Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanlegger in beroep
Arts
Beroep bij het Hof van justitie
Beroep in de gezondheidszorg
Beroepsprocedure
Eiser in hoger beroep
Fysiotherapeut
Gerecht in hoger beroep
Hoger beroep aantekenen
Hoger beroep instellen
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulp bij illegale immigratie
Hulpverlening bij illegale immigratie
Illegaal
Kamer van Beroep
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
Kinesitherapeut
Klacht inzake communautaire geschillen
KvB BHIM
Opticien
Paramedisch beroep
Paramedisch personeel
Prothesist
Rechter in hoger beroep
Tandtechnicus

Traduction de «beroep als illegaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]

Klage in EU-Streitsachen [ Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union | Klage in EG-Streitsachen | Klage vor dem Gerichtshof ]


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulp bij illegale immigratie | hulp en bijstand aan de vreemdeling bij zijn onwettig binnenkomen of verblijf in het Rijk | hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf

Beihilfe zur illegalen Einreise | Beihilfe zur illegalen Einwanderung | Schleusung von Migranten


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale immigratie

Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt


Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

Beschwerdekammer | Beschwerdekammer des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) | HABM-Beschwerdekammer


paramedisch beroep [ fysiotherapeut | kinesitherapeut | opticien | paramedisch personeel | prothesist | tandtechnicus ]

nicht ärztlicher Heilberuf [ ärztliche Hilfsperson | Krankengymnast | Krankenschwester | medizinischer Assistenzberuf | medizinisches Hilfspersonal | Optiker | Physiotherapeut | Prothesist | Zahntechniker ]


gerecht in hoger beroep | rechter in hoger beroep

Berufungsgericht | Berufungsrichter


aanlegger in beroep | eiser in hoger beroep

Berufungskläger


hoger beroep aantekenen | hoger beroep instellen

Berufung einlegen


beroep in de gezondheidszorg [ arts ]

medizinischer Beruf


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het beroep tot vernietiging tegen een weigering tot verblijf waarover hij beschikt met toepassing van artikel 39/2, § 2, van dezelfde wet, voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, is niet opschortend, zodat het verblijf van de vreemdeling tijdens de duur van het onderzoek van zijn beroep als illegaal wordt beschouwd gedurende de hele procedure.

Eine Nichtigkeitsbeschwerde, die sie in Anwendung von Artikel 39/2 § 2 desselben Gesetzes bei dem Rat für Ausländerstreitsachen gegen eine Aufenthaltsverweigerung einreichen können, hat keine aufschiebende Wirkung, so dass der Aufenthalt der Ausländer während der Prüfung ihrer Beschwerde während der gesamten Dauer des Verfahrens als illegal angesehen wird.


In verband met vreemdelingen die illegaal op het grondgebied verblijven, heeft het Hof, bij zijn arrest nr. 17/2002 van 17 januari 2002, geoordeeld dat de wetgever op legitieme wijze kon oordelen dat de maatschappelijke dienstverlening, teneinde misbruiken van de procedure te vermijden en om budgettaire redenen, moest worden beperkt tot de dringende medische hulp ten aanzien van diegenen die bij de Raad van State een beroep hebben ingesteld tegen de weigering van hun aanvraag tot regularisatie van hun verblijf.

In Bezug auf Ausländer, die sich illegal auf dem Staatsgebiet aufhalten, hat der Gerichtshof in seinem Entscheid Nr. 17/2002 vom 17. Januar 2002 erkannt, dass der Gesetzgeber legitimerweise den Standpunkt vertreten konnte, dass zur Vermeidung von Verfahrensmissbrauch und aus Haushaltsgründen die Sozialhilfe auf die dringende medizinischen Hilfe zu begrenzen ist für diejenigen, die bei dem Staatsrat eine Beschwerde gegen die Verweigerung ihres Antrags auf Regularisierung ihres Aufenthalts eingereicht haben.


Brussel, 12 maart 2012 – De Europese Commissie is tevreden over de uitspraak in beroep van de WTO over de Boeing-zaak, waarin wordt bevestigd dat de miljarden dollars Amerikaanse subsidies aan Boeing volgens de regels van de WTO illegaal zijn.

Brüssel, 12. März 2012 – Die Europäische Kommission begrüßt die heutige Entscheidung des WTO-Berufungsgremiums im „Fall Boeing“.


75. erkent dat de ontbossing en de invoer van niet-duurzaam hout op de EU-markt hebben bijgedragen tot natuurrampen en de kwetsbaarheid van arme landen, en doet derhalve een beroep op de Commissie en de Raad om in hun nieuwe strategie voor het ontwikkelingsbeleid een volledig verbod op de handel in illegaal hout in de EU op te nemen;

75. erkennt an, dass die Entwaldung und die nicht nachhaltige Holzeinfuhr auf den EU-Markt zu Naturkatastrophen und zur Anfälligkeit der armen Länder beigetragen haben, und fordert die EU-Kommission und den Rat auf, in ihre neue entwicklungspolitische Strategie das vollständige Verbot des Inverkehrbringens von illegalem Holz in der EU aufzunehmen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Corte d’appello di Trento, waarbij hij hoger beroep heeft ingesteld, wenst van het Hof van Justitie te vernemen of de richtlijn inzake de terugkeer van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen („terugkeerrichtlijn”) zich verzet tegen een nationale regeling die een illegaal verblijvende vreemdeling met gevangenisstraf bestraft op de enkele grond dat deze, in strijd met een bevel om het nationale grondgebied binnen een bepaalde termijn te verlaten, zonder geldige reden zijn verblijf op dat grondgebied voortzet.

Die Corte d’appello di Trento, bei der er Berufung eingelegt hat, möchte vom Gerichtshof wissen, ob die Richtlinie über die Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger („Rückführungsrichtlinie“) einer nationalen Regelung entgegensteht, die vorsieht, dass gegen einen Ausländer, der sich illegal im Inland aufhält, allein deshalb eine Haftstrafe verhängt werden kann, weil er entgegen einer Anordnung, das Staatsgebiet innerh ...[+++]


Zo is in het kaderbesluit van de Raad tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf [39] bepaald dat een verbod kan worden opgelegd om rechtstreeks of via een tussenpersoon het beroep uit te oefenen in het kader waarvan het strafbaar feit is gepleegd.

So ist im Rahmenbeschluss des Rates zur Bekämpfung der Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt [39] das Verbot vorgesehen, unmittelbar oder über Dritte die berufliche Tätigkeit auszuüben, in deren Rahmen die strafbare Handlung begangen wurde.


Zo is in het kaderbesluit van de Raad tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf [39] bepaald dat een verbod kan worden opgelegd om rechtstreeks of via een tussenpersoon het beroep uit te oefenen in het kader waarvan het strafbaar feit is gepleegd.

So ist im Rahmenbeschluss des Rates zur Bekämpfung der Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt [39] das Verbot vorgesehen, unmittelbar oder über Dritte die berufliche Tätigkeit auszuüben, in deren Rahmen die strafbare Handlung begangen wurde.


Personen die illegaal in de Unie verblijven moeten ook over passende mogelijkheden beschikken om tijdens de terugkeerprocedure beroep in te stellen op de rechter.

Außerdem müssen illegal aufhältige Personen während des Rückführungsverfahrens über hinlängliche Möglichkeiten zur Einlegung eines Rechtsbehelfs bei einem Gericht verfügen.


29. wijst de lidstaten van Schengen op de jurisprudentie van het Europees Hof voor de mensenrechten in verband met artikel 3 van het EVRM en doet op hen een beroep ook illegaal een land binnen gekomen immigranten en vluchtelingen niet uit te zetten naar een staat waarin hen folteringen of een andere onmenselijke of vernederende behandeling dreigen, respectievelijk wanneer een redelijk vermoeden bestaat dat de personen die worden uitgezet aan een dergelijke behandeling zullen worden blootgesteld, en met deze staten ook geen overeenkomst inzake terugname te sluiten;

29. weist die Schengen-Mitgliedstaaten auf die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte bezüglich Artikel 3 EMRK hin und fordert sie auf, auch illegal eingereiste Einwanderer und Flüchtlinge nicht in einen Staat zurückzuschieben, in dem ihnen Folter oder eine andere unmenschliche oder erniedrigende Behandlung droht bzw. die begründete Annahme besteht, daß die Zurückgeschobenen einer solchen Behandlung ausgesetzt werden, sowie mit diesen Staaten keine Rücknahmeabkommen abzuschließen;


Het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn deelt hem mee dat zijn asielaanvraag niet ontvankelijk werd verklaard, zodat hij illegaal in het land verblijft, en dat het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn ingevolge artikel 57, § 2, van de wet van 8 juli 1976 alleen steun kan verlenen in geval van bereidheid tot vrijwillige repatriëring en gedurende maximaal één maand na de datum van het illegaal verblijf of in geval van een beroep bij de Raad van State wanneer de Raad van State de schorsing uitspreekt van het bevel om h ...[+++]

Das öffentliche Sozialhilfezentrum teilt ihm mit, dass sein Asylantrag für unzulässig erklärt wurde, so dass sein Aufenthalt im Lande somit illegal ist, und dass das öffentliche Sozialhilfezentrum aufgrund von Artikel 57 § 2 des Gesetzes vom 8. Juli 1976 Unterstützung nur gewähren kann im Falle der Bereitschaft zur freiwilligen Repatriierung und für höchstens einen Monat nach dem Datum des illegalen Aufenthalts oder wenn der Staatsrat angerufen wird und die Anweisung, das Land zu verlassen, aussetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroep als illegaal' ->

Date index: 2024-03-23
w