Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 11 juni 2010 wordt de heer fabrice jaspar vanaf » (Néerlandais → Allemand) :

Bij ministerieel besluit van 11 juni 2010 wordt de heer Fabrice Jaspar vanaf 20 juli 2010 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijke voor de handelingen tot wegwerking van gevaarlijke afvalstoffen binnen de exploitatiezetel van de " SA Cofely Services" in Herstal.

Durch Ministerialerlass vom 11. Juni 2010 wird Herr Fabrice Jaspar für eine Dauer von fünf Jahren ab dem 20. Juli 2010 als verantwortliche Person für die innerhalb der Firma " SA Cofely Services" in ihrem in Herstal gelegenen Betriebssitz durchgeführte Entsorgung von gefährlichen Abfällen zugelassen.


Bij ministerieel besluit van 29 juni 2010 is de heer Roger Charlier, eerste attaché, pensioengerechtigd vanaf 1 september 2010.

Durch Ministerialerlass vom 29. Juni 2010 wird Herr Roger Charlier, erster Attaché, ab dem 1. September 2010 in den Ruhestand versetzt.


Bij ministerieel besluit van 29 juni 2010 is de heer Daniel Piet, eerste attaché, pensioengerechtigd vanaf 1 januari 2011.

Durch Ministerialerlass vom 29. Juni 2010 wird Herr Daniel Piet, erster Attaché, ab dem 1. Januar 2011 in den Ruhestand versetzt.


Bij besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2010 dat in werking treedt op 1 juni 2010, wordt de heer Fabrice Frécourt, attaché, bevorderd door verhoging in graad tot de graad van eerste attaché bij de Directie Wegen Waals Brabant van het Operationeel Directoraat-generaal Wegen en Gebouwen.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2010, der am 1. Juni 2010 in Kraft tritt, wird Herr Fabrice Frécourt, Attaché, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines ersten Attachés bei der Strassendirektion Wallonisch Brabant der operativen Generaldirektion Strassen und Gebäude befördert.


Bij besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2010 dat in werking treedt op 1 juni 2010, wordt de heer Fabrice Henry, attaché, bevorderd door verhoging in graad tot de graad van eerste attaché bij de Directie Waterwegen Charleroi van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2010, der am 1. Juni 2010 in Kraft tritt, wird Herr Fabrice Henry, Attaché, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines ersten Attachés bei der Direktion der Wasserwege Charleroi der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege befördert.


Op 1 juni 2011 deed de Voorzitter van het Europees Parlement de Commissie juridische zaken een tweede brief van de heer Uspaskich, gedateerd op 11 april 2011, toekomen over de herziening van het besluit van het Parlement van 7 september 2010 om zijn immuniteit op te heffen (P7-TA(2010)0296).

Anschließend übermittelte der Präsident des Parlaments am 1. Juni 2011 dem Rechtsauschuss ein zweites Schreiben von Viktor Uspaskich vom 11. April in Bezug auf die Überprüfung des Beschlusses des Parlaments vom 7. September 2010 zur Aufhebung seiner Immunität (P7_TA(2010)0296).


Op 1 juni 2011 deed de Voorzitter van het Europees Parlement de Commissie juridische zaken een tweede brief van de heer Uspaskich, gedateerd op 11 april 2011, toekomen over de herziening van het besluit van het Parlement van 7 september 2010 om zijn immuniteit op te heffen (P7_TA(2010)0296).

Anschließend übermittelte der Präsident des Parlaments am 1. Juni 2011 dem Rechtsauschuss ein zweites Schreiben von Viktor Uspaskich vom 11.April in Bezug auf die Überprüfung des Beschlusses des Parlaments vom 7. September 2010 zur Aufhebung seiner Immunität (P7_TA(2010)0296).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 11 juni 2010 wordt de heer fabrice jaspar vanaf' ->

Date index: 2022-04-07
w