Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk debat
Beschouwing
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Debatten
Het buiten beschouwing laten
Het wegvallen
Observatie
Observatio
Onderzoek
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Waarneming

Traduction de «beschouwing en debat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedetailleerde beschouwing over het beleid inzake opgenomen en verstrekte leningen

detaillierte Übersicht über Anleihe- und Darlehenspolitik


beschouwing | observatie | observatio | onderzoek | waarneming

Beobachtung


het buiten beschouwing laten | het wegvallen

Weglassung


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds de oprichting van Enisa zijn de uitdagingen voor netwerk- en informatiebeveiliging veranderd ten gevolge van technologische, commerciële en sociaaleconomische ontwikkelingen, en zijn ze het voorwerp geweest van verdere beschouwing en debat.

Seit Errichtung der ENISA haben sich mit den Entwicklungen der Technik, des Marktes und des sozioökonomischen Umfelds die Herausforderungen bezüglich der Netz- und Informationssicherheit verändert und waren Gegenstand weiterer Überlegungen und Diskussionen.


Deze gemeenschappelijke actie heeft tot doel de opleidingsinspanningen op deze twee niveaus te vergroten. Ze sluit aan op de beschouwing in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie, het debat over het Memorandum over levenslang leren [20] en de nieuwe, door de Commissie in haar Mededeling "Nieuwe Europese arbeidsmarkten, open voor allen, met toegang voor allen" voorgestelde Task force voor vaardigheden en mobiliteit [21] ...[+++]

Mit dieser übergreifenden Aktion sollen die Ausbildungsanstrengungen auf diesen beiden Ebenen verstärkt werden. Sie knüpft an die Überlegungen im Rahmen der europäischen Beschäftigungsstrategie sowie an die Diskussionen im Zusammenhang mit dem Memorandum über lebenslanges Lernen [20] und der neuen, von der Kommission in ihrer Mitteilung" Neue europäische Arbeitsmärkte - offen und zugänglich für alle [21]"vorgeschlagenen Task Force ,Kompetenz und Mobilität".


(6) Sinds de oprichting van Enisa zijn de uitdagingen voor netwerk- en informatiebeveiliging veranderd ten gevolge van technologische, commerciële en sociaaleconomische ontwikkelingen, en zijn ze het voorwerp geweest van verdere beschouwing en debat.

(6) Seit Errichtung der ENISA haben sich mit den Entwicklungen der Technik, des Marktes und des sozioökonomischen Umfelds die Herausforderungen bezüglich der Netz- und Informationssicherheit verändert und waren Gegenstand weiterer Überlegungen und Diskussionen.


Sinds de oprichting van Enisa zijn de uitdagingen voor netwerk- en informatiebeveiliging veranderd ten gevolge van technologische, commerciële en sociaaleconomische ontwikkelingen, en zijn ze het voorwerp geweest van verdere beschouwing en debat.

Seit Errichtung der ENISA haben sich mit den Entwicklungen der Technik, des Marktes und des sozioökonomischen Umfelds die Herausforderungen bezüglich der Netz- und Informationssicherheit verändert und waren Gegenstand weiterer Überlegungen und Diskussionen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik beschouw het debat over de herinvoering van grenscontroles en de wijziging van het Schengenmechanisme als volkomen overdreven en overbodig.

- Frau Präsidentin! Ich halte die Diskussion über die Wiedereinführung von Grenzkontrollen und die Modifikation des Schengen-Mechanismus für absolut überzogen und überflüssig.


- Ook ik beschouw het debat vanavond meer als een regionale aangelegenheid.

– (NL) Ich sehe die Aussprache heute Abend auch eher als regionale Angelegenheit an.


− (FR) Ik beschouw het debat over de persvrijheid als zeer belangrijk.

(FR) Ich betrachte die Aussprache über die Pressefreiheit als sehr wichtig.


Ik beschouw dit debat meer als een politieke beschouwing dan als pragmatische actie.

Ich sehe eine Debatte zu diesem Thema eher als politische Manifestation denn als pragmatisches Handeln.


De debatten bieden een platform voor beschouwing en ideeënuitwisseling en een publieke ruimte waar belanghebbenden kunnen bijdragen aan het politieke debat over creativiteit en innovatie.

Die Debatten wurden als Plattform für Reflexionen und den Austausch von Ideen konzipiert und sollten Interessengruppen einen öffentlichen Raum bieten, über den sie sich an der politischen Diskussion über Kreativität und Innovation beteiligen können.


Deze gemeenschappelijke actie heeft tot doel de opleidingsinspanningen op deze twee niveaus te vergroten. Ze sluit aan op de beschouwing in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie, het debat over het Memorandum over levenslang leren [20] en de nieuwe, door de Commissie in haar Mededeling "Nieuwe Europese arbeidsmarkten, open voor allen, met toegang voor allen" voorgestelde Task force voor vaardigheden en mobiliteit [21] ...[+++]

Mit dieser übergreifenden Aktion sollen die Ausbildungsanstrengungen auf diesen beiden Ebenen verstärkt werden. Sie knüpft an die Überlegungen im Rahmen der europäischen Beschäftigungsstrategie sowie an die Diskussionen im Zusammenhang mit dem Memorandum über lebenslanges Lernen [20] und der neuen, von der Kommission in ihrer Mitteilung" Neue europäische Arbeitsmärkte - offen und zugänglich für alle [21]"vorgeschlagenen Task Force ,Kompetenz und Mobilität".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschouwing en debat' ->

Date index: 2021-01-30
w