Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «best mogelijke respons » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de eurozone betreft zijn er, zoals u zegt, besprekingen gaande tussen de lidstaten, de Raad, de Commissie en de Europese Centrale Bank om tot de best mogelijke brede respons te komen.

Was den Euroraum betrifft, gibt es – wie Sie sagen – zwischen den Mitgliedstaaten und dem Rat, der Kommission und der Europäischen Zentralbank andauernde Diskussionen über die bestmögliche, alles umfassende Reaktion.


Op de lange termijn zal er een doelmatiger systeem nodig zijn om de best mogelijke respons te kunnen geven op natuurrampen en andere rampen, zowel binnen als buiten de Gemeenschap.

Auf lange Sicht ist ein effektiveres System vonnöten, um bestmöglich auf Natur- und andere Katastrophen sowohl innerhalb als auch außerhalb der Gemeinschaft reagieren zu können.


Hoewel bevoegde autoriteiten veelal in de beste positie verkeren om de marktomstandigheden te monitoren en om, als eerste respons op een ongunstige gebeurtenis of ontwikkeling, uit te maken of zich een ernstige bedreiging van de financiële stabiliteit of van het marktvertrouwen heeft voorgedaan, en of het nemen van maatregelen noodzakelijk is om een dergelijke situatie te ondervangen, dienen bevoegdheden ter zake en de voorwaarden en procedures voor de uitoefening ervan zoveel mogelijk ...[+++]

Auch wenn die zuständigen Behörden in der Regel am besten in der Lage sind, die Marktbedingungen zu überwachen und bei ungünstigen Ereignissen oder Entwicklungen als erste zu reagieren, indem sie entscheiden, ob die Finanzstabilität oder das Marktvertrauen ernsthaft bedroht sind und Maßnahmen zur Bewältigung einer solchen Situation ergriffen werden müssen, sollten die diesbezüglichen Befugnisse sowie die Bedingungen und Verfahren für deren Inanspruchnahme doch so weit wie möglich harmonisiert werden.


De uitwisseling van beste praktijken tussen de lidstaten inzake de respons van de hulpdiensten bij ongevallen bevorderen en de vergaring en analyse op EU-niveau van gegevens over verwondingen mogelijk maken.

Förderung des Austauschs bewährter Verfahren für den Einsatz der Rettungsdienste bei Unfällen zwischen den Mitgliedstaaten sowie EU-weite Erhebung und Analyse von Daten zu Unfällen mit Verletzten.


3. wijst er derhalve op dat een "wereld die geschikt is voor kinderen" - de titel van de speciale vergadering – subsidiair tevens een wereld moet zijn die geschikt is voor gezinnen; dit betekent dat het beleid van regeringen dienovereenkomstig moet worden opgezet om de beste menselijke en sociale omgeving voor kinderen te creëren en degenen die de natuurlijke bescherming en steun van het gezin moeten ontberen de best mogelijke, op die van een gezin gelijkende, sociale respons ...[+++]

3. ist daher der Auffassung, dass eine kinderfreundliche Welt – das Thema der Sondertagung – entsprechend dem Grundsatz der Subsidiarität gleichzeitig auch eine familienfreundliche Welt sein muss; dies bedeutet, dass die Regierungspolitik entsprechend konzipiert werden muss, um das bestmögliche menschliche und soziale Umfeld für die Kinder zu schaffen und denjenigen, denen ein natürlicher Schutz und die Unterstützung durch die Familie fehlen, die bestmöglichen familienähnlichen sozialen Lösungen zu bieten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'best mogelijke respons' ->

Date index: 2024-02-26
w