Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besloot de raad uiteindelijk het ene » (Néerlandais → Allemand) :

Na een reeks informele contacten besloot de Raad uiteindelijk het ene aangenomen amendement te verwerpen en dus de bemiddelingsprocedure in te leiden teneinde een tweede kans te bieden om de overeengekomen reeks amendementen te laten aannemen.

Nach einer Reihe informeller Kontakte erklärte sich der Rat schließlich damit einverstanden, die einzelne angenommene Abänderung abzulehnen und dadurch das Vermittlungsverfahren einzuleiten, um dem Paket, auf das man sich geeinigt hatte, eine zweite Chance auf Annahme einzuräumen.


· Permanent toegangsverbod voor vaartuigen onder bepaalde omstandigheden: Wat het weigeren van toegang betreft besloot de Raad uiteindelijk zich bij het standpunt van het Parlement aan te sluiten en opnieuw de bepalingen in te voeren die onder bepaalde omstandigheden aanleiding tot een permanent toegangsverbod kunnen zijn.

· Dauerhafte Zugangsverweigerung für Schiffe unter bestimmten Bedingungen: Bezüglich der Zugangsverweigerung stimmte der Rat schließlich zu, der Position des Parlaments zu folgen und Bestimmungen betreffend einer dauerhaften Zugangsverweigerung unter bestimmten Bedingungen wieder aufzunehmen.


18. neemt kennis van de indienstneming van de voormalige uitvoerende directeur van het Bureau door een adviesbureau dat onder andere farmaceutische bedrijven adviseert over de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen en de verkorting van de periode tot het in de handel brengen hiervan; benadrukt het feit dat deze overstap twijfel doet rijzen over de feitelijke onafhankelijkheid van het Bureau; merkt op dat artikel 16 van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie de raad van bestuur ruime d ...[+++]

18. nimmt Kenntnis von der Beschäftigung des früheren Verwaltungsdirektors der Agentur durch ein Beratungsunternehmen, das u.a. pharmazeutische Unternehmen in Fragen der Entwicklung neuer Arzneimittel und der Verkürzung des Zeitraums bis zu ihrer Markteinführung berät; unterstreicht, dass dieser Wechsel einige Zweifel an der tatsächlichen Unabhängigkeit der Agentur weckt; stellt fest, dass dem Verwaltungsrat in Artikel 16 des Statuts der Beamten der Europäischen Union ein breiter Ermessensspielraum eingeräumt wird, wenn es darum geht, diese Art von Arbeitsverhältnissen zu gestatten oder zu verbieten; weist darauf hin, dass der Verwalt ...[+++]


17. neemt kennis van de indienstneming van de voormalige uitvoerende directeur van het Bureau door een adviesbureau dat onder andere farmaceutische bedrijven adviseert over de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen en de verkorting van de periode tot het in de handel brengen hiervan; benadrukt het feit dat deze overstap twijfel doet rijzen over de feitelijke onafhankelijkheid van het Bureau; merkt op dat artikel 16 van het personeelsstatuut de raad van bestuur ruime discretionaire bevoegdheid verleent om dit soort van overstap toe te staan of te verbieden; stelt vast dat na goedkeuring van de nieuwe baan van de voormalige uitvoerende directeur van het Bureau de raad van bestuur uiteindelijk besloot beperkingen vast te leggen voor nieuwe ...[+++]

17. nimmt Kenntnis von der Beschäftigung des früheren Verwaltungsdirektors der Agentur durch ein Beratungsunternehmen, das u.a. pharmazeutische Unternehmen in Fragen der Entwicklung neuer Arzneimittel und der Verkürzung des Zeitraums bis zu ihrer Markteinführung berät; unterstreicht, dass dieser Wechsel einige Zweifel an der tatsächlichen Unabhängigkeit der Agentur weckt; stellt fest, dass dem Verwaltungsrat in Artikel 16 des Personalstatuts ein breiter Ermessensspielraum eingeräumt wird, wenn es darum geht, diese Art von Arbeitsverhältnissen zu gestatten oder zu verbieten; weist darauf hin, dass der Verwaltungsrat nach der Zustimmung zu der künftigen Beschäftigung des früheren Verwaltungsdirektors der Agentur letztlich beschlossen hat, ...[+++]


Maar uiteindelijk hebben we ons doel bereikt, toen de Raad vorige week besloot 300 miljoen rechten te reserveren.

Aber am Ende haben wir es geschafft. Der Rat beschloss letzte Woche, Emissionszertifikate über 300 Millionen Tonnen zu bewilligen.


De raad van de militaire rechtbank van Kirgizstan besloot echter de zaak te heropenen toen de heer Kulov aankondigde dat hij kandidaat zou zijn bij de presidentsverkiezingen, waar hij uiteindelijk van heeft afgezien.

Aber der kirgisische Militärgerichtshof beschloss, den Fall wieder aufzunehmen, als Herr Kulow ankündigte, dass er bei den Präsidentschaftswahlen, an denen er jedoch letztlich nicht teilnahm, kandidieren wolle.


Er wordt opgemerkt dat, wegens de door de Raad van State geformuleerde kritiek die precies besloot tot het risico van een mogelijke discriminatie onder de verzekerden -, de uiteindelijke tekst van de artikelen 104 en 105 niet langer het verbod bevat om de kosten op de verzekerden te verhalen.

Es wird darauf hingewiesen, dass aufgrund der Kritik des Staatsrates - der gerade zu der Schlussfolgerung gelangt sei, dass die Gefahr einer etwaigen Diskriminierung zwischen Versicherten bestehe -, der endgültige Text der Artikel 104 und 105 nicht mehr das Verbot der Rückforderung der Kosten von den Versicherten enthalte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besloot de raad uiteindelijk het ene' ->

Date index: 2022-10-05
w