Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit 95 553 eg wordt " (Nederlands → Duits) :

L. overwegende dat ofschoon datzelfde artikel 20 van het EG-Verdrag de lidstaten verplicht om "onderling de nodige regels vast te stellen en de internationale onderhandelingen te beginnen die met het oog op deze bescherming vereist zijn", er tot dusver slechts één bindende handeling is aangenomen, namelijk het in 2002 van kracht geworden Besluit 95/553/EG , welk slechts één pagina omvattende document volstrekt ontoereikend is gebleken om een volwaardig systeem op te zetten voor hulp en bijstand aan Unieburgers in een crisissituatie in het buitenland,

L. in der Erwägung, dass, obwohl im selben Artikel 20 des EG-Vertrags festgelegt ist, dass "die Mitgliedstaaten die notwendigen Regeln [vereinbaren] und die für diesen Schutz erforderlichen internationalen Verhandlungen [einleiten]", bislang de facto nur ein verbindlicher Rechtsakt angenommen wurde, d. h. der Beschluss 95/553/EG , der 2002 in Kraft trat und nur eine Seite umfasst, die in keiner Weise geeignet ist, ein umfassendes System zu begründen, um Unionsbürger im Ausland in einer Krisensituation zu unterstützen und ihr Leid zu lindern,


L. overwegende dat ofschoon datzelfde artikel 20 van het EG-Verdrag de lidstaten verplicht om "onderling de nodige regels vast te stellen en de internationale onderhandelingen te beginnen die met het oog op deze bescherming vereist zijn", er tot dusver slechts één bindende rechtshandeling werd aangenomen, namelijk het in 2002 van kracht geworden Besluit 95/553/EG, welk slechts één pagina beslaande document volstrekt ontoereikend is gebleken om een volwaardig systeem op te zetten voor hulp en bijstand aan Unieburgers in een crisissitua ...[+++]

L. in der Erwägung, dass, obwohl im selben Artikel 20 des EG-Vertrags festgelegt ist, dass „die Mitgliedstaaten die notwendigen Regeln [vereinbaren] und die für diesen Schutz erforderlichen internationalen Verhandlungen [einleiten]“, bislang de facto nur ein verbindlicher Rechtsakt angenommen wurde, d. h. der Beschluss 95/553/EG, der 2002 in Kraft trat und nur eine Seite umfasst, die in keiner Weise geeignet ist, ein umfassendes System zu begründen, um Unionsbürger im Ausland in einer Krisensituation zu unterstützen und ihr Leid zu lindern,


De Raad heeft richtsnoeren goedgekeurd die bedoeld zijn om het kader voor de consulaire samenwerking tussen lidstaten verder te versterken door de uitvoering van een aantal bepalingen van Besluit 95/553/EG.

Der Rat hat die Leitlinien gebilligt, mit denen der Rahmen für die konsularische Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten der EU durch Umsetzung einiger Bestimmungen des Beschlusses 95/553/EG gestärkt werden soll.


voldoet aan de verplichting tot herziening na vijf jaar van het Besluit 95/553/EG, dat in mei 2002 in werking is getreden;

ihrer Pflicht zur Überprüfung des im Mai 2002 in Kraft getretenen Beschlusses 95/553/EG nach fünf Jahren nachkommt,


D. overwegende dat het communautaire acquis op dit gebied weinig ontwikkeld is en beperkt blijft tot Besluit 95/553/EG van 19 december 1995 van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende bescherming van de burgers van de Europese Unie door de diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen en tot de informatie-uitwisseling tussen de lidstaten in het kader van COCON, de werkgroep binnen de Raad van de Unie die zich bezighoudt met consulaire samenwerking en tot doel heeft de uitwisseling van infor ...[+++]

D. in der Erwägung, dass der gemeinschaftliche Besitzstand auf diesem Gebiet nicht sehr weit entwickelt ist und sich auf den Beschluss 95/553/EG der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 19. Dezember 1995 über den Schutz der Bürger der Europäischen Union durch die diplomatischen und konsularischen Vertretungen und auf den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten im Rahmen der Arbeitsgruppe "Konsularische Angelegenheiten" (COCON) des Rates der EU beschränkt, deren Zielsetzung darin besteht, den Informationsau ...[+++]


K. overwegende dat het met een dergelijk vooruitzicht absoluut noodzakelijk is onverwijld de voorwaarden te scheppen voor de herziening van Besluit 95/553/EG in de zin van een uitbreiding, en daarin ondubbelzinnig de diplomatieke bescherming op te nemen,

K. in der Erwägung, dass es in dieser Hinsicht dringend geboten ist, unverzüglich die Voraussetzungen für die Überprüfung des Beschlusses 95/553/EG im Sinne einer Ausweitung und eindeutigen Einbeziehung des diplomatischen Schutzes in den Geltungsbereich dieses Beschlusses zu schaffen,


OVERIGE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Wanneer het gaat om wetgevingsbesluiten zijn tegenstemmen en onthoudingen aangegeven. Besluiten die verklaringen bevatten waarvan de Raad heeft besloten ze beschikbaar te stellen voor het publiek zijn aangegeven met een * ; de verklaringen in kwestie kunnen bij de Persdienst worden verkregen.) Opschorting van de beperkingen op de handel met de Bosnische Serviërs Ingevolge de constatering door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 26 februari 1996 dat is voldaan aan de in Resolutie 1022 (1995) genoemde ...[+++]

SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen; soweit es sich um rechtsetzende Beschlüsse handelt, sind die Gegenstimmen und Enthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluß des Rates für die Öffentlichkeit freigegeben wurden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.) Aussetzung der Handelsbeschränkungen gegenüber den bosnischen Serben Im Anschluß an die Feststellung des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 26. Februar 1996, daß die in der Resolution 1022 (1995) vorgesehenen Bedingungen für die Ausdehnung der Aussetzung der gegenüber der B ...[+++]


Het bij Verordening (EEG) nr. 577/91 ingestelde definitieve anti- dumpingrecht was reeds een eerste maal bij Besluit 95/272/EG voor een periode van negen maanden opgeschort, omdat de marktsituatie voor het betrokken produkt tijdelijk zodanige wijzigingen had ondergaan dat er niet langer sprake was van dumping met daaruit voortvloeiende schade.

Der endgültige Antidumpingzoll, der mit der Verordnung (EWG) Nr. 577/91 eingeführt worden war, war mit dem Beschluß 95/272/EG bereits einmal für neun Monate ausgesetzt worden, da sich die Marktbedingungen bei der betreffenden Ware vorübergehend derart geändert hatten, daß kein schädigendes Dumping mehr vorlag.


- Steunmaatregelen N 350/95, N 403/95, N 532/95, N 553/95 - Maatregelen ten behoeve van werkgelegenheid en beroepsopleiding - Cantabrië, Valencia, Andalusië, Aragon - Spanje De Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan een programma van steunmaatregelen: - voor de schepping van arbeidsplaatsen van de regio Cantabrië voor de periode 1995-1999.

- Staatliche Beihilfen N 350/95, N 403/95, N 532/95, N 553/95 - Beschäftigungs- und Ausbildungsmaßnahmen - Kantabrien, Valencia, Andalusien, Aragonien - Spanien Die Kommission hat folgende Beihilfeprogramme genehmigt: - Schaffung von Arbeitsplätzen in der Region Kantabrien 1995-1999.


- Steunmaatregel Nr. C 34/95 - Automobielen - VOLKSWAGEN, A.G. - SEAT, S.A. - Catalonië - Spanje - Inleiding van de procedure van Artikel 93, lid 2 Vandaag heeft de Commissie besloten haar eerdere besluit van 13.06.95 tot inleiding van de procedure van Artikel 93, lid 2 EC met betrekking tot door de Spaanse autoriteiten aan SEAT, S.A. toegekende steun te wijzigen, om de mededeling van de Spaanse autoriteiten over het herstructureringsplan voor SEAT voor de periode 1993-1997 in aanmerking te nemen.

- Staatliche Beihilfe Nr. C 34/95 - Kraftfahrzeuge - Volkswagen AG - SEAT S.A. - Katalonien (Spanien) - Einleitung des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 EG-Vertrag Die Kommission hat beschlossen, ihre Entscheidung vom 13. Juni 1995 zur Einleitung des Verfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 EG-Vertrag wegen einer staatlichen Beihilfe an SEAT zu ändern, um dem von den spanischen Behörden notifizierten Umstrukturierungsplan für die Jahre 1993 bis 1997 Rechnung zu tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit 95 553 eg wordt' ->

Date index: 2025-07-21
w