Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikking van 10 oktober 2007 betreffende de aan la poste verleende staatssteun » (Néerlandais → Allemand) :

In haar beschikking van 10 oktober 2007 betreffende de aan La Poste verleende staatssteun (37) verklaarde de Commissie staatssteun waardoor La Poste werd ontheven van specifieke pensioenverplichtingen die hoger waren dan die welke uit de gewone pensioenregelingen voortvloeien en die in de monopolieperiode waren vastgesteld, verenigbaar met de gemeenschappelijke markt.

In ihrer Entscheidung vom 10. Oktober 2007 über staatliche Beihilfen für La Poste (37) hat die Kommission staatliche Beihilfen als mit dem Binnenmarkt vereinbar erklärt, durch die La Poste von Rentenverbindlichkeiten entlastet wurde, die die aufgrund der allgemeinen Rentenregelungen entstandenen Verbindlichkeiten überstiegen und festgelegt worden waren, als das Unternehmen noch das Monopol innehatte.


In haar beschikking van 10 oktober 2007 betreffende de door Frankrijk toegekende staatssteun in verband met de hervorming van de financieringswijze van de pensioenen van de overheidsambtenaren ten laste van La Poste (29) was de Commissie van mening dat de bedoelde steunmaatregelen La Poste ontdeden van specifieke pensioenverplic ...[+++]

In ihrer Entscheidung vom 10. Oktober 2007 über staatliche Beihilfen, die Frankreich im Zusammenhang mit der Finanzierungsreform für die Ruhegehälter der bei La Poste beschäftigten Beamten gewährt hat (29), vertrat die Kommission den Standpunkt, dass die betreffenden Beihilfen La Poste von spezifischen Pensionsverpflichtungen entlasteten, die über die allgemeinen Rentenverpflichtungen hina ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 23 oktober 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 24 oktober 2007, heeft de Beroepsverening van de Vastgoedsector, met zetel te 1000 Brussel, Violetstraat 43, beroep tot vernietiging ingesteld van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 22 maart 2007 « houdende instemming met de Overeenkomst van 16 december 2003 tussen de Federale ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 23hhhhqOktober 2007 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 24hhhhqOktober 2007 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die « Beroepsverening van de Vastgoedsector », mit Sitz in 1000 Brüssel, Violetstraat 43, Klage auf Nichtigerklärung der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 22hhhhqMärz 2007 « zur Zustimmung zum Zusammenarbeitsabkommen vom 16hhhhqDezember 2003 zwischen der Föderalregierung, der Flämischen Regierung, der Wallonischen Regierung und der Regierung ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 oktober 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 25 oktober 2007, heeft de stad Brussel beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 23, 25, 1°, en 74, 8e streepje, van de wet van 25 april 2007 betreffende de pensioenen van de openbare sector (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 11 mei 2007), wegens ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 24hhhhqOktober 2007 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 25hhhhqOktober 2007 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Stadt Brüssel Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 23, 25 Nr. 1 und 74 achter Gedankenstrich des Gesetzes vom 25hhhhqApril 2007 über die Pensionen im öffentlichen Sektor (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 11hhhhqMai 2007), wegen Verstosses gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.


- alle in artikel 1 van Beschikking 85/18/EEG van de Commissie van 10 oktober 1984 betreffende de afbakening in Frankrijk van de zones die in aanmerking komen voor de ruimtelijke-ordeningspremie ( 3 ) genoemde zones waarin de PAT tot 31 december 1985 kon worden verleend, welke gelegen zijn in de departementen Eure, Seine-Maritim ...[+++]

- alle in Artikel 1 der Entscheidung 85/18/EWG der Kommission vom 10 . Oktober 1984 über die Abgrenzung der Gebiete in Frankreich, die Raumordnungsprämien erhalten können, ( 3 ) genannten Gebiete, also die Gebiete, die bis 31 . Dezember 1985 Raumordnungsprämien erhalten konnten und in den Departements Eure, Seine-Maritime, Franche-Comté und Sarthe liegen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking van 10 oktober 2007 betreffende de aan la poste verleende staatssteun' ->

Date index: 2024-02-19
w