Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 3 september 2013 wordt de heer ugo nardo » (Néerlandais → Allemand) :

Bij ministerieel besluit van 3 september 2013 wordt de heer Ugo Nardo vanaf 3 september 2013 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijke voor de verrichtingen m.b.t. de valorisatie van gevaarlijke afvalstoffen die uitgevoerd worden binnen de exploitatiezetel van de " SA Floridienne Chimie" te Aat.

Durch Ministerialerlass vom 3. September 2013 wird Herr Ugo Nardo für eine Dauer von fünf Jahren ab dem 3. September 2013 als verantwortliche Person für die Aufwertung von gefährlichen Abfällen innerhalb der " SA Floridienne Chimie" in ihrem in Ath gelegenen Betriebssitz zugelassen.


Bij besluit van de Waalse Regering van 26 september 2013 wordt de heer Vincent Peremans op 30 september 2013 's avonds eervol ontslag ontleend uit zijn ambt van kabinetschef van de Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed en mag hij de eretitel van zijn ambt dragen.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 26. September 2013 wird Herrn Vincent Peremans am 30. September 2013 abends ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als Kabinettschef des Ministers für öffentliche Arbeiten, Landwirtschaft, ländliche Angelegenheiten, Natur, Forstwesen und Erbe gewährt, und wird ihm erlaubt, den Ehrentitel seines Amtes zu führen.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 5 september 2013, wordt de heer Jean Wiertz, attaché, vanaf 1 november 2013 in ruste gesteld.

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 5. September 2013 wird Herr Jean Wiertz, Attaché, ab dem 1. November 2013 in den Ruhestand versetzt.


Bij ministerieel besluit van 3 september 2013 wordt de heer Eric Derycke vanaf 3 september 2013 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijke voor de verrichtingen m.b.t. de valorisatie van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën die uitgevoerd worden binnen de exploitatiezetel van de " SA Compagnie des Ciments belges" te Gaurain-Ramecroix.

Durch Ministerialerlass vom 3. September 2013 wird Herr Eric Derycke für eine Dauer von fünf Jahren ab dem 3. September 2013 als verantwortliche Person für die Aufwertung von gefährlichen Abfällen und Altölen innerhalb der " SA Compagnie des Ciments belges" in ihrem in Gaurain-Ramecroix gelegenen Betriebssitz zugelassen.


Bij ministerieel besluit van 3 september 2013 wordt de heer Tom Tack vanaf 3 september 2013 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijke voor de verrichtingen m.b.t. de valorisatie van gevaarlijke afvalstoffen die uitgevoerd worden binnen de exploitatiezetel van de " SA Remi Tack & fils" te Estaimpuis.

Durch Ministerialerlass vom 3. September 2013 wird Herr Tom Tack für eine Dauer von fünf Jahren ab dem 3. September 2013 als verantwortliche Person für die Aufwertung von gefährlichen Abfällen innerhalb der " SA Remi Tack & fils" in ihrem in Estaimpuis gelegenen Betriebssitz zugelassen.


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van 12 juli 2012 tot aanwijzing van de leden van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 19 juli 2013 en 4 september 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder 4° wordt de bepaling onder a) vervangen als volgt : "a) als werkend lid : de ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 1 des Erlasses der Regierung vom 12. Juli 2012 zur Bestellung der Mitglieder des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft, abgeändert durch die Erlasse der Regierung vom 19. Juli 2013 und 4. September 2014, wird wie folgt abgeändert: 1. in Nummer 4 wird der Buchstabe a) wie folgt ersetzt: "a) Effektives Mitglied: Herr Ferdinand Jost, 4720 Kelmis" 2. in Nummer 5 wird der Buchstabe a) wie folgt ersetzt: "a ...[+++]


J. overwegende dat de heer Albertini bij schrijven van 30 juli 2014 voor de tweede keer heeft verzocht om heroverweging van het besluit van 21 mei 2013; overwegende dat de heer Albertini overeenkomstig artikel 9, lid 5, van het Reglement tussen september 2014 en maart 2015 bij diverse gelegenheden aanvullende documenten over deze zaak heeft verstrekt;

J. in der Erwägung, dass Gabriele Albertini mit Schreiben vom 30. Juli 2014 zum zweiten Mal die erneute Prüfung des Beschlusses vom 21. Mai 2013 beantragte; in der Erwägung, dass Gabriele Albertini gemäß Artikel 9 Absatz 5 der Geschäftsordnung im Zeitraum von September 2014 bis März 2015 wiederholt ergänzende Unterlagen vorgelegt hat;


J. overwegende dat de heer Albertini bij schrijven van 30 juli 2014 voor de tweede keer heeft verzocht om heroverweging van het besluit van 21 mei 2013; overwegende dat de heer Albertini overeenkomstig artikel 9, lid 5, van het Reglement tussen september 2014 en maart 2015 bij diverse gelegenheden aanvullende documenten over deze zaak heeft verstrekt;

J. in der Erwägung, dass Gabriele Albertini mit Schreiben vom 30. Juli 2014 zum zweiten Mal die erneute Prüfung des Beschlusses vom 21. Mai 2013 beantragte; in der Erwägung, dass Gabriele Albertini gemäß Artikel 9 Absatz 5 der Geschäftsordnung im Zeitraum von September 2014 bis März 2015 wiederholt ergänzende Unterlagen vorgelegt hat;


Is benoemd tot rechter in het Gerecht bij besluit van 20 september 2012, voor de periode van 22 september 2012 tot 31 augustus 2013, de heer Eugène Buttigieg, ter vervanging van mevrouw Ena Cremona.

Mit Beschluss vom 20. September 2012 ist für den Zeitraum vom 22. September 2012 bis zum 31. August 2013 Eugène Buttigieg für Ena Cremona zum Richter am Gericht ernannt worden.


Bij besluit van 25 april 2007 hebben de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten voor de periode van 1 september 2007 tot en met 31 augustus 2013 het mandaat van rechter in het Gerecht van eerste aanleg vernieuwd van de heren John D. Cooke en Nicholas James Forwood, mevrouw Ena Cremona en mevrouw Irena Pelikánová, de heer Vilenas Vadapalas, mevrouw Ingrida ...[+++]

Mit Beschluss vom 25. April 2007 haben die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten die Richter John D. Cooke und Nicholas James Forwood, die Richterinnen Ena Cremona und Irena Pelikánová, den Richter Vilenas Vadapalas, die Richterin Ingrida Labucka sowie die Richter Enzo Moavero Milanesi, Nils Wahl, Miro Prek und Teodor Tchipev für den Zeitraum vom 1. September 2007 bis zum 31. August 2013 wiederernannt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 3 september 2013 wordt de heer ugo nardo' ->

Date index: 2024-01-09
w