Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitruktijd en rijtijd tezamen

Traduction de «besproken is tezamen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tezamen met de lidstaten heeft de Commissie de rol van de douane aan een diepgaand onderzoek onderworpen. De bevindingen zijn met de hoogste ambtenaren van de douanediensten van de lidstaten besproken.

Gemeinsam mit den Mitgliedstaaten hat die Kommission die Rolle des Zolls einer gründlichen Prüfung unterzogen und die Ergebnisse dieser Untersuchung mit hochrangigen Vertretern der nationalen Zollverwaltungen diskutiert.


Tezamen met de lidstaten heeft de Commissie de rol van de douane aan een diepgaand onderzoek onderworpen. De bevindingen zijn met de hoogste ambtenaren van de douanediensten van de lidstaten besproken.

Gemeinsam mit den Mitgliedstaaten hat die Kommission die Rolle des Zolls einer gründlichen Prüfung unterzogen und die Ergebnisse dieser Untersuchung mit hochrangigen Vertretern der nationalen Zollverwaltungen diskutiert. Man ist sich weitgehend darüber einig, dass die Arbeitsweisen verbessert, aber vor allem die Gesamtkoordinierung verstärkt werden sollte.


3. De Commissie doet het Europees Parlement en de Raad deze beoordeling toekomen, zodra die door het TAC besproken is, tezamen met alle passende voorstellen tot wijziging van de bijlage.

(3) Sobald der Ausschuß für Telematik in der Verwaltung die Bewertung geprüft hat, leitet die Kommission sie dem Europäischen Parlament und dem Rat zu, gegebenenfalls zusammen mit geeigneten Vorschlägen zur Änderung des Anhangs.


De Commissie is van oordeel dat, wanneer haar voorstel eenmaal is aangenomen, en wel tezamen met twee voorstellen van de Franse republiek inzake illegale binnenkomst en illegaal verkeer en verblijf, die momenteel in de Raad worden besproken, de Europese Unie het duidelijkst geëngageerd en geavanceerd deel van de wereld zal zijn bij de bestrijding van mensenhandelaars en smokkelaars.

Nach Ansicht der Kommission wird die Europäische Union nach der Annahme des Vorschlags der Kommission sowie zweier von Frankreich vorgelegter Vorschläge zum Thema illegale Einreise und unerlaubter Aufenthalt, die gegenwärtig im Rat erörtert werden, der bei der Bekämpfung von Schleusern und Schleppern am entschlossensten durchgreifende und am weitesten vorangeschrittene Teil der Welt sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag wordt de overige instellingen en organen van de Europese Unie toegezonden en door het Europees Parlement tezamen met hun antwoorden besproken .

Der Bericht wird den übrigen Organen und Einrichtungen der Gemeinschaft übermittelt und vom Europäischen Parlament gemeinsam mit deren Erwiderungen erörtert .


(10) Overwegende dat de Commissie uit hoofde van artikel 93, lid 1, van het Verdrag verplicht is om tezamen met de lidstaten alle bestaande steunregelingen aan een voortdurend onderzoek te onderwerpen; dat het met het oog op het nakomen van deze verplichting en om de hoogste mate van doorzichtigheid en passende controle te verzekeren, dienstig is dat de Commissie een betrouwbaar, en voor alle lidstaten toegankelijk, systeem tot stand brengt om inlichtingen te registreren en te bewaren over de toepassing van de verordeningen van de Commissie en dat zij alle nodige inlichtingen van de lidstaten ontvangt over de tenuitvoerlegging van steun ...[+++]

(10) Nach Artikel 93 Absatz 1 des Vertrags ist die Kommission verpflichtet, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten alle bestehenden Beihilferegelungen fortlaufend zu überprüfen. Zur Erfuellung dieser Verpflichtung und um ein höchstmögliches Maß an Transparenz und eine angemessene Überwachung zu gewährleisten, ist es angezeigt, daß die Kommission für die Errichtung eines zuverlässigen Systems der Aufzeichnung und Speicherung von Angaben über die Anwendung von Kommissionsverordnungen sorgt, zu dem alle Mitgliedstaaten Zugang haben, und daß sie von den Mitgliedstaaten die erforderlichen Angaben über die Durchführung der von der Anmeldung ...[+++]




D'autres ont cherché : uitruktijd en rijtijd tezamen     besproken is tezamen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besproken is tezamen' ->

Date index: 2023-06-04
w