Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
ICT-project beheren
ICT-project uitvoeren
In de statuten vastgesteld kapitaal
Onherroepelijk vastgestelde wisselkoers
Projectmanagementmethodologieën begrijpen
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vastgesteld recht
Vastgestelde schuldvordering
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Traduction de «beschermingscriteria en vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

Zinsfestsetzung im Voraus


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

nachtraegliche Ermittlung der Vorteile und Auswirkungen | nachtraegliche Ermittlung des Nutzens




termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

Anberaumungsfrist


in de statuten vastgesteld kapitaal

in der Satzung festgelegtes Grundkapital


definitief vastgestelde jaarrekeningen

definitiv festgestellter Jahresabschluss




ICT-project uitvoeren | projectmanagementmethodologieën begrijpen | ICT-project beheren | ICT-project plannen organiseren en uitvoeren binnen vastgestelde beperkingen

IKT-Projekt leiten


onherroepelijk vastgestelde wisselkoers

unwiderruflich festgelegter Wechselkurs


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Dateneingabeanforderungen einhalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De voor de inventarisatie van Europese kritieke infrastructuur te gebruiken sectoroverstijgende en sectorspecifieke criteria dienen te worden gebaseerd op bestaande beschermingscriteria en vastgesteld en gewijzigd overeenkomstig artikel 308 van het EG-Verdrag en artikel 203 van het Euratom-Verdrag.

(1) Die für die Ermittlung kritischer europäischer Infrastrukturen zu verwendenden sektorübergreifenden und sektorspezifischen Kriterien basieren auf den bestehenden Schutzkriterien und werden gemäß Artikel 308 des EG-Vertrags und Artikel 203 des Euratom-Vertrags angenommen und geändert .


1. De voor de inventarisatie van Europese kritieke infrastructuur te gebruiken sectoroverstijgende en sectorspecifieke criteria dienen te worden gebaseerd op bestaande beschermingscriteria en vastgesteld en gewijzigd overeenkomstig artikel 308 van het EG-Verdrag en artikel 203 van het Euratom-Verdrag.

(1) Die für die Ermittlung kritischer europäischer Infrastrukturen zu verwendenden sektorübergreifenden und sektorspezifischen Kriterien basieren auf den bestehenden Schutzkriterien und werden gemäß Artikel 308 des EG-Vertrags und Artikel 203 des Euratom-Vertrags angenommen und geändert .


1. De voor de inventarisatie van Europese kritieke infrastructuur te gebruiken sectoroverstijgende en sectorspecifieke criteria dienen te worden gebaseerd op bestaande beschermingscriteria en vastgesteld en gewijzigd overeenkomstig artikel 308 van het Verdrag en artikel 203 van het Euratom-verdrag.

1. Die für die Ermittlung kritischer europäischer Infrastrukturen zu verwendenden sektorübergreifenden und sektorspezifischen Kriterien basieren auf den bestehenden Schutzkriterien und werden gemäß Artikel 308 des EG-Vertrags und Artikel 203 des Euratom-Vertrags angenommen und geändert.


1. De voor de inventarisatie van Europese kritieke infrastructuur te gebruiken sectoroverstijgende en sectorspecifieke criteria worden gebaseerd op bestaande beschermingscriteria en vastgesteld overeenkomstig de in artikel 11, lid 3, bedoelde procedure.

1. Die für die Ermittlung kritischer europäischer Infrastrukturen zu verwendenden sektorübergreifenden und sektorspezifischen Kriterien basieren auf den bestehenden Sicherheitskriterien und werden nach dem in Artikel 11 Absatz 3 genannten Verfahren angenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is dringend noodzakelijk dat we de beschermingscriteria die al voor de maritieme handelsroutes zijn vastgesteld, uitbreiden met criteria voor de visserijgebieden.

Die Schutzbestimmungen, die für Handelsschiffsrouten festgelegt wurden, müssen dringend auf Fanggebiete ausgeweitet werden.


worden de beschermingscriteria vastgesteld (een model moet nieuw zijn en een eigen karakter hebben);

legt fest, wann ein Muster oder Modell schutzwürdig ist (es muss neu sein und Eigenart besitzen),


w