Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berlijn de herinnering zich » (Néerlandais → Allemand) :

verzoekt de Commissie zorgvuldig te controleren of de wetten en praktijken die gelden in de afzonderlijke lidstaten geen schending vormen van de rechten die aan de burgers van de Unie zijn toegekend bij het EG-Verdrag en de richtlijn inzake vrij verkeer, vooral als het gaat om de begrippen „voldoende bestaansmiddelen”, „onredelijke belasting voor het sociale zekerheidsstelsel van het gastland”, „ernstige redenen van openbare orde of openbare veiligheid” en „dwingende redenen van openbare veiligheid”; verzoekt de Commissie bovendien om zich te vergewissen van het bestaan van concrete procedurele garanties, alsmede van rechtsbeschermingsr ...[+++]

fordert die Kommission auf, sich genau zu vergewissern, dass die in den einzelnen Mitgliedstaaten geltenden Rechtsvorschriften und bestehenden Verfahren nicht gegen die aus dem EG-Vertrag und der Richtlinie über die Freizügigkeit erwachsenden Rechte der Unionsbürger verstoßen, insbesondere was die „ausreichenden Existenzmittel“, die nicht unangemessene Inanspruchnahme der Sozialhilfeleistungen des Aufnahmemitgliedstaats, die „schwerwiegenden Gründe der öffentlichen Ordnung oder Sicherheit“ und die „zwingenden Gründe der öffentlichen Sicherheit“ betrifft; fordert die Kommission darüber hinaus auf zu ermitteln, ob funktionierende konkrete ...[+++]


Als ik het me goed herinner, werd er in de Verklaring van Messina van 1955 - nu we het over een Verklaring van Berlijn hebben alsof het om een soort Verklaring van Messina gaat - al gesproken over de noodzaak om het economisch beleid van de verschillende landen te coördineren. Maar daarvoor is het niet nodig, mijnheer García-Margallo, om een eenvoudige commissaris een mandaat te geven om een vervolg op de Europese Conventie te initiëren.

Wenn ich mich recht erinnere, dann enthielt bereits die Erklärung von Messina aus dem Jahre 1955 – da wir jetzt über die Erklärungen von Berlin sprechen, als entsprächen sie der von Messina – die Forderung nach einer Koordinierung der Wirtschaftspolitiken. Aber dazu brauchen Sie, Herr García-Margallo, einem kleinen Kommissar kein Mandat zu geben, sich als nächster Europäischer Konvent zu gerieren.


39. brengt de lidstaten en de Verenigde Staten daarom de toezegging in herinnering die beide partijen in hun gezamenlijke verklaring van 2003 gedaan hebben, om zich in te zetten voor de waterstofeconomie, en verheugt zich over de vooruitgang die ze gemaakt hebben, maar vindt dat er verdere samenwerking nodig is;

39. erinnert in diesem Zusammenhang die Mitgliedstaaten und die Vereinigten Staaten an die von beiden Parteien im Rahmen der Gemeinsamen Erklärung aus dem Jahre 2003 zur Förderung der Wasserstoffwirtschaft eingegangene Verpflichtung und begrüßt die erzielten Fortschritte, vertritt jedoch die Ansicht, dass eine weitere Zusammenarbeit erforderlich ist;


De marktontwikkeling in de regio Berlijn/Brandenburg, waar zich nog altijd het zwaartepunt van de activiteiten van BGB bevindt, is doorslaggevend voor het sluiten van voldoende nieuwe contracten in de toekomst.

Sollte sich die Zielunterschreitung künftig vergrößern, würde sich entsprechend auch der Ausfall an Zinserträgen in seiner Tragweite verschärfen. Die künftige Generierung von ausreichendem Neugeschäft hängt entscheidend von der Marktentwicklung in der Region Berlin/Brandenburg ab, in der sich nach wie vor der Schwerpunkt des Geschäfts der BGB befindet.


A. overwegende dat de Europese Raad van Luxemburg van 1997 en van Berlijn in 1999 zich hebben uitgesproken voor een multifunctionele Europese landbouw die het gehele grondgebied van de Unie omvat,

A. unter Hinweis auf die Erklärungen des Europäischen Rates von Luxemburg 1997 und von Berlin 1999 zugunsten einer multifunktionalen europäischen Landwirtschaft im gesamten Gebiet der Union,


A. overwegende dat de Europese Raad te Luxemburg in 1997 en te Berlijn in 1999 zich heeft uitgesproken voor een multifunctionele Europese landbouw die het gehele grondgebied van de Unie omvat,

A. in Erwägung der Erklärungen des Europäischen Rates von Luxemburg 1997 und von Berlin 1999 zugunsten einer multifunktionalen europäischen Landwirtschaft im gesamten Gebiet der Union,


Het is, nu wij de afronding van het Portugese voorzitterschap bespreken, misschien onvermijdelijk dat met de recente toespraken in Berlijn de herinnering zich meer zal concentreren op de tweede helft van de IGC dan op de eerste. Ik wil op dit moment echter het Portugese voorzitterschap bedanken voor het feit dat het met grote regelmaat het Parlement heeft geraadpleegd, zowel hier in de plenaire vergadering als in de Commissie constitutionele zaken.

In unserer Debatte zum Ausklang der portugiesischen Präsidentschaft ist es wahrscheinlich unvermeidlich, daß angesichts der kürzlichen Reden in Berlin die zweite Hälfte der Regierungskonferenz stärker als die erste im Gedächtnis haften bleiben wird, doch zu diesem Zeitpunkt möchte ich dem portugiesischen Vorsitz meinen Dank für deren Sorgfalt bei den Beratungen mit dem Parlament sowohl hier im Plenum als auch im Ausschuß für konstitutionelle Fragen zum Ausdruck bringen.


de educatie over de holocaust te stimuleren, door alle instellingen gewijd aan de herinnering aan de holocaust, met name het museum Auschwitz-Birkenau (Państwowe Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu ) en het voorlichtingscentrum over de holocaust in Berlijn (Stiftung Denkmal für die ermordeten Juden Europas ), als Europese bronnen te gebruiken, de behandeling van de holocaust en het Europese burgerschap tot vaste onderdelen van het lesprogramma in de hele EU te maken, en de huidige bestrijding van racisme, vreemdelingenhaat en antis ...[+++]

die Aufklärung über den Holocaust verstärkt wird und dazu alle Einrichtungen des Gedenkens an den Holocaust, vor allem das Museum Auschwitz-Birkenau (Państwowe Muzeum Auschwitz-Birkenau w Oświęcimiu) und das Informationszentrum zum Holocaust in Berlin (Stiftung Denkmal für die ermordeten Juden Europas ), als europäische Ressourcen einbezogen werden, die Aufklärung über den Holocaust und die Unionsbürgerschaft als Pflichtthemen in die Lehrpläne der Schulen in der gesamten Europäischen Union aufgenommen werden und indem der gegenwärtige Kampf gegen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus vor dem Hintergrund der Shoah (des Holoca ...[+++]


In dit opzicht lijkt Brandenburg, afgezien van de gebieden aan de rand van Berlijn, al een stap te ver. Een aanwijzing daarvoor is ook het feit dat BGB zich terugtrekt uit de deelstaat Brandenburg en zich richt op de kernregio.

Insofern schiene ein Einschluss Brandenburgs, abgesehen von den Randbereichen Berlins, schon zu weit gefasst, wie auch der Rückzug der BGB aus dem Land Brandenburg und die Konzentration auf die Kernregion indiziert.


In Berlijn is een tweede project van start gegaan: "Berlin - Stadt der Vielfalt (Berlijn - Stad van de diversiteit)", dat zich erop richt instanties op het gebied van onderwijs en gezondheid kwalificaties te verschaffen op het terrein van de diversiteit en de bestrijding van discriminatie.

Ein zweites Vorhaben ist in Berlin angelaufen. Es trägt den Titel ,Berlin - Stadt der Vielfalt" und soll den Schul- und Gesundheitsbehörden Qualifikationen in den Bereichen Vielfalt und Antidiskriminierung vermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berlijn de herinnering zich' ->

Date index: 2022-01-28
w