Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bescherming van zwakke weggebruikers zoals voetgangers en fietsers in europa gestaag moeten » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat het Europees Parlement van mening is dat de verkeersveiligheid en in het bijzonder de bescherming van zwakke weggebruikers zoals voetgangers en fietsers in Europa gestaag moeten verbeterd,

A. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament die Auffassung vertritt, dass die Verkehrssicherheit und insbesondere der Schutz schwächerer Verkehrsteilnehmer, wie etwa Fußgänger und Radfahrer, in Europa ständig verbessert werden muss,


A. overwegende dat het Europees Parlement van mening is dat de verkeersveiligheid en in het bijzonder de bescherming van kwetsbare weggebruikers zoals voetgangers en fietsers in Europa gestaag moeten verbeterd,

A. unter Hinweis darauf, dass es die Auffassung vertritt, dass die Verkehrssicherheit und insbesondere der Schutz schwächerer Verkehrsteilnehmer, wie etwa Fußgänger und Radfahrer, in Europa ständig verbessert werden muss,


Kwetsbare weggebruikers zoals voetgangers en fietsers moeten ook betere bescherming krijgen in de verkeersomgeving.

Ungeschützte Verkehrsteilnehmer wie Fußgänger und Radfahrer brauchen einen besseren Schutz im Straßenverkehr.


In Europa komen jaarlijks naar schatting 400 personen, voornamelijk zwakke weggebruikers zoals fietsers, motorrijders en voetgangers, bij dergelijke ongevallen om het leven.

Schätzungen zufolge sterben aus diesem Grund in Europa rund 400 Menschen jährlich, meistens schwächere Verkehrsteilnehmer wie Fahrradfahrer, Motorradfahrer und Fußgänger.


19. is bezorgd over de veiligheid van deze zwakke weggebruikers, met inbegrip van jonge mensen voor wie het sterftecijfer zeer hoog ligt; constateert dat het risico van dodelijke ongevallen met motoren en bromfietsen 17 keer hoger ligt dan met auto's, en dat lopen of fietsen negen maal gevaarlijker is; onderstreept dat de veiligheid aanzienlijk moet worden verbeterd, niet alleen voor inzittenden van auto's, maar ook voor kwetsbare weggebruikers zoals ...[+++]tgangers, fietsers en motorrijders; onderstreept de noodzaak om bij onderwijs, wetgeving en controlemaatregelen inzake de verkeersveiligheid de nadruk te leggen op risicogroepen via een meer holistische aanpak; verzoekt de Commissie om doelmatige maatregelen voor te stellen om ervoor te zorgen dat alle kwetsbare weggebruikers een maximale bescherming genieten, zoals gevarenwaarschuwingslichten voor de veiligheid van tweewielers; blijft bij zijn oordeel dat alle weggebruikers bewust dienen te worden gemaakt van de risico's en de manieren om deze te verkleinen; is verheugd over het door de EU gefinancierde Nieuwe programma voor de beoordeling van kinderzitjes (NPACS) waarin een geharmoniseerde test en classificatieprotocollen worden vastgelegd; doet een beroep op de Commissie om na te gaan of de veiligheid van kinderen een hogere prioriteit kan krijgen in het communautaire beleid inzake verkeersveiligheid en of extra aandacht voor de veiligheid van voetgangers tot uiting kan komen in de Euro NCAP-crash tests (European New Car Assessment Programme) en in het begin van de tweede fase van Richtlijn 2003/102/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 november 2003 betreffende de bescherming van voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers voor en bij een botsing met een motorvoertuig en houdende wijziging van Richtlijn 70/156/EEG van de Raad ;

19. ist besorgt über die Sicherheit dieser ungeschützten Verkehrsteilnehmer, einschließlich junger Menschen, unter denen die Todesrate besonders hoch ist; nimmt zur Kenntnis, dass das Todesrisiko bei Fahrten mit dem Motorrad oder dem Moped 17mal höher ist als bei Fahrten mit dem Auto und dass Fußgänger oder Radfahrer ein bis zu 9mal höheres Risiko eingehen; betont, dass die Sicherheit nicht nur für Fahrzeuginsassen, sondern auch für ungeschützte Verkehrsteilnehmer wie Fußgänger, Radfahrer und Motorradfahrer erheblich verbessert werden muss; unterstreicht die Notwendigkeit, sich auf Bildungsmaßnahmen im Bereich der Straßenverkehrssiche ...[+++]


17. is bezorgd over de veiligheid van deze zwakke weggebruikers, met inbegrip van jonge mensen voor wie het sterftecijfer zeer hoog ligt; constateert dat het risico van dodelijke ongevallen met motoren en bromfietsen 17 keer hoger ligt dan met auto's, en dat lopen of fietsen negen maal gevaarlijker is; onderstreept dat de veiligheid aanzienlijk moet worden verbeterd, niet alleen voor inzittenden van auto's, maar ook voor kwetsbaardere weggebruikers zoals ...[+++]tgangers, fietsers en motorrijders; onderstreept de noodzaak om bij onderwijs, wetgeving en controlemaatregelen met inzake de verkeersveiligheid de nadruk te leggen op risicogroepen via een meer holistische aanpak; verzoekt de Commissie om doelmatige maatregelen voor te stellen om ervoor te zorgen dat alle kwetsbare weggebruikers een maximale bescherming genieten, zoals gevarenwaarschuwingslichten voor de veiligheid van tweewielers; blijft bij zijn oordeel dat alle weggebruikers bewust dienen te worden gemaakt van de risico's en de manieren om deze te verkleinen; is verheugd over het door de EU gefinancierde Nieuwe programma voor de beoordeling van kinderzitjes (NPACS) waarin een geharmoniseerde test en classificatieprotocollen worden vastgelegd; doet een beroep op de Commissie om na te gaan of de veiligheid van kinderen een hogere prioriteit kan krijgen in het communautaire beleid inzake verkeersveiligheid en of extra aandacht voor de veiligheid van voetgangers tot uiting kan komen in de Euro NCAP-crash tests en in het begin van de tweede fase van de richtlijn inzake de veiligheid van voetgangers;

17. ist besorgt über die Sicherheit dieser ungeschützten Verkehrsteilnehmer, einschließlich junger Menschen, unter denen die Todesrate besonders hoch ist; nimmt zur Kenntnis, dass das Todesrisiko bei Fahrten mit dem Motorrad oder dem Moped 17mal höher ist als bei Fahrten mit dem Auto und dass Fußgänger oder Radfahrer ein bis zu 9mal höheres Risiko eingehen; betont, dass Sicherheit nicht nur für Fahrzeuginsassen sondern auch für schwächeren Straßennutzer wie Fußgänger, Fahrradfahrer und Motorrasfahrer erheblich verbessert werden muss; unterstreicht die Notwendigkeit, sich auf Bildungsmaßnahmen im Bereich der Straßenverkehrssicherheit, ...[+++]


w