standort (z. B. „Außerhalb von Küstengewässern“ oder „Geschützte Gewässer“) entfällt und nur Windstärke und Wellenhöhe als die beiden Hauptparameter beibehalten werden, da dies genauer und angemessener ist.


Aangezien het gecoördineerde toezicht in het najaar plaatsvindt, dat wil zeggen tussen twee Europese semesters in, is het een nuttige aanvulling op het bestaande governancekader. Dit toezicht biedt immers de achtergrondgegevens voor het daaropvolgende voorjaar en is tegelijk een follow-up van de aanbevelingen van het vorige semester.

Da diese koordinierte Überwachung jeweils im Herbst und mithin zwischen zwei Europäischen Semestern erfolgt, stellt sie eine sinnvolle Ergänzung des bestehenden Lenkungsrahmens dar, denn sie ebnet zum einen den Weg für die Maßnahmen des folgenden Frühjahrs und stellt zum anderen ein geeignetes Follow-up zu den Maßnahmen des abgelaufenen Frühjahrs sicher.


Daarom wordt met onderhavig voorstel beoogd het bestaande SAP-schema met maximaal twee jaar te verlengen, tot het moment dat de nieuwe verordening in werking treedt.

Daher geht der vorliegende Vorschlag dahin, das bestehende APS-Schema um höchstens zwei weitere Jahre bis zum Zeitpunkt des Inkrafttretens einer neuen Verordnung zu verlängern.


J. overwegende dat Indonesië, de huidige voorzitter van de ASEAN, zijn diplomatieke inspanningen heeft opgevoerd om beide partijen te helpen tot een voorlopige oplossing te komen, zodat bilaterale mechanismen kunnen worden geactiveerd om de beoogde doelen, grensafbakening en algemene vrede in het gebied, te realiseren; overwegende dat de voorzitter van de ASEAN de twee landen aanmoedigt gespreken te beginnen in het ...[+++]

J. in der Erwägung, dass der derzeitige Vorsitz der ASEAN, Indonesien, seine diplomatischen Bemühungen intensiviert hat, um beide Seiten darin zu unterstützen, eine vorläufige Lösung zu erreichen, um einen bilateralen Mechanismus zur Verwirklichung des Ziels der Grenzdemarkation und des allgemeinen Friedens in der Region einzurichten; in der Erwägung, dass der Vorsitz der ASEAN beide Staaten ermutigt, im bestehenden Rahmen des thailändisch-kambodschanischen Gemischten Ausschusses zur Demarkation der Landgrenzen Gespräche zu führen,


J. overwegende dat Indonesië, de huidige voorzitter van de ASEAN, zijn diplomatieke inspanningen heeft opgevoerd om beide partijen te helpen tot een voorlopige oplossing te komen, zodat bilaterale mechanismen kunnen worden geactiveerd om de beoogde doelen, grensafbakening en algemene vrede in het gebied, te realiseren; overwegende dat de voorzitter van de ASEAN de twee landen aanmoedigt gespreken te beginnen in het ...[+++]

J. in der Erwägung, dass der derzeitige Vorsitz der ASEAN, Indonesien, seine diplomatischen Bemühungen intensiviert hat, um beide Seiten darin zu unterstützen, eine vorläufige Lösung zu erreichen, um einen bilateralen Mechanismus zur Verwirklichung des Ziels der Grenzdemarkation und des allgemeinen Friedens in der Region einzurichten; in der Erwägung, dass der Vorsitz der ASEAN beide Staaten ermutigt, im bestehenden Rahmen des thailändisch-kambodschanischen Gemischten Ausschusses zur Demarkation der Landgrenzen Gespräche zu führen,


Het is de bedoeling dat de voorgestelde richtlijn in de plaats komt van twee bestaande teksten (Richtlijn 91/263/EEG inzake eindapparatuur voor telecommunicatie en Richtlijn 93/97/EEG inzake apparatuur voor satellietgrondstations); voorts wordt beoogd de toepassing van twee andere richtlijnen (Richtlijn 93/68/EEG inzake de CE-markering van overeenstemming en Richtlijn 89/336/EEG inzake elektromagnetische compatibiliteit) te vereenvoudigen.

Die vorgeschlagene Richtlinie würde an die Stelle von zwei derzeit geltenden Rechtstexten (Richtlinie 91/263/EWG über Telekomunikationsendeinrichtungen und Richtlinie 93/97/EWG über Satellitenfunkanlagen) treten; zudem soll damit die Anwendung von zwei weiteren Richtlinien (Richtlinie 93/68/EWG über die Konformitätskennzeichnung und Richtlinie 89/336/EWG über die elektromagnetische Verträglichkeit) erleichtert werden.


Deze Overeenkomst vult het bestaande netwerk van bilaterale overeenkomsten tussen de EU en Noorwegen aan en is ondanks de beperkte draagwijdte ervan - de overeenkomst heeft betrekking op een twaalftal douanekantoren - vanuit het oogpunt van vertrouwen en verantwoordelijkheid van groot belang. In de betrokken Noorse douanekantoren zijn de Noorse douaneautoriteiten immers gemachtigd voor en namens de Zweedse en de Finse douaneautoriteiten, douanecontroles en -formaliteiten te vervullen bij de in- en uitvoer en het douanevervoer van goederen uit en ...[+++]

Diesem Abkommen, das das Netz der bestehenden bilateralen Vereinbarungen zwischen der EU und Norwegen ergänzt, kommt trotz seiner relativ geringen Tragweite - es betrifft ungefähr zwölf Zollstellen - große Bedeutung im Rahmen der vertrauensbildenden Maßnahmen und der Übertragung von Verantwortlichkeiten zu, da die norwegischen Zollbehörden ermächtigt werden, an den betreffenden norwegischen Zollstellen für die finnischen und die schwedischen Zollbehörden alle Zollkontrollen und Förmlichkeiten für Waren im Zollverkehr (Einfuhr, Ausfuhr und Versandverkehr) zwischen Norwegen und diesen beiden Mitgliedstaaten durchzuführen.


Er worden twee doelstellingen beoogd: - stimulering van de ontwikkeling van de bestaande bedrijven door hun concurrentiepositie op de grotere markten te verbeteren, - diversificatie van de industriële structuur.

Hier stehen zwei Ziele im Vordergrund: - Ausbau der vorhandenen Unternehmen, deren Wettbewerbsfähigkeit auf größeren Märkten zu verbessern ist; - Diversifizierung der Industriestruktur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande dispositief beoogde immers twee' ->

Date index: 2023-03-26
w