Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikking heeft aanwenden » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie moet daarom alle noodzakelijke instrumenten die zij tot haar beschikking heeft aanwenden om de gerechtelijke samenwerking met Pakistan te versterken.

Die Europäische Union muss daher alle notwendigen Instrumente, die zur Verfügung stehen, dazu verwenden, die gerichtliche Zusammenarbeit mit Pakistan zu verstärken.


In dit opzicht zal Slowakije alle middelen moet aanwenden die het tot zijn beschikking heeft om de inflatie te controleren, met andere woorden binnen de referentielimiet te houden.

Angesichts dessen muss die Slowakei alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel nutzen, um die Inflation unter Kontrolle, also im Referenzbereich, zu halten.


Waar het om gaat is hoe de Europese Unie de instrumenten die zij tot haar beschikking heeft om de Europese handel te beschermen, moet aanwenden om enerzijds te waarborgen dat deze in overeenstemming zijn met de voorschriften inzake eerlijke handel en anderzijds actief te kunnen deelnemen aan het proces voor de regulering van de internationale handel.

Die Kernfrage ist, wie die Europäische Union die ihr zur Verfügung stehenden handelspolitischen Schutzinstrumente nutzen soll, um die Einhaltung der Regeln des gerechten Handels zu garantieren und eine aktive Rolle im Prozess der Regulierung des internationalen Handels zu spielen.


Zoals u kunt zien, heeft de Commissie duidelijk een proactieve houding aangenomen en zal zij, in nauwe samenwerking met de lidstaten, alle instrumenten aanwenden die zij tot haar beschikking heeft om een grotere doeltreffendheid van de hulp te realiseren.

Wie Sie sehen können, hat die Kommission eine eindeutig proaktive Haltung eingenommen, und sie wird in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel einsetzen, um eine größere Effizienz der Hilfe herbeizuführen.


Ik ben bijzonder verheugd dat de commissaris het met ons eens is. Wij hopen dat hij alle mogelijkheden die de Europese Commissie ter beschikking heeft – werkgroepen, het forum – zal aanwenden en wij allen ons bewust zullen worden van deze uitdagingen.

Erfreut bin ich darüber, dass der Kommissar mit uns darin übereinstimmt, und wir hoffen, dass er sämtliche Möglichkeiten, über die die Europäische Kommission mit ihren Arbeitsgruppen und Foren verfügt, ausschöpfen wird, damit wir alle uns der Herausforderungen bewusst werden, vor denen wir stehen.


De communautaire en nationale energiebeleidslijnen moeten uiteindelijk aan deze doelstellingen voldoen. De Commissie zal alle bepalingen van het Verdrag en de instrumenten die ze tot haar beschikking heeft, aanwenden om deze doelstellingen te realiseren en om de doeltreffendheid van de nationale beleidslijnen die tot deze doelstellingen bijdragen, te waarborgen.

Die Kommission wird alle Bestimmungen des Vertrages und die ihr zu Gebote stehenden Instrumente einsetzen, um diese Ziele zu erreichen und sicherzustellen, daß die auf jeweiliger nationaler Ebene verfolgte Politik effektiv auf diese Ziele hinarbeitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking heeft aanwenden' ->

Date index: 2022-04-18
w