Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikking krijgt over nieuwe " (Nederlands → Duits) :

18. acht het van wezenlijk belang dat de Commissie, evenals het geval is bij de maatregelen ten behoeve van een Europa zonder tabak, in nauwe samenwerking met de lidstaten, zorgt dat zij de beschikking krijgt over nieuwe middelen ter bestrijding van de illegale handel in en namaak van tabaksproducten, met name op Internet, daar deze onmiddellijke en grotere gevaren met zich meebrengen voor de gezondheid van de consument;

18. hält es für wesentlich, dass sich die Kommission, so wie bei den Maßnahmen für ein "Europa ohne Tabak", in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten neue Mittel schafft, um den verschiedenen Arten der illegalen Einfuhr und der Fälschung von Tabakerzeugnissen – insbesondere über das Internet – begegnen zu können, weil durch sie die Gesundheit der Verbraucher unmittelbar und verstärkt gefährdet wird;


18. acht het van wezenlijk belang dat de Commissie, evenals het geval is bij de maatregelen ten behoeve van een Europa zonder tabak, in nauwe samenwerking met de lidstaten, zorgt dat zij de beschikking krijgt over nieuwe middelen ter bestrijding van de illegale handel in en namaak van tabaksproducten, met name op Internet, daar deze onmiddellijke en grotere gevaren met zich meebrengen voor de gezondheid van de consument;

18. hält es für wesentlich, dass sich die Kommission, so wie bei den Maßnahmen für ein "Europa ohne Tabak", in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten neue Mittel schafft, um den verschiedenen Arten der illegalen Einfuhr und der Fälschung von Tabakerzeugnissen – insbesondere über das Internet – begegnen zu können, weil durch sie die Gesundheit der Verbraucher unmittelbar und verstärkt gefährdet wird;


21. acht het van wezenlijk belang dat de Commissie, evenals het geval is bij de maatregelen ten behoeve van een Europa zonder tabak, in nauwe samenwerking met de lidstaten, zorgt dat zij de beschikking krijgt over nieuwe middelen ter bestrijding van de illegale handel in en namaak van tabaksproducten, met name op Internet, daar deze onmiddellijke en grotere gevaren met zich meebrengen voor de gezondheid van de consument;

21. hält es für wesentlich, dass sich die Kommission, so wie bei den Maßnahmen für ein ‚Europa ohne Tabak’, in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten neue Mittel schafft, um den verschiedenen Arten der illegalen Einfuhr und der Fälschung von Tabakerzeugnissen – insbesondere über das Internet – begegnen zu können, weil durch sie die Gesundheit der Verbraucher unmittelbar und verstärkt gefährdet wird;


Het vandaag bereikte akkoord over het eenheidsoctrooi zal leiden tot een aanzienlijke kostenverlaging voor kmo's en zal een stimulans zijn voor innovatie, omdat Europa daardoor de beschikking krijgt over een betaalbaar, kwaliteitsvol octrooi binnen één gespecialiseerde jurisdictie.

Die heute erzielte Einigung über das einheitliche Patent wird zu einer erheblichen Senkung der Kosten für die KMU führen und die Innovation insofern fördern, als es dann in Europa ein erschwingliches Patent von hoher Qualität mit einer einheitlichen spezialisierten Gerichtsbarkeit geben wird.


SABAM beklaagt zich over Netlog NV, een exploitant van een sociaalnetwerksite waarop iedereen die lid wordt, een eigen ruimte, een „profiel”, ter beschikking krijgt die gebruikers dan zelf kunnen vullen, in het besef dat het profiel wereldwijd toegankelijk is.

SABAM klagt gegen die Netlog NV, die eine Plattform für ein soziales Netzwerk im Internet betreibt, auf der jede Person, die sich dort anmeldet, einen persönlichen Bereich, das so genannte „Profil“, zur Verfügung gestellt bekommt, den sie selbst mit Inhalten füllen kann, wobei ihr bekannt ist, dass dieses Profil weltweit zugänglich ist.


32. dringt erop aan dat dit bureau de beschikking krijgt over een eigen budget, dat in eerste instantie beperkt moet blijven tot onderzoek en ontwikkeling van nieuwe technologieën waarvan de afgeleide toepassingen in de civiele industrie bekend zijn;

32. fordert, dass dieser Agentur ein eigener Haushalt zur Verfügung gestellt wird, der zunächst auf Forschungs- und Entwicklungsaufgaben im Bereich der neuen Technologien begrenzt ist, deren Auswirkungen auf die zivile Industrie bekannt sind;


Wat de ontwikkeling van de werking van de energiemarkt betreft is het bij de huidige geopolitieke onzekerheid van groot belang dat deze de beschikking krijgt over efficiënte mechanismen om de Europeanen een constante toegang tot energie te garanderen tegen redelijke prijzen", aldus Loyola de Palacio, vice-voorzitter van de Commissie, verantwoordelijk voor energie en vervoer".

Angesichts der Entwicklung des Energiemarktes und der unsicheren geopolitischen Lage müssen wir unbedingt wirksame Mechanismen schaffen, um besser zu gewährleisten, dass die Europäer einen gleichbleibenden Zugang zu Energie zu vernünftigen Preisen haben", erklärte Frau Loyola de Palacio, für Verkehr und Energie zuständige Vizepräsidentin der Kommission.


Onderstreept de betekenis van adequate opleiding voor vrouwen, die verder gaat dan het traditionele patroon, stimulering van de voortgezette beroepsopleiding, specialisatie en integratie van de vrouw in nieuwe technologieën, zodat de maatschappij de beschikking krijgt over een grote groep hoog opgeleide vrouwen wier participatie op alle niveaus van het bedrijfsleven, de politiek en de samenleving bepaald wordt door kwalitatieve en niet door kwantitatieve criteria; dringt er, met het oog op het feit dat de informa ...[+++]

Betont die Bedeutung einer angemessenen Ausbildung von Frauen, die über die traditionellen Berufsbilder hinausgeht, durch Förderung von Weiterbildung, fachlicher Spezialisierung und Einbeziehung der Frau in die neuen Technologien, so daß der Gesellschaft eine große Zahl hochqualifizierter Frauen zur Verfügung steht, deren Teilhabe auf allen Ebenen von Wirtschaft, Politik und Gesellschaft qualitativen und nicht quantitativen Kriterien geschuldet ist; fordert eine neue prioritäre Haushaltslinie für die Initiative e-Europe unter Berücksichtigung der Tatsache, daß die Informationsgesellschaft für Frauen ein riesiges Potential darstellt, das ...[+++]


De Europese Unie spreekt de wens uit dat die delegatie de beschikking krijgt over alle middelen om haar missie te kunnen vervullen, waaronder de mogelijkheid om zich binnen Tsjetsjenië zelf te verplaatsen, en dat zij zich zo spoedig mogelijk ter plaatse kan begeven om de bijdrage van de OVSE aan de oplossing van de crisis te vergemakkelijken.

Die Europäische Union hofft, daß dieser Delegation alle geeigneten Mittel zur Wahrnehmung ihrer Mission zur Verfügung gestellt werden, wozu auch Reisemöglichkeiten innerhalb Tschetscheniens gehören, und daß sie sich so bald wie möglich an Ort und Stelle begeben kann, um die OSZE bei der Suche nach einer Lösung für die Krise zu unterstützen.


De toezeggingsconferentie achtte het belangrijk dat de politie-eenheid, met name met het oog op een snelle uitvoering van het Politieactieplan, de beschikking krijgt over voldoende middelen.

Auf der Beitragskonferenz wurde betont, wie wichtig es ist, den Polizeistab mit angemessenen Mitteln auszustatten, damit vor allem die rasche Umsetzung des Aktionsplans für die Polizei gewährleistet werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking krijgt over nieuwe' ->

Date index: 2023-01-25
w