Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit nemen tenzij zij de lidstaten volledig heeft " (Nederlands → Duits) :

De Commissie moet in het kader van dit programma geen enkel besluit nemen, tenzij zij de lidstaten volledig heeft geraadpleegd via het ISA-comité, om ervoor te zorgen dat onnodige of geldverkwistende programma's niet worden geïnitieerd of voortgezet.

Die Kommission sollte im Rahmen dieses Programms keine Beschlüsse fassen, ohne dass der ISA 2-Ausschuss die Mitgliedstaaten umfassend konsultiert hat, damit unnötige oder sinnlose Programme nicht eingeleitet oder fortgeführt werden.


2. Het besluit tot het nemen van tegenmaatregelen treedt in werking 30 dagen na de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie en wordt ingetrokken wanneer de scheepsbouwer de prijsschadeheffing volledig heeft betaald.

(2) Der Beschluss über die Verhängung von Gegenmaßnahmen tritt 30 Tage nach seiner Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft und wird aufgehoben, sobald die Werft die Abgabe wegen schädigender Preisgestaltung vollständig gezahlt hat.


Op 7 juni 2010 heeft de Raad een besluit vastgesteld waarbij het de lidstaten wordt toegestaan om in het belang van de EU over te gaan tot ratificatie van het IAO‑verdrag: "De lidstaten nemen de nodige stappen om hun akte van bekrachtiging van het verdrag zo spoedig mogelijk en bij voorkeur vóór 31 december 2012 neer te leggen".

Am 7. Juni 2010 nahm der Rat einen Beschluss an, mit dem die Mitgliedstaaten ermächtigt wurden, das IAO-Übereinkommen im Interesse der EU zu ratifizieren. „Die Mitgliedstaaten bemühen sich, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um die Urkunden über die Ratifizierung des Übereinkommens so bald wie möglich, vorzugsweise vor dem 31. Dezember 2012, [.] zu hinterlegen,“ hieß es.


Gezien de vooruitgang die Kosovo heeft geboekt op het gebied van overname en re-integratie, overeenkomstig de Raadsconclusies van december 2010, verwelkomt de Raad het voor­nemen van de Commissie om tegen het einde van het jaar, als aan alle voorwaarden voldaan is, onverminderd de standpunten van de lidstaten inzake status, een visumdialoog met Kosovo aan te gaan, de Raad en de EU-lidstaten volledig te betrekken bij elke stap in de ...[+++]

In Anbetracht der Fortschritte, die das Kosovo bei der Rücküber­nahme und Wieder­eingliederung erzielt hat, und im Einklang mit seinen Schluss­folgerungen vom Dezem­ber 2010 begrüßt der Rat die Absicht der Kommission, unbeschadet der Standpunkte der Mitgliedstaaten hinsichtlich des Status Ende dieses Jahres einen Dialog über Visumfragen aufzunehmen, sofern alle Bedingungen tatsächlich erfüllt sind, den Rat und die EU-Mit­gliedstaaten in jeder Phase des Dialogs umfassend zu beteiligen und regelmäßig über die Fortschritte des Kosovo bei ...[+++]


Hoewel alle lidstaten de Commissie hebben laten weten welke maatregelen ze zullen nemen om aan dit kaderbesluit te voldoen, laat het huidige uitvoeringsverslag zien dat een aantal landen niet alle bepalingen volledig en/of correct heeft ...[+++] omgezet. Het gaat dan over strafbare feiten zoals het ontkennen, het vergoelijken en verregaand bagatelliseren van bepaalde misdrijven.

Alle Mitgliedstaaten haben die Kommission zwar über ihre Maßnahmen zur Umsetzung des Rahmenbeschlusses informiert, doch der Bericht kommt zu dem Schluss, dass eine Reihe von ihnen nicht alle Bestimmungen vollständig und/oder korrekt umgesetzt hat, insbesondere in Bezug auf die Straftatbestände des Leugnens, Billigens und gröblichen Verharmlosens bestimmter Verbrechen.


Op 6 december 2007 [zal de Raad een besluit nemen][heeft de Raad een besluit genomen] over de volledige tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Schengenacquis per 21 december 2007 in de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek.

Der Rat [soll][nahm] , am 6 Dezember 2007 einen Beschluss über die vollständige Anwendung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands mit Wirkung vom 21. Dezember 2007 in der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik [annehmen][an].


Dit debat betreft de begroting 2005, dat wil zeggen het eerste volledige begrotingsjaar voor de uitgebreide Unie en vooral ook de eerste begroting waarover vijfentwintig lidstaten beraadslagen en een besluit nemen. Het is tevens de eerste begroting die door de afgevaardigden uit vijfentwintig lidstaten wordt vastgesteld.

Es ist die Debatte über den Haushalt 2005, also das erste volle Haushaltsjahr für die erweiterte Union und vor allem das erste Budget, das von 25 Mitgliedstaaten beraten und beschlossen wird, und das erste Budget, das von Parlamentariern und Parlamentarierinnen aus 25 Mitgliedstaaten beschlossen wird.


4. De lidstaten schrijven voor dat ingeval een limietorder van een cliënt onder de heersende marktvoorwaarden niet onmiddellijk kan worden uitgevoerd, maar dit niettemin een prijsverbetering biedt ten opzichte van de heersende marktvoorwaarde, hetzij in prijs- of marktdiepte, die 10% of meer bedraagt van het totale bekendgemaakte volume, de beleggingsonderneming, tenzij de order een blokomvang heeft of de cli ...[+++]

4. Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass im Falle eines Kunden-Limitauftrags, der zu den vorherrschenden Marktbedingungen nicht unverzüglich ausgeführt werden kann, aber dennoch, was den Kurs oder die Markttiefe betrifft, eine Verbesserung gegenüber den vorherrschenden Marktbedingungen beinhaltet, die das gesamte veröffentlichte Volumen um zehn oder mehr Prozent übersteigt, die Wertpapierhäuser Maßnahmen ergreifen, außer es handelt sich um einen Blockauftrag oder der Kunde gibt ausdrücklich eine andere Weisung, die die schnellstmögliche Ausführung diese ...[+++]


Zij heeft deze lidstaten een eerste schriftelijke waarschuwing – de eerste stap in de juridische procedure – gestuurd dat ze handelen in strijd met de habitatrichtlijn en corrigerende maatregelen moeten nemen om volledige bescherming van de zeezoogdieren te verzekeren.

Sie hat diesen Mitgliedstaaten in einem ersten Fristsetzungsschreiben (der erste Schritt des rechtlichen Verfahrens) mitgeteilt, dass sie gegen die Habitat-Richtlinie verstoßen und Korrekturmaßnahmen einleiten müssen, um den vollständigen Schutz dieser Meeressäuger zu gewährleisten.


Zodra de Secretaris-Generaal heeft gerapporteerd over de implemen- tatie van Annex 1b (regionale stabilisering) zoals door de partijen is overeengekomen, nemen alle bepalingen van het VN-wapenembargo een einde tenzij de Veiligheidsraad anders besluit.

Nach der Vorlage des von den Parteien vereinbarten Berichts des Generalsekretärs über die Durchführung von Anhang 1 b (Vereinbarung über die Stabilisierung der Region) entfallen alle Bestimmungen des VN-Waffenembargos, sofern der Sicherheitsrat keinen anderweitigen Beschluß faßt.


w