Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berlijn van dit jaar haar nieuwe media 2007-programma » (Néerlandais → Allemand) :

De EU lanceerde tijdens het filmfestival van Berlijn van dit jaar haar nieuwe Media 2007-programma (met een budget van 755 miljoen euro) waarmee de Europese audiovisuele sector de komende zeven jaar concurrend wordt gehouden (zie IP/07/169).

Bei den diesjährigen Internationalen Filmfestspielen in Berlin wurde das mit 755 Mio. € ausgestattete neue EU-Programm MEDIA 2007 aufgelegt, das entscheidend zur weiteren Wettbewerbsfähigkeit des europäischen audiovisuellen Sektors in den nächsten sieben Jahren beiträgt (siehe IP/07/169).


270. is ingenomen met het feit dat het uitvoeringspercentage van het budget voor de programma's voor de periode 2007-2013, met name het programma Een leven lang leren en de programma's Cultuur, Media en Jeugd in actie, in 2013 100% bedroeg; verzoekt om de middelen voor de onderwijs en cultuurprogramma's voor 2014-2020 te verhogen; is met name bezorgd over het feit dat de discrepantie tussen de goedgekeurde vastleggingskredieten en de betalingskredieten aan het eind ...[+++]

270. begrüßt, dass die Haushaltsvollzugsquote für die Programme 2007-2013, insbesondere die Programme Lebenslanges Lernen, Kultur, Medien und Jugend in Aktion, 2013 100 % betrug; fordert, dass die Haushaltsmittel im Rahmen der Bildungs- und Kulturprogramme 2014-2020 verstärkt und aufgestockt werden; ist in besonderem Maße besorgt darüber, dass das Missverhältnis zwischen den bewilligten Mitteln für Verpflichtungen und den bewilligten Mitteln für Zahlungen am Ende des Jahr ...[+++]es zu einem Mangel an Mitteln für Zahlungen führte (bei dem Programm Erasmus+ etwa belief sich die Schuld auf 202 Mio. EUR), der sich äußerst negativ auf das folgende Jahr auswirkte; ist in höchstem Maße besorgt darüber und bedauert, dass sich bei den neuen Programmen – in erster Linie bei Erasmus+ und Kreatives Europa – eine ähnliche Situation ergeben könnte, was wiederum zur Folge hätte, dass die Union in gefährlichem Maße an Glaubwürdigkeit verlieren würde, das Vertrauen der Bürger in die Organe der EU untergraben würde und die Teilnehmer an den Programmen die dramatischen Auswirkungen zu tragen hätten;


2. is ingenomen met het feit dat het uitvoeringspercentage van het budget voor de programma's voor de periode 2007-2013, met name het programma Een leven lang leren en de programma's Cultuur, Media en Jeugd in actie, in 2013 100% bedroeg; verzoekt om verhoging van het budget in het kader van de programma's Onderwijs en Cultuur voor de periode 2014 – 2020; is met name bezorgd over het feit dat de discrepantie tussen de goedgekeurde vastleggingskredieten en de betalingskredieten aan het eind ...[+++]

2. begrüßt, dass die Haushaltsvollzugsquote für die Programme 2007-2013, insbesondere die Programme Lebenslanges Lernen, Kultur, Media und Jugend in Aktion, 2013 100 % betrug; fordert, dass die Haushaltsmittel im Rahmen der Bildungs- und Kulturprogramme 2014-2020 verstärkt und aufgestockt werden; ist in besonderem Maße besorgt darüber, dass das Missverhältnis zwischen den bewilligten Mitteln für Verpflichtungen und den bewilligten Mitteln für Zahlungen am Ende des Jahr ...[+++]es zu einem Mangel an Mitteln für Zahlungen führte (bei dem Programm Erasmus+ etwa belief sich die Schuld auf 202 Mio. EUR), der sich äußerst negativ auf das folgende Jahr auswirkte; ist in höchstem Maße besorgt darüber und bedauert, dass sich bei den neuen Programmen – in erster Linie bei Erasmus+ und Kreatives Europa – eine ähnliche Situation ergeben könnte, die wiederum zur Folge hätte, dass die Union in gefährlichem Maße an Glaubwürdigkeit verlieren würde, das Vertrauen der Bürger in die Organe der EU untergraben werden würde und die Teilnehmer an den Programmen die dramatischen Auswirkungen zu tragen hätten;


264. is ingenomen met het feit dat het uitvoeringspercentage van het budget voor de programma's voor de periode 2007-2013, met name het programma Een leven lang leren en de programma's Cultuur, Media en Jeugd in actie, in 2013 100% bedroeg; verzoekt om de middelen voor de onderwijs en cultuurprogramma's voor 2014-2020 te verhogen; is met name bezorgd over het feit dat de discrepantie tussen de goedgekeurde vastleggingskredieten en de betalingskredieten aan het eind ...[+++]

264. begrüßt, dass die Haushaltsvollzugsquote für die Programme 2007-2013, insbesondere die Programme Lebenslanges Lernen, Kultur, Medien und Jugend in Aktion, 2013 100 % betrug; fordert, dass die Haushaltsmittel im Rahmen der Bildungs- und Kulturprogramme 2014-2020 verstärkt und aufgestockt werden; ist in besonderem Maße besorgt darüber, dass das Missverhältnis zwischen den bewilligten Mitteln für Verpflichtungen und den bewilligten Mitteln für Zahlungen am Ende des Jahr ...[+++]es zu einem Mangel an Mitteln für Zahlungen führte (bei dem Programm Erasmus+ etwa belief sich die Schuld auf 202 Mio. EUR), der sich äußerst negativ auf das folgende Jahr auswirkte; ist in höchstem Maße besorgt darüber und bedauert, dass sich bei den neuen Programmen – in erster Linie bei Erasmus+ und Kreatives Europa – eine ähnliche Situation ergeben könnte, was wiederum zur Folge hätte, dass die Union in gefährlichem Maße an Glaubwürdigkeit verlieren würde, das Vertrauen der Bürger in die Organe der EU untergraben würde und die Teilnehmer an den Programmen die dramatischen Auswirkungen zu tragen hätten;


In het nieuwe MEDIA 2007-programma van de EU dat gisteravond in Berlijn van start ging, wordt 755 miljoen euro uitgetrokken voor de Europese filmindustrie, gespreid over de komende zeven jaar.

Gestern Abend wurde in Berlin der Startschuss für das neue EU-Programm MEDIA 2007 gegeben, in dessen Rahmen in den kommenden sieben Jahren 755 Mio. Euro für die Förderung der europäischen Filmindustrie bereitgestellt werden.


Tot de activiteiten die in 2007 zijn gepland, behoren een conferentie over sociale kwesties die in maart in Berlijn zal plaatsvinden en bedoeld is om een sociale dimensie aan het partnerschap toe te voegen, een conferentie over migratie die onder Portugees voorzitterschap in de tweede helft van dit jaar wordt georganiseerd (dit is de eerste conferentie van haar soort in de regio en zij biedt een forum voor de b ...[+++]

Für das Jahr 2007 sind folgende Aktivitäten geplant: eine Konferenz zu sozialen Fragen, die im März in Berlin stattfinden und unserer Partnerschaft eine soziale Dimension verleihen soll; eine von der portugiesischen Ratspräsidentschaft in der zweiten Jahreshälfte organisierte Konferenz zur Migration – die erste Konferenz dieser Art in der Region, die ein Forum für die Erörterung gemeinsamer Ansätze zur wirksameren Bekämpfung der illegalen Einwanderung bieten wird; eine Konferenz zu Forschung und Hochschulbildung ...[+++]


In haar mededeling over de financiële vooruitzichten 2007-2013 stelt de Commissie voor om het nieuwe programma "Media 2007" op te nemen in rubriek 3, burgerschap, waarvoor een bedrag van 24.705 miljoen EUR beschikbaar is.

In ihrer Mitteilung über die finanzielle Vorausschau 2007 bis 2013 schlägt die Kommission vor, das neue Programm Media 2007 in die Rubrik 3 "Unionsbürgerschaft" aufzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berlijn van dit jaar haar nieuwe media 2007-programma' ->

Date index: 2021-07-24
w