Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 29 september 2000 wordt de heer jean geus vanaf » (Néerlandais → Allemand) :

Bij besluit van de Secretaris-generaal van 29 september 2016, wordt de heer Robert Guinée, gekwalificeerd attaché, vanaf 1 januari 2017 in ruste gesteld.

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 29. September 2016 wird Herr Robert Guinée, qualifizierter Attaché, ab dem 1. Januar 2017 in den Ruhestand versetzt.


Bij ministerieel besluit van 29 september 2000 wordt de heer Jean Geus vanaf 6 oktober 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de herziening of de wijziging van gemeentelijke plannen van aanleg.

Durch Ministerialerlass vom 29. September 2000 wird Herr Jean Geus als Projektautor für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 6. Oktober 2000 zugelassen.


Bij koninklijk besluit van 17 september 2000 wordt de heer Jean-Marie Groulard met ingang van 8 april 2000 benoemd tot Ridder in de Kroonorde.

Durch Königlichen Erlass vom 17. September 2000 wird Herr Jean-Marie Groulard am 8. April 2000 zum Ritter des Kronenordens ernannt.


Bij ministerieel besluit van 28 september 2000 wordt de heer Alain Fagnot vanaf 6 oktober 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg.

Durch Ministerialerlass vom 28. September 2000 wird Herr Alain Fagnot als Projektautor für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 6. Oktober 2000 zugelassen.


Bij ministerieel besluit van 4 december 1997 wordt de heer Jean Geus vanaf 18 december 1997 voor de duur van drie jaar erkend als ontwerper voor de opstelling van plannen van aanleg en streekplannen.

Durch Ministerialerlass vom 4. Dezember 1997 wird Herr Jean Geus als Projektautor für die Aufstellung von Raumordnungs- und Leitplänen für eine Dauer von drei Jahren ab dem 18. Dezember 1997 zugelassen.


Bij ministerieel besluit van 4 december 1997 wordt de heer Jean Geus vanaf 18 december 1997 voor de duur van drie jaar erkend als ontwerper voor de opstelling van gemeentelijke structuurplannen en gemeentelijke stedebouwkundige reglementen.

Durch Ministerialerlass vom 4. Dezember 1997 wird Herr Jean Geus als Projektautor für die Aufstellung von gemeindlichen Strukturplänen und von gemeindlichen städtebaulichen Vorschriften für eine Dauer von drei Jahren ab dem 18. Dezember 1997 zugelassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 29 september 2000 wordt de heer jean geus vanaf' ->

Date index: 2023-06-25
w