Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikking 93 185 eeg bedoelde " (Nederlands → Duits) :

Art. 22. De oogst bedoeld in artikel 18, lid 1, 2°, bevat minstens : 1° de vereiste gegevens voor de erkenningsaanvraag bedoeld in artikel 18, lid 1, 1° tot 7° ; 2° de nauwkeurige ligging van de percelen die voor de betrokken productie met wijnstokken zijn aangeplant, waarop vermeld zijn, de gemeente en het nummer van het perceelsgewijs plan toegekend in het geïntegreerd beheers- en controlesysteem bedoeld in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voors ...[+++]

Art. 22 - Die in Artikel 18 Absatz 2 Ziffer 1 erwähnte Erntemeldung enthält mindestens: 1° die Elemente, die für den in Artikel 18 Absatz 1 Ziffern 1 bis 7 erwähnten Anerkennungsantrag notwendig sind; 2° die genaue Ortslage der mit Weinreben angepflanzten Parzellen für die betroffene Erzeugung, einschließlich der Gemeinde und der Nummer der Parzellenaufteilung, die im Rahmen des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems zugewiesen wurde, vorgesehen in Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stüt ...[+++]


voorziet zij overeenkomstig de in artikel 8 van Beschikking 93/389/EEG bedoelde procedure in uitsluiting van die installaties van de communautaire regeling voor de handel in broeikasgasuitstootrechten tot uiterlijk 31 december 2007.

sieht die Kommission vor, dass diese Anlagen nicht länger als 31. Dezember 2007 in Übereinstimmung mit dem Verfahren von Artikel 8 der Entscheidung 93/389/EWG vom Handelssystem der Gemeinschaft für Treibhausgasemissionsberechtigungen ausgenommen werden.


De bevoegde instanties in iedere lidstaat kunnen hiervoor gebruik maken van het standaardformulier van Beschikking 93/172/EEG van de Commissie van 22 februari 1993 tot vaststelling van het standaardformulier als bedoeld in artikel 6 van Richtlijn 88/599/EEG van de Raad met betrekking tot het wegvervoer of, na overleg met de Commissie, tot de instelling van een gemeenschappelijk informatieuitwisselingssysteem besluiten.

Zu diesem Zweck können die zuständigen Behörden eines jeden Mitgliedstaats das Einheitsformular für den Datenaustausch gemäß der Entscheidung 93/172/EWG der Kommission vom 22. Februar 1993 zur Festlegung des in Artikel 6 der Richtlinie 88/599/EWG des Rates auf dem Gebiet des Strassenverkehrs vorgesehenen Einheitsformulars verwenden oder die Mitgliedstaaten können im Benehmen mit der Kommission ein gemeinsames System für den Datenaustausch beschließen.


Het is daarom zinvol in het bijzonder de hierna genoemde rechtsinstrumenten inzake controles op diervoeders en levensmiddelen in te trekken en te vervangen door de voorschriften van deze verordening: Richtlijn 70/373/EEG van de Raad; Richtlijn 85/591/EEG van de Raad; Richtlijn 89/397/EEG van de Raad; Richtlijn 93/99/EEG van de Raad; Beschikking 93/383/EEG van de Raad; Richtlijn 95/53/EG van de Raad; Richtlijn 96/43/EG van de Raad; Beschikking 98/728/EG van de Raad en Beschikking 1999/313/EG van de Raad.

Es ist daher angezeigt, insbesondere die nachstehenden Rechtsakte über die Futter- und Lebensmittelkontrolle aufzuheben und sie durch die Bestimmungen dieser Verordnung zu ersetzen: Richtlinie 70/373/EWG des Rates , Richtlinie 85/591/EWG des Rates , Richtlinie 89/397/EWG des Rates , Richtlinie 93/99/EWG des Rates , Entscheidung 93/383/EWG des Rates , Richtlinie 95/53/EG des Rates, Richtlinie 96/43/EG des Rates , Entscheidung 98/728/EG des Rates und Entscheidung 1999/313/EG des Rates .


Deze beschikking zal Beschikking 93/389/EEG van de Raad vervangen.

Diese Entscheidung ersetzt die Entscheidung 93/389/EWG des Rates .


3. In afwijking van lid 1 mogen geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die farmacologische werkzame stoffen bevatten welke niet zijn opgenomen in de bijlagen I, II of III bij Verordening (EEG) nr. 2377/90 *, worden toegelaten voor specifieke dieren van de familie van de paardachtigen, op voorwaarde dat overeenkomstig Beschikking 93/623/EEG van de Commissie van 20 oktober 1993 tot vaststelling van het identificatiedocument (paspoort) dat geregistreerde paardachtigen moet vergezellen en Beschikking 2000/68/EG van de Commissie van ...[+++]

(3) Abweichend von Absatz 1 kann ein Tierarzneimittel, das pharmakologisch wirksame Stoffe enthält, die nicht in Anhang I, II oder III der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 genannt sind, auch zur Behandlung einzelner Equiden verwendet werden, sofern diese Tiere gemäß der Entscheidung 93/623/EWG der Kommission vom 20. Oktober 1993 über das Dokument zur Identifizierung eingetragener Equiden (Equidenpass) * und der Entscheidung 2000/68/EG der Kommission vom 22. Dezember 1999 zur Änderung der Entscheidung 93/623/EWG und zur Festlegung eines Verfahrens zur Identifizierung von Zucht- und Nutzequiden ** als nicht zur Schlachtung für den menschlich ...[+++]


2. In afwijking van artikel 11 zijn de bepalingen van lid 1 van dit artikel ook van toepassing op de behandeling van een paardachtige door een dierenarts, op voorwaarde dat overeenkomstig Beschikking 93/623/EEG van de Commissie en Beschikking 2000/68/EG van de Commissie is verklaard dat dit dier niet is bedoeld als slachtdier voor menselijke consumptie.

(2) Abweichend von Artikel 11 finden die Bestimmungen des Absatzes 1 des vorliegenden Artikels auch auf die Behandlung von Equiden durch einen Tierarzt Anwendung, vorausgesetzt, dass das betreffende Tier gemäß den Entscheidungen 93/623/EWG und 2000/68/EG der Kommission als nicht zur Schlachtung für den menschlichen Verzehr bestimmt erklärt wurde.


Het voorstel strekt tot vervanging van Beschikking 93/389/EEG, waarbij een systeem werd ingesteld voor de bewaking van antropogene (d.w.z. door de mens veroorzaakte) emissies van broeikasgassen.

Der Vorschlag soll die Entscheidung 93/389/EWG ersetzen, in welcher ein Mechanismus zur Überwachung von anthropogenen (d.h. durch den Menschen verursachten) Emissionen von Treibhausgasen vorgesehen war.


Het oorspronkelijke doel van het Commissievoorstel was Beschikking 93/389/EEG bij te werken door de bewaking tot na 2000 te verlengen en ook rekening te houden met andere broeikasgassen dan CO .

Der Kommissionsvorschlag zielte ursprünglich darauf ab, die Entscheidung 93/389/EWG zu aktualisieren, indem die Beobachtung über das Jahr 2000 hinaus verlängert wird und auch andere Treibhausgase als CO einbezogen werden.


De Commissie wijst er nadrukkelijk op dat deze beslissing geenszins afbreuk doet aan het belang dat de Gemeenschap hecht aan de ontwikkeling van biobrandstof, zoals blijkt uit Beschikking 93/500/EEG van de Raad van 3 september 1993, en met name artikel 1 ervan, die evenwel elke discriminatie tussen de produkten of de oorsprong ervan verbiedt.

Die Kommission möchte darauf hinweisen, daß die vorstehende Haltung keinesfalls das Interesse der Gemeinschaft an der Entwicklung von Biokraftstoffen im Sinne der Entscheidung 93/500/EWG des Rates vom 3. September 1993, und hier insbesondere von deren Artikel 1, in Frage stellt, wobei jedoch jegliche Diskriminierung zwischen den verschiedenen Erzeugnissen oder ihrem Ursprung untersagt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking 93 185 eeg bedoelde' ->

Date index: 2023-04-16
w