Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bespeuren in structureel zwakke " (Nederlands → Duits) :

De strategie is gericht op de structureel zwakke plekken van de EU-economie en op economische en sociale kwesties, maar houdt ook rekening met de langetermijnproblemen die voortvloeien uit globalisering, druk op de hulpbronnen en vergrijzing.

Bei der Beseitigung struktureller Schwächen der EU-Wirtschaft und der Bekämpfung wirtschaftlicher und sozialer Probleme berücksichtigt die Strategie auch längerfristige Probleme wie Globalisierung, Ressourcenknappheit und Alterung.


De werkloosheid ligt in de structureel zwakke regio's meer dan vier keer zo hoog als in Praag en bedraagt in een aantal regio's meer dan 25 procent.

Die Arbeitslosenquote strukturschwacher Regionen beträgt mehr als das Vierfache der Arbeitslosenquote in Prag und übersteigt in einigen Regionen 25 %.


De strategie is gericht op de structureel zwakke plekken van de EU-economie en op economische en sociale kwesties, maar houdt ook rekening met de langetermijnproblemen die voortvloeien uit globalisering, druk op de hulpbronnen en vergrijzing.

Bei der Beseitigung struktureller Schwächen der EU-Wirtschaft und der Bekämpfung wirtschaftlicher und sozialer Probleme berücksichtigt die Strategie auch längerfristige Probleme wie Globalisierung, Ressourcenknappheit und Alterung.


Het is daarom cruciaal dat zij tijdig en efficiënt worden opgezet en uitgevoerd, zowel in door de crisis getroffen als in structureel zwakke economieën.

Deshalb sind für krisengeschüttelte und strukturschwache Volkswirtschaften eine rechtzeitige und effiziente Planung und Durchführung von entscheidender Bedeutung.


G. overwegende dat de gezamenlijke toekomst van Europa als vestigingsplaats voor bedrijven in een moderniseringsoffensief ligt dat innovatiecentra versterkt en de ontwikkelingsachterstand van industrieel en structureel zwakke regio’s wegwerkt;

G. in der Erwägung, dass die gemeinsame Zukunft Europas als Industriestandort in einer Modernisierungsoffensive liegt, die Innovationszentren stärkt und Entwicklungsdefizite in industrie- und strukturschwachen Regionen beseitigt;


H. overwegende dat de gezamenlijke toekomst van Europa als vestigingsplaats voor bedrijven in een moderniseringsoffensief ligt dat innovatiecentra versterkt en de ontwikkelingsachterstand van industrieel en structureel zwakke regio’s wegwerkt;

H. in der Erwägung, dass die gemeinsame Zukunft Europas als Industriestandort in einer Modernisierungsoffensive liegt, die Innovationszentren stärkt und Entwicklungsdefizite in industrie- und strukturschwachen Regionen beseitigt;


E. overwegende dat de gezamenlijke toekomst van Europa als vestigingsplaats voor bedrijven ligt in een moderniseringsoffensief dat innovatiecentra versterkt en de ontwikkelingsachterstand van industrieel en structureel zwakke regio's wegwerkt,

E. in der Erwägung, dass die gemeinsame Zukunft Europas als Industriestandort in einer Modernisierungsoffensive liegt, die Innovationszentren stärkt und Entwicklungsdefizite in industrie- und strukturschwachen Regionen beseitigt,


64. merkt op dat de Europese Unie het moeilijker heeft dan andere regio's in de wereld om uit de crisis te geraken, hetgeen grotendeels te wijten is aan inadequate, ontoereikende en te late politieke reacties op de crisis en aan haar structureel zwakke bestuurscapaciteit, en dat de crisis daardoor wel eens zou kunnen resulteren in een zware en duurzame aantasting van haar economische – en dus ook politieke – positie op het wereldtoneel, die wellicht pas op lange termijn zal worden heroverd en ook alleen als de EU ...[+++]

64. stellt fest, dass es für die Europäische Union schwieriger als für andere Teile der Welt sein wird, die Krise zu bewältigen, vor allem aufgrund von unangemessenen, zu bescheiden angelegten und zu spät erfolgten politischen Reaktionen auf die Krise sowie aufgrund der strukturellen Schwäche ihrer Ordnungspolitik, und stellt fest, dass die Krise die wirtschaftliche und damit auch die politische Position der Union auf international ...[+++]


Het zou de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de EU het hoofd moeten kunnen bieden, mits het alomvattende hervormingsprogramma vastberaden ten uitvoer wordt gelegd, zodat structureel zwakke punten worden aangepakt.

Das Land dürfte in der Lage sein, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften in der Europäischen Union standzuhalten, sofern es ihm gelingt, sein weitreichendes Reformprogramm, mit dem die strukturellen Schwächen abgebaut werden sollen, entschlossen umzusetzen.


Ook al zijn door de druk die de invoering van de euro en de begeleidende maatregelen uitoefenen op het tempo van de herstructureringsmaatregelen in de inleidende fase terugslagen te bespeuren in structureel zwakke regio's, toch kunnen door doelgerichte maatregelen van het Cohesiefonds snel verbeteringen op gang worden gebracht met positieve toekomstperspectieven op langere termijn.

Wenngleich durch den Druck des Euro und seiner Begleitmaßnahmen auf das Tempo von Restrukturierungsmaßnahmen in der Einleitungsphase Rückschläge in strukturschwachen Regionen zu spüren sind, können durch gezielte Maßnahmen der Kohäsionsfonds rascher Verbesserungen mit längerfristig positiven Zukunftsaussichten eingeleitet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bespeuren in structureel zwakke' ->

Date index: 2024-04-11
w