Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 23 februari 2004 wordt de heer jean-louis pretlot » (Néerlandais → Allemand) :

Bij ministerieel besluit van 23 februari 2004 wordt de heer Jean-Louis Pretlot, woonachtig rue Poisson Modin 11, te 6640 Sibret, erkend als zonneboilerinstallateur.

Durch Ministerialerlass vom 23. Februar 2004 wird Herrn Jean-Louis Pretlot, wohnhaft rue Poisson Modin 11, in 6640 Sibret, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.


Bij besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 dat uitwerking heeft op 1 februari 2005 wordt de heer Jean-Louis Rolot, wetenschappelijk attaché, bevestigd in rang A van de wetenschappelijke loopbaan en benoemd in de graad van wetenschappelijk attaché bij het " Centre wallon de Rech ...[+++]

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. April 2009, der am 1. Februar 2005 in Kraft tritt, wird Herr Jean-Louis Rolot, wissenschaftlicher Attaché, im Dienstrang A der wissenschaftlichen Laufbahn bestätigt und im Dienstgrad eines wissenschaftlichen Attachés beim " Centre wallon de Recherches agronomiques" von Gembloux ernannt.


Bij ministerieel besluit van 13 maart 2006 wordt de heer Jean-Louis Jacques op 1 februari 2006 op eigen verzoek ontheven van zijn functies van attaché.

Durch Ministerialerlass vom 13. März 2006 wird Herr Jean-Louis Jacques, Attaché, am 1. Februar 2006 auf seinen Antrag hin von seinem Amt befreit.


Bij ministerieel besluit van 11 april 2005 wordt de bij ministerieel besluit van 9 februari 2004 aan de heer Jean-Jacques André verleende erkenning als ophaler en vervoerder van dierlijke afval van categorie 1 geschorst.

Durch Ministerialerlass vom 11. April 2005 wird die Herrn Jean-Jacques André durch Ministerialerlass vom 9. Februar 2004 gewährte Zulassung als Transportunternehmer von Tierabfällen der Kategorie 1 ausgesetzt.


Bij ministerieel besluit van 28 juni 2004 wordt de heer Jean-Louis Senterre, woonachtig chemin de l'Infante 3, te 1420 Eigenbrakel, als zonneboilerinstallateur erkend.

Durch Ministerialerlass vom 28. Juni 2004 wird Herrn Jean-Louis Senterre, wohnhaft chemin de l'Infante 3, in 1420 Braine-l'Alleud, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 23 februari 2004 wordt de heer jean-louis pretlot' ->

Date index: 2022-09-04
w