Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdak
Afzet tegen gereduceerde prijzen
Beschermen
Beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen
Bescherming
Beschut
Beschut wonen
Beschutten
Beschutting
Beschutting tegen ongunstige weersomstandigheden
Beveiliging tegen cyberaanvallen
Cyberaanvallen voorkomen
Een schuilplaats geven
Het maken van natuurlijke beschutting
Initiatief van beschut wonen
Maatregelen tegen aanvallen
Maatregelen tegen cyberaanvallen
Onderdak
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Promotieverkoop
Schuilplaats
Uitverkoop
Veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen
Veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen
Verkoop met prijsreductie
Verkoop tegen gereduceerde prijzen
Verkoop tegen voorkeurprijzen

Vertaling van "beschut tegen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beschutting tegen ongunstige weersomstandigheden

Schutz vor ungünstigen Witterungsverhältnissen




beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen | beschermende uitrusting tegen industrieel lawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen

Schutzausrüstung gegen Industrielärm tragen


preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen


initiatief van beschut wonen

Initiative des begleiteten Wohnens


het maken van natuurlijke beschutting

Errichtung natürlicher Unterstände




afdak | beschermen | bescherming | beschutten | beschutting | een schuilplaats geven | onderdak | schuilplaats

Unterschlupf


beveiliging tegen cyberaanvallen | maatregelen tegen aanvallen | cyberaanvallen voorkomen | maatregelen tegen cyberaanvallen

Maßnahmen gegen Cyberangriffe


verkoop met prijsreductie [ afzet tegen gereduceerde prijzen | promotieverkoop | uitverkoop | verkoop tegen gereduceerde prijzen | verkoop tegen voorkeurprijzen ]

Verkauf mit Preisnachlass [ Sonderangebot | Verkauf mit Preisnachlaß | Verkauf zu herabgesetzten Preisen | Verkauf zum Vorzugspreis | Werbeverkauf ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij extreme weersomstandigheden moeten schapen kunnen beschikken over een natuurlijke of kunstmatige beschutting tegen wind en felle zonestraling. Geiten zijn wegens hun anders samengestelde vacht minder goed bestand tegen langdurige regen en dienen, als zij buiten worden gehouden, te kunnen beschikken over een overdekt schuilhok.

Bei extremen Witterungsbedingungen benötigen Schafe Zugang zu natürlichem oder künstlichem Windschutz und zu Schatten, wohingegen Ziegen aufgrund ihrer anderen Felleigenschaften lange Regenperioden schlechter vertragen und bei Aufenthalt im Freien ungehinderten Zugang zu überdachten Unterständen haben sollten.


In bepaalde klimaten is het eventueel mogelijk zowel de fok- als de voorraaddieren volledig in leefruimten in de openlucht te houden op voorwaarde dat in een passende beschutting tegen extreme klimaatomstandigheden is voorzien.

Unter bestimmten Klimabedingungen können Zucht- und Vorratstiere auch ausschließlich in Außenbereichen gehalten werden, wenn für entsprechenden Schutz vor extremen Witterungsbedingungen gesorgt ist.


Indien slachthuizen openlucht-onderbrengvoorzieningen hebben zonder natuurlijke beschutting of schaduw, wordt er passende bescherming tegen slecht weer gebouwd.

Verfügen Schlachthöfe über Ausläufe, die weder natürlichen Wetterschutz noch Schatten bieten, so ist für angemessenen Wetterschutz zu sorgen.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, mensen moeten kunnen eten, zich kunnen bewegen en beschutting vinden tegen koude of regen.

– (PL) Frau Präsidentin, Menschen müssen essen, sich fortbewegen und Schutz vor Kälte oder Regen suchen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Mevrouw de Voorzitter, mensen moeten kunnen eten, zich kunnen bewegen en beschutting vinden tegen koude of regen.

– (PL) Frau Präsidentin, Menschen müssen essen, sich fortbewegen und Schutz vor Kälte oder Regen suchen.


Maar we willen heel graag dat de eurozone een rots wordt in de branding van de financiële crisis, een rots waar we op kunnen klimmen en die beschutting biedt tegen de ijzige wind.

Aber eigentlich möchten wir, dass die Eurozone ein Fels wird, an dem die Wellen der Finanzkrise abprallen, ein Fels, auf den wir klettern können und hinter dem wir vor den eisigen Winden Zuflucht suchen können.


De dieren zullen beschutting zoeken tegen striemende regen en hevige wind en tegen intense zonnestraling.

Sie suchen Unterschlupf vor starkem Regen und Wind sowie Schutz vor intensiver Sonnenstrahlung.


Van leefruimten in de openlucht dient ofwel een gedeelte te zijn overdekt zodat de dieren ook bij nat weer naar buiten kunnen en ook beschutting kunnen vinden tegen de zon, ofwel dient voor schuilplaatsen te worden gezorgd.

Alle Teile des Außenbereichs sollten überdacht sein, damit sich die Tiere auch bei nassem Wetter im Freien aufhalten können und vor der Sonne geschützt sind. Alternativ können auch Unterstände bereitgestellt werden.


Misschien kunnen we volgende week bij de bemiddelingsprocedure voor de begroting van 2006 aanvullende voorzieningen scheppen waarmee we de mensen die dakloos geworden zijn in ieder geval de meest elementaire beschutting kunnen bieden tegen de naderende winter.

Aber vielleicht können wir in der nächsten Woche zusätzliche Anstrengungen bei den Vermittlungsgesprächen über den Haushalt 2006 unternehmen, so dass die heute noch Obdachlosen bei Wintereinbruch wenigstens eine notdürftige Unterkunft haben.


11. Mits de tuberculinen beschut tegen licht worden bewaard bij een temperatuur tussen 2 ºC en 8 ºC, mogen ze worden gebruikt tot de afloop van de volgende termijnen, te rekenen vanaf de laatste bevredigende uitwerkingstest: >PIC FILE= "T0013203">

11. Vorausgesetzt, die Tuberkuline werden bei Temperaturen von zwischen 2 ºC und 8 ºC, vor Licht geschützt, aufbewahrt, so dürfen sie bis zum Ablauf der nachstehend genannten Fristen nach der letzten zufriedenstellenden Wirksamkeitsprüfung verwendet werden: >PIC FILE= "T0013190">


w