Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikking 2007 453 eg » (Néerlandais → Allemand) :

In de bijlage bij Beschikking 2007/453/EG van de Commissie van 29 juni 2007 tot vaststelling van de BSE-status van lidstaten, derde landen of gebieden daarvan naargelang van hun BSE-risico (2) worden landen of gebieden volgens hun BSE-risicostatus ingedeeld.

Der Anhang der Entscheidung 2007/453/EG der Kommission vom 29. Juni 2007 zur Festlegung des BSE-Status von Mitgliedstaaten, Drittländern oder Gebieten davon nach ihrem BSE-Risiko (2) enthält eine nach dem jeweiligen BSE-Risiko geordnete Liste von Ländern oder Gebieten.


Beschikking 2007/453/EG moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Die Entscheidung 2007/453/EG sollte daher entsprechend geändert werden.


De lijst in de bijlage bij Beschikking 2007/453/EG moet daarom wat die landen betreft in overeenstemming worden gebracht met die resolutie (4).

Daher sollte die Liste im Anhang der Entscheidung 2007/453/EG entsprechend geändert werden, damit sie in Bezug auf die genannten Länder der genannten Entschließung entspricht (4).


De lijst in de bijlage bij Beschikking 2007/453/EG houdt rekening met Resolutie nr. 18 — Recognition of the Bovine Spongiform Encephalopathy Status of Members — die in mei 2010 over de BSE-status van lidstaten en derde landen door de OIE is aangenomen (3).

Die Liste im Anhang der Entscheidung 2007/453/EG trägt der Entschließung Nr. 18 der OIE von Mai 2010 — Anerkennung des BSE-Status von Mitgliedern — hinsichtlich des BSE-Status von Mitgliedstaaten und Drittländern (3) Rechnung.


De bijlage bij Beschikking 2007/453/EG wordt vervangen door de tekst in de bijlage bij dit besluit.

Der Anhang der Entscheidung 2007/453/EG wird durch den Text im Anhang des vorliegenden Beschlusses ersetzt.


over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Beschikking nr. 573/2007/EG, Beschikking nr. 575/2007/EG en Beschikking 2007/435/EG van de Raad om het cofinancieringspercentage van het Europees Vluchtelingenfonds, het Europees Terugkeerfonds en het Europees Fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen wat betreft sommige bepalingen in verband met het financiële beheer te verhogen voor bepaalde lidstaten die ten aanzien van hun financiële stabiliteit ernstige moeilijkheden ondervinden of daardoor worden bedreigd

zu dem Vorschlag des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Entscheidung Nr. 573/2007/EG, der Entscheidung Nr. 575/2007/EG und der Entscheidung 2007/435/EG des Rates im Hinblick auf die Anhebung des Kofinanzierungssatzes des Europäischen Flüchtlingsfonds, des Europäischen Rückkehrfonds und des Europäischen Fonds für die Integration von Drittstaatsangehörigen in Bezug auf bestimmte Vorschriften zur finanziellen Abwicklung für bestimmte, hinsichtlich ihrer Finanzstabilität von gravierenden Schwierigkeiten betroffene oder bedrohte Mitgliedstaaten


(27) Deze beschikking maakt deel uit van een coherent kader, met inbegrip van Beschikking nr/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad van .tot instelling van het Europees Vluchtelingenfonds voor de periode 2008-2013 als onderdeel van het algemeen programma "Solidariteit en beheer van de migratiestromen" * , Beschikking nr/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad van .tot instelling van het Buitengrenzenfonds voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het algemeen programma "Solidariteit en beheer van de migratiestromen" * en Beschikking ./2007/ ...[+++]

(27) Diese Entscheidung ist als Teil eines kohärenten Rechtsrahmens konzipiert, zu dem auch die Entscheidung Nr/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom .zur Einrichtung des Europäischen Flüchtlingsfonds für den Zeitraum 2008 bis 2013 innerhalb des Generellen Programms "Solidarität und Steuerung der Migrationsströme' *, die Entscheidung Nr/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom .zur Einrichtung des Außengrenzenfonds für den Zeitraum 2007 bis 2013 innerhalb des Generellen Programms "Solidarität und Steuerung ...[+++]


(13) Deze beschikking maakt deel uit van een coherent kader - met inbegrip van Beschikking nr/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad van .tot instelling van het Buitengrenzenfonds voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het algemeen programma "Solidariteit en beheer van de migratiestromen" , Beschikking nr/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad van .tot instelling van het Europees Terugkeerfonds voor de periode 2008-2013 als onderdeel van het algemeen programma "Solidariteit en beheer van de migratiestromen *", en Beschikking ./2007/EG v ...[+++]

(13) Diese Entscheidung ist als Teil eines kohärenten Rechtsrahmens konzipiert, zu dem auch die Entscheidung Nr/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom .zur Einrichtung des Außengrenzenfonds für den Zeitraum 2007 bis 2013 innerhalb des Generellen Programms "Solidarität und Steuerung der Migrationsströme' *, die Entscheidung Nr/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom .zur Einrichtung des Europäischen Rückkehrfonds für den Zeitraum 2008 bis 2013 innerhalb des Generellen Programms "Solidarität und Steuerung de ...[+++]


Om de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te versterken en met het oog op de toepassing van het solidariteitsbeginsel tussen de lidstaten, wordt bij deze beschikking voor de periode van 1 januari 2007 tot 31 december 2013 het Buitengrenzenfonds (hierna "het Fonds" genoemd) opgericht, als onderdeel van een coherent kader dat ook de Beschikking nr/2007/EG , Beschikking nr/2007/EG * en Beschikking ./2007/EG **, omvat.

Mit dieser Entscheidung wird als Teil eines kohärenten Rechtsrahmens, zu dem auch die Entscheidung Nr/2007/EG , die Entscheidung Nr/2007/EG * und die Entscheidung ./2007/EG ** gehören, der Außengrenzenfonds (nachstehend "Fonds" genannt) für den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2013 eingerichtet, der zur Stärkung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts beitragen und die Anwendung des Solidaritätsprinzips zwischen den Mitgliedstaaten fördern soll.


(18) Deze beschikking maakt deel uit van een coherent kader - met inbegrip van Beschikking nr/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad van .tot instelling van het Europees Vluchtelingenfonds voor de periode 2008-2013 als onderdeel van het algemene programma "Solidariteit aan de buitengrenzen' , Beschikking nr/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad van .tot instelling van het Europees Terugkeerfonds voor de periode 2008-2013 als onderdeel van het algemene programma "Solidariteit aan de buitengrenzen" *, en Beschikking ./2007/EG van de Raad van ...[+++]

(18) Diese Entscheidung ist als Teil eines kohärenten Rechtsrahmens konzipiert, zu dem auch die Entscheidung Nr/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom .zur Einrichtung des Europäischen Flüchtlingsfonds für den Zeitraum 2008 bis 2013 innerhalb des Generellen Programms "Solidarität und Steuerung der Migrationsströme' *, die Entscheidung Nr/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom .zur Einrichtung des Europäischen Rückkehrfonds für den Zeitraum 2008 bis 2013 innerhalb des Generellen Programms "Solidarität und ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking 2007 453 eg' ->

Date index: 2022-08-07
w