Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appellant
Een beroep doen
Een beroep kunnen doen op ... tegenover
Persoon die in hoger beroep gaat

Traduction de «beroep gaat doen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appellant | persoon die in hoger beroep gaat

Berufungskläger | Rechtsmittelführer


kosten die moeten worden voldaan voor men in beroep gaat

bei der Anmeldung einer Berufung zu zahlende Gerichtskosten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU streeft naar een overeenkomst in Addis die gebaseerd is op een nieuw mondiaal partnerschap waarbij alle landen wereldwijd betrokken zijn en dat een beroep kan doen op alle mogelijke middelen om de ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015 (de zogenaamde "uitvoeringsmiddelen") te financieren. Hierbij gaat het om drie cruciale thema's:

Die EU strebt in Addis Abeba ein Übereinkommen auf der Grundlage einer neuen globalen Partnerschaft an, die alle Länder der Welt einbezieht und so viel Mittel wie möglich mobilisiert, um die Post-2015-Entwicklungsagenda zu finanzieren („Durchführungsmittel“), wobei drei Themen im Vordergrund stehen:


Onze waakzaamheid in de strijd tegen het terrorisme mag nooit verslappen. Het is echt niet zo dat wij ons meteen al een oordeel kunnen vormen, maar ieder vermoeden, ieder signaal zal nauwkeurig onderzocht moeten worden. Wij dienen alle middelen in de strijd te werpen om te voorkomen dat het terrorisme eventueel een beroep gaat doen op de organisatorische en economische steun van misdaadorganisaties.

Wir dürfen im Kampf gegen den Terrorismus niemals unachtsam sein, weshalb jeder Verdacht, selbst wenn wir nicht vorverurteilen dürfen, sorgfältig geprüft werden muss. Des Weiteren müssen wir alle geeigneten Schritte ergreifen, um zu verhindern, dass der Terrorismus von der organisatorischen und wirtschaftlichen Unterstützung krimineller Vereinigungen profitiert.


Dit moet zorgen voor een passende eigen bijdrage in de kosten van de herstructurering en moet helpen voorkomen dat de overheidsmiddelen worden gebruikt voor het financieren van een agressieve zakelijke strategie die ten koste gaat van concurrenten die geen beroep kunnen doen op staatssteun.

Auf diese Weise wird ein angemessener Eigenbeitrag zu den Umstrukturierungskosten gewährleistet und verhindert, dass mit Staatsgeldern eine aggressive Geschäftspolitik zu Lasten der Wettbewerber finanziert wird, die ohne staatliche Mittel auskommen müssen.


De Commissie gaat door met het idee van EU-wijde online betrouwbaarheidskeurmerken, met name voor retailwebsites, en zal een EU‑wijd online geschillenbeslechtingssysteem voor e-handelstransacties voorstellen waarop de consument een beroep kan doen als iets misgaat.

Die Kommission wird die Idee der Schaffung von EU-Online-Vertrauenssiegeln insbesondere für Einzelhandels-Websites weiterverfolgen und ein EU-weites Online-Streitbeilegungssystem für Zahlungen im elektronischen Geschäftsverkehr vorschlagen, damit Verbraucher wissen, an wen sie sich in Streitfällen wenden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HERINNERT ERAAN dat lidstaten (en derde landen) die geconfronteerd worden met een ernstige noodsituatie die hun nationaal reactievermogen te boven gaat, te allen tijde een beroep kunnen doen op het communautaire mechanisme voor civiele bescherming;

WEIST DARAUF HIN, dass Mitgliedstaaten (und Drittländer) bei einer größeren Notlage, die ihre nationale Reaktionskapazität übersteigt, jederzeit das Gemeinschafts­verfahren für den Katastrophenschutz aktivieren können;


10. wijst op de primaire verantwoordelijkheid van de autoriteiten in elk van de lidstaten als het gaat om het voorkomen en blussen van branden maar verzoekt de Commissie om de nodige maatregelen te treffen voor de oprichting van een onafhankelijke, permanente Europese reactiemacht om de lidstaten en de getroffen regio's bij extreme bosbranden en andere rampen te helpen door de beste apparatuur en deskundigheid beschikbaar te stellen; merkt in dit verband op dat de Commissie de mogelijkheden moet nagaan om een beroep te doen o ...[+++]p eventuele extra capaciteit voor een snelle reactie bij omvangrijke noodsituaties uit andere bron, waaronder particuliere middelen;

10. betont, dass zwar die Hauptverantwortung für die Verhütung und Bekämpfung von Bränden bei den Behörden des betreffenden Mitgliedstaats liegt, fordert die Kommission jedoch auf, die erforderlichen Schritte für die Schaffung einer unabhängigen, ständigen europäischen Eingreiftruppe zu unternehmen, die die Mitgliedstaaten und die betroffenen Regionen bei schweren Waldbränden und anderen Katastrophen mit der besten Ausrüstung und bester fachlicher Kompetenz unterstützt; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die Kommission untersuchen sollte, welche Möglichkeiten bestehen, um den Zugang zu zusätzlichen Kapazitäten, die von anderen Quellen zur Verfügung ge ...[+++]


Ik ben van plan dezelfde koers als mijn voorganger, Jacques Barrot, aan te houden en een beroep te doen op de samenwerking met het Bureau. In mijn ogen gaat dit doeltreffend te werk, wordt het goed geleid en beschikt het over veel personen met een juiste instelling, personen die geloven in het werk dat ze doen.

Ich beabsichtige, den von meinem Vorgänger, Jacques Barrot, eingeschlagenen Weg fortzusetzen und ersuche die Kooperation einer Agentur, die meiner Meinung nach effizient arbeitet, gut geführt wird und Mitarbeiter hat, die die richtige Einstellung haben und hinter ihrer Arbeit stehen.


42. meent dat het delegatienetwerk van de Commissie beslist een van de meeste effectieve en best geïnformeerde externe diensten ter wereld is en acht het dan ook onontbeerlijk de informatiemogelijkheden van dit netwerk substantieel te verbeteren, zodat de al eerder genoemde wederzijdse kennis kan worden versterkt; zegt toe zijn best te doen om ervoor te zorgen dat de parlementaire diplomatie als aanvullende instrument een grotere rol gaat spelen, door een beroep te doen op zijn netwerk van vaste en tijdelijke parlementaire delegaties ...[+++]

42. hält es für unverzichtbar, die Informationsmöglichkeiten des Netzes der Delegationen der Kommission beträchtlich auszuweiten, da es sich bei ihnen zweifellos um einen der effizientesten und am besten informierten auswärtigen Dienst der Welt handelt, um diese gegenseitige Kenntnis zu vertiefen; sagt zu, dass die parlamentarische Diplomatie eine wichtigere Rolle als zusätzliches Instrument spielen wird, indem sie ihr Netz von ständigen und punktuell eingerichteten parlamentarische Delegationen und die interparlamentarischen Konfere ...[+++]


42. meent dat het delegatienetwerk van de Commissie beslist een van de meeste effectieve en best geïnformeerde externe diensten ter wereld is en acht het dan ook onontbeerlijk de informatiemogelijkheden van dit netwerk substantieel te verbeteren, zodat de al eerder genoemde wederzijdse kennis kan worden versterkt; zegt toe zijn best te doen om ervoor te zorgen dat de parlementaire diplomatie als aanvullende instrument een grotere rol gaat spelen, door een beroep te doen op zijn netwerk van vaste en tijdelijke parlementaire delegaties ...[+++]

42. hält es für unverzichtbar, die Informationsmöglichkeiten des Netzes der Delegationen der Kommission beträchtlich auszuweiten, da es sich bei ihnen zweifellos um einen der effizientesten und am besten informierten auswärtigen Dienst der Welt handelt, um diese gegenseitige Kenntnis zu vertiefen; sagt zu, dass die parlamentarische Diplomatie eine wichtigere Rolle als zusätzliches Instrument spielen wird, indem sie ihr Netz von ständigen und punktuell eingerichteten parlamentarische Delegationen und die interparlamentarischen Konfere ...[+++]


De consumenten kunnen alleen maar met voldoende vertrouwen aankopen doen buiten hun eigen lidstaat en profijt trekken van de interne markt, als zij er zeker van kunnen zijn dat zij als er iets fout gaat een beroep kunnen doen op effectieve verhaalsregelingen.

Die Verbraucher werden nur dann außerhalb ihres eigenen Mitgliedstaates einkaufen und vom Binnenmarkt profitieren, wenn sie sich darauf verlassen können, dass sie zu ihrem Recht kommen, falls Probleme auftreten.




D'autres ont cherché : appellant     een beroep doen     beroep gaat doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroep gaat doen' ->

Date index: 2024-08-05
w