Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaand uit schamele vier alinea » (Néerlandais → Allemand) :

Uit bijlage 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2017 « houdende bepaling van het aantal particuliere landelijke, regionale, netwerk- en lokale radio-omroeporganisaties dat kan worden erkend en houdende de opstelling van het frequentieplan en de vaststelling van de frequentiepakketten die ter beschikking worden gesteld van de particuliere landelijke, regionale, netwerk- en lokale radio-omroeporganisaties » blijkt dat de Vlaamse Regering vier frequentiepakketten heeft opengesteld voor netwerkradio-omroeporganisaties, bestaande uit respectievelijk ...[+++]

Aus der Anlage 4 des Erlasses der Flämischen Regierung vom 21. April 2017 « zur Festlegung der Anzahl der privaten landesweiten, regionalen, vernetzten und lokalen Rundfunkanstalten, die anerkannt werden können, und zur Festlegung der Erstellung des Frequenzplans und Festlegung der Frequenzpakete, die den privaten landesweiten, regionalen, vernetzten und lokalen Rundfunkanstalten zur Verfügung gestellt werden » geht hervor, dass die Flämische Regierung vier Frequenzpakete für vernetzte Rundfunkanstalten eröffnet hat, die aus fünfzehn, siebzehn, fünfzehn beziehungsweise vierzehn Frequenzen bestehen ...[+++]


Het Hof kan die bevoegdheid geheel of ten dele opdragen aan een personeelscommissie, bestaande uit de twee voorzitters, twee rechters van de Nederlandse taalgroep en twee rechters van de Franse taalgroep, door het Hof aangewezen voor een termijn van vier jaar.

Der Verfassungsgerichtshof kann diese Befugnisse ganz oder teilweise an einen Personalausschuss delegieren, der sich aus den beiden Präsidenten, zwei Richtern der französischen Sprachgruppe und zwei Richtern der niederländischen Sprachgruppe, die vom Verfassungsgerichtshof für eine Dauer von vier Jahren bestellt werden, zusammensetzt.


In afwijking van de eerste alinea van dit punt kan de leverancier, indien het bestaande etiket en het etiket met aangepaste schaal verschillende modeltesten vereisen, ervoor kiezen het bestaande etiket niet te verstrekken bij eenheden van modellen die binnen de periode van vier maanden vóór de in de desbetreffende gedelegeerde h ...[+++]

Wenn das bestehende Etikett und das Etikett mit neuer Skala unterschiedliche Prüfungen des Modells erfordern, kann sich der Lieferant abweichend von Unterabsatz 1 dafür entscheiden, das bestehende Etikett nicht mit Einheiten des Modells zu liefern, die innerhalb des Zeitraums von vier Monaten vor dem Datum, das in dem einschlägigen delegierten Rechtsakt als Startzeitpunkt für die Ausstellung des Etiketts mit neuer Skala festgelegt ist, in Verkehr gebracht oder in Betrieb genommen werden, sofern keine ...[+++]


Dit antwoord – bestaand uit schamele vier alinea’s – bevatte geen enkele juridische argumentatie en ook geen andere rechtvaardiging voor de afwijzing van het verzoek van het Parlement.

Die Antwort – ganze vier Absätze – enthielt keinerlei rechtliche Argumentation und auch sonst keine Begründung für die Zurückweisung der Forderung des Parlaments.


Art. 4. § 1. De premie bestaat uit een forfaitair bedrag van duizend vijfhonderd euro voor een individuele installatie bestaande uit zonnecollectoren met een optische oppervlakte van twee m tot vier m en uit een bijkomend bedrag van honderd euro per m optische oppervlakte per bijkomende zonnecollector.

Art. 4 - § 1 - Der Prämienbetrag ist ein Pauschalbetrag von tausendfünfhundert Euro für eine individuelle Anlage mit Sonnenkollektoren, deren optische Fläche zwei bis vier m beträgt, und ein zusätzlicher Betrag von hundert Euro je zusätzlichen m optischer Fläche des Sonnenkollektors.


De verzoekende partijen leiden een enig middel, bestaande uit vier onderdelen, af uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6.1 en 6.2 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met de artikelen 14.1 en 14.2 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met artikel 40.2, b), ii), van het Verdrag inzake de rechten van het kind.

Die klagenden Parteien leiten einen einzigen Klagegrund mit vier Teilen aus einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 6 Absätze 1 und 2 der Europäischen Menschenrechtskonvention, mit Artikel 14 Absätze 1 und 2 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte und mit Artikel 40 Absatz 2 Buchstabe b) Ziffer ii) des Ubereinkommens über die Rechte des Kindes, ab.


Art. 3. § 1. De premie bestaat uit een forfaitair bedrag van duizend vijfhonderd euro voor een individuele installatie bestaande uit zonnecollectoren met een optische oppervlakte van twee m tot vier m en uit een bijkomend bedrag van honderd euro per m optische oppervlakte per bijkomende zonnecollector.

Art. 3 - § 1 - Der Prämienbetrag umfasst einen Pauschalbetrag von tausend fünfhundert Euro für eine individuelle Anlage mit Sonnenkollektoren, deren optische Fläche zwei bis vier m beträgt, und einen zusätzlichen Betrag von hundert Euro je zusätzlichen m optische Fläche des Sonnenkollektors.


De in de eerste alinea genoemde periode van tien jaar wordt verlengd tot maximaal elf jaar indien de houder van de vergunning voor het in de handel brengen gedurende de eerste vier jaar van de genoemde periode van zes jaar een vergunning voor een of meer nieuwe therapeutische indicaties verkrijgt die bij de wetenschappelijke beoordeling met het oog op het verlenen van een vergunning hiervoor worden beschouwd als een belangrijke klinisch voordeel ten opzichte van de bestaande ...[+++]

Der in Unterabsatz 1 vorgesehene Zeitraum von 10 Jahren wird auf höchstens 11 Jahre verlängert, wenn der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen innerhalb der ersten acht Jahre die Genehmigung eines oder mehrerer neuer Anwendungsgebiete erwirkt, die bei der wissenschaftlichen Bewertung zu ihrer Genehmigung als von bedeutendem klinischen Nutzen im Vergleich zu den bestehenden Therapien betrachtet werden.


De N.V. B.M.M (Belgische Mechaniseringsmaatschappij), met zetel te 8310 Brugge, Damse Vaart 6, heeft op 29 januari 1999 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het besluit van 20 oktober 1998 van de Vlaamse Regering houdende de goedkeuring van het bijzonder plan van aanleg nr. 147, « Damse Vaart Zuid-West » genaamd, van de stad Brugge, bestaande uit vier plannen die de bestaande toestand aanduiden en één bestemmingsplan met bijbehorende stedenbouwkundige voorschriften.

Die B.M.M (Belgische Mechaniseringsmaatschappij) AG, mit Sitz in 8310 Brügge, Damse Vaart 6, hat am 29. Januar 1999 einen Antrag auf Aussetzung der Ausführung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 20. Oktober 1998 zur Billigung des Bebauungsplans Nr. 147, « Damse Vaart Zuid-West » genannt, der Stadt Brügge, bestehend aus vier Plänen mit der bestehenden Lage und einem bestimmungsplan mit ...[+++]


Voor iedere afwijkingsaanvraag moet de Vlaamse Regering het gemotiveerd advies inwinnen van, enerzijds, de onderwijsinspectie en, anderzijds, een commissie ad hoc, bestaande uit onafhankelijke deskundigen, van wie de lijst voor vier jaar door de Vlaamse Regering wordt vastgesteld, maar pas na overleg met een gemengde commissie van vertegenwoordigers van de Vlaamse Interuniversitaire Raad en de Vlaamse Hogescholenraad.

Für jeden Abweichungsantrag müsse die Flämische Regierung das begründete Gutachten einerseits der Unterrichtsinspektion und andererseits einer aus unabhängigen Fachleuten bestehenden ad-hoc-Kommission einholen, deren Liste für vier Jahre durch die Flämische Regierung festgelegt werde, jedoch erst nach Absprache mit einer gemischten Kommission aus Vertretern des « Vlaamse Interuniversitaire Raad » und des « Vlaamse Hogescholenraad » ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaand uit schamele vier alinea' ->

Date index: 2021-06-26
w