Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis
Bron van besmetting
Dak controleren op bron van besmetting van regenwater
Dak inspecteren op bron van besmetting van regenwater
Directe besmetting
Dreigend gevaar van besmetting
Indirecte besmetting
Kruisinfectie
Milieubeschermingsadvies
Onrechtstreekse besmetting
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Raamkozijnen beschermen
Radioactieve besmetting
Rechtstreekse besmetting
Vensterkozijnen beschermen

Traduction de «besmetting te beschermen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


raamkozijnen beschermen | vensterkozijnen beschermen

Fensterrahmen schützen


indirecte besmetting | onrechtstreekse besmetting

indirektes Übergreifen


directe besmetting | rechtstreekse besmetting

direktes Übergreifen


dak controleren op bron van besmetting van regenwater | dak inspecteren op bron van contaminatie van regenwater | dak controleren op bron van contaminatie van regenwater | dak inspecteren op bron van besmetting van regenwater

Dach auf Regenwasser-Kontaminationsquellen untersuchen




dreigend gevaar van besmetting

drohende Ansteckungsgefahr




kruisinfectie | besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis

Cross-infection | gegenseitige Ansteckung zweier an verschiedenen Infekti


advies met betrekking tot het beschermen van het milieu | milieubeschermingsadvies

Umweltschutzberatung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b)maatregelen om een plaagorganisme in te perken waartegen op grond van artikel 16, lid 3, van Richtlijn 2000/29/EG inperkingsmaatregelen van de Unie zijn genomen, in een besmet gebied waar dat plaagorganisme niet kan worden uitgeroeid, indien die maatregelen essentieel zijn om de Unie tegen verdere verspreiding van het plaagorganisme te beschermen.

b)Maßnahmen zur Eindämmung eines Schädlings, gegen den die Union gemäß Artikel 16 Absatz 3 der Richtlinie 2000/29/EG in einem befallenen Gebiet, in dem der Schädling nicht getilgt werden kann, Eindämmungsmaßnahmen verabschiedet hat, sofern diese Maßnahmen von entscheidender Bedeutung für den Schutz der Union gegen eine weitere Ausbreitung dieses Schädlings sind.


Het doel van deze richtlijn is het beschermen van de volksgezondheid tegen de nadelige gevolgen van eventuele besmetting door ervoor te zorgen dat voor menselijke consumptie bestemd water* gezond en schoon is.

Ihr Ziel ist es, die öffentliche Gesundheit vor den nachteiligen Einflüssen von Verunreinigungen zu schützen, indem gewährleistet wird, dass Wasser für den menschlichen Gebrauch* genusstauglich und rein ist.


maatregelen om een plaagorganisme in te perken waartegen op grond van artikel 16, lid 3, van Richtlijn 2000/29/EG inperkingsmaatregelen van de Unie zijn genomen, in een besmet gebied waar dat plaagorganisme niet kan worden uitgeroeid, indien die maatregelen essentieel zijn om de Unie tegen verdere verspreiding van het plaagorganisme te beschermen.

Maßnahmen zur Eindämmung eines Schädlings, gegen den die Union gemäß Artikel 16 Absatz 3 der Richtlinie 2000/29/EG in einem befallenen Gebiet, in dem der Schädling nicht getilgt werden kann, Eindämmungsmaßnahmen verabschiedet hat, sofern diese Maßnahmen von entscheidender Bedeutung für den Schutz der Union gegen eine weitere Ausbreitung dieses Schädlings sind.


maatregelen om een prioritair plaagorganisme in te perken dat krachtens artikel 6, lid 2, van Verordening (EU) 2016/2031 in een lijst is opgenomen en waartegen krachtens artikel 28, lid 2, van die verordening inperkingsmaatregelen van de Unie zijn genomen, in een besmet gebied waar dat prioritaire plaagorganisme niet kan worden uitgeroeid, indien die maatregelen essentieel zijn om het grondgebied van de Unie tegen verdere verspreiding van dit prioritaire plaagorganisme te beschermen.

Maßnahmen zur Eindämmung eines prioritären Schädlings, der in der Liste gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EU) 2016/2031 aufgeführt ist, gegen den die Union gemäß Artikel 28 Absatz 2 der genannten Verordnung in einem befallenen Gebiet, in dem der prioritäre Schädling nicht getilgt werden kann, Eindämmungsmaßnahmen festgelegt hat, sofern diese Maßnahmen von entscheidender Bedeutung für den Schutz des Gebiets der Union gegen eine weitere Ausbreitung dieses prioritären Schädlings sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7 ter) In de meeste lidstaten zijn er geen maatregelen getroffen om de conventionele en organische landbouw tegen besmetting met ggo's te beschermen, en waar deze maatregelen wel zijn ingevoerd, zijn ze normaal gesproken niet doeltreffend genoeg om landbouwers tegen besmetting te beschermen.

(7b) In den meisten Mitgliedstaaten wurden keine Maßnahmen zum Schutz der konventionellen und ökologischen Landwirtschaft vor der Verunreinigung mit GVO ergriffen. Sofern Maßnahmen ergriffen wurden, sind sie im Allgemeinen nicht wirksam genug, um den Landwirten Schutz vor einer Verunreinigung ihrer Flächen zu bieten.


Lidstaten die de teelt van ggo-gewassen niet verbieden, dienen te worden verplicht maatregelen te treffen om de conventionele en organische landbouw tegen besmetting te beschermen en om aansprakelijkheidsregelingen op te stellen die ervoor zorgen dat de economische lasten van besmetting bij de ggo-producenten liggen, in plaats van bij de conventionele en organische landbouwers.

Mitgliedstaaten, die den Anbau von genetisch veränderten Kulturen nicht untersagen, sollten zur Ergreifung von Maßnahmen verpflichtet sein, mit denen die konventionelle und die ökologische Landwirtschaft vor einer Verunreinigung geschützt werden. Außerdem sollten diese Mitgliedstaaten zur Ausarbeitung von Haftungsregelungen verpflichtet werden, mit denen sichergestellt ist, dass die wirtschaftlichen Folgen einer Verunreinigung von den GVO verwendenden Erzeugern und nicht von den konventionell und ökologisch arbeitenden Landwirten getragen werden.


– Heeft de Commissie gegevens omtrent de huidige graad van besmetting van grond en milieu in de omgeving van Tsjernobyl en de meest getroffen gebieden in Wit-Rusland, de Oekraïne en Rusland, en omtrent de maatregelen om de mensen tegen die besmetting te beschermen?

– Liegen der Kommission Daten über den derzeitigen Zustand des Bodens und die Umweltbelastung im Gebiet von Tschernobyl und den am stärksten betroffenen Gebieten in Belarus, der Ukraine und Russland sowie über die Maßnahmen vor, die zum Schutz der Bevölkerung vor den Folgen getroffen werden?


31. roept de lidstaten op nationale strategieën te ontwikkelen om vrouwen en meisjes in staat te stellen zich beter tegen het risico voor hiv-besmetting te beschermen;

31. fordert die Mitgliedstaaten auf, nationale Strategien zu entwickeln, um Frauen und junge Mädchen besser in die Lage zu versetzen, sich selbst vor dem Risiko einer HIV-Infektion zu schützen;


31. roept de lidstaten op nationale strategieën te ontwikkelen om vrouwen en meisjes in staat te stellen zich beter tegen het risico voor hiv-besmetting te beschermen;

31. fordert die Mitgliedstaaten auf, nationale Strategien zu entwickeln, um Frauen und junge Mädchen besser in die Lage zu versetzen, sich selbst vor dem Risiko einer HIV-Infektion zu schützen;


mensen te beschermen tegen besmetting door dieren; en

den Menschen vor Zoonosen zu schützen und


w