Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Bekendmaking
Bericht
Bericht aan de bevolking
Bericht aan het publiek
Bericht van beslag
Bericht van ontvangst
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Juiste instelling
Juiste passing
Juiste vaststelling van de belasting
Klanten advies geven over juiste dierenverzorging
Klanten adviseren over juiste dierenverzorging
Klanten raad geven over juiste dierenverzorging
Officiële publicatie
Ontvangbewijs
Toewijzingsadvies
Toewijzingsbiljet
Zorgen voor de juiste porties

Traduction de «bericht juist » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

geeignete Lagerungsbedingungen für Medikamente aufrechterhalten


klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging

Kunden und Kundinnen über angemessene Tierpflege beraten


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten


juiste instelling | juiste passing

Feinpassung | Schlichtpassung


juiste vaststelling van de belasting

korrekte Festlegung der Steuer


bekendmaking | bericht aan de bevolking | bericht aan het publiek | officiële publicatie

öffentliche Bekanntmachung


bericht van toewijzing,bericht van de gunning | toewijzingsadvies | toewijzingsbiljet

Zuteilungsbescheinigung | Zuteilungsbrief | Zuteilungsschein






ontvangbewijs | bericht van ontvangst

Empfangsbestätigung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 2 mei 2012 - dus vijf maanden na het eerste bericht van de Commissie - hebben de Panamese autoriteiten aan de Commissie meegedeeld dat zij een boete hadden opgelegd, deze bleek de begane inbreuken slechts ten dele te dekken, aangezien de exploitant slechts werd gestraft voor het feit dat hij niet beschikte over de juiste vergunning voor vervoer en overlading van visserijproducten op zee.

Am 2. Mai 2012, d. h. fünf Monate nach dem ersten Schreiben der Kommission teilten die panamaischen Behörden der Kommission mit, dass sie eine Geldstrafe verhängt hatten, die nur einen Teil der begangenen Verstöße abdeckte, da damit nur die Tatsache geahndet wurde, dass der Betreiber nicht im Besitz einer geeigneten Lizenz für Umladungen auf See und Transporte von Fischereierzeugnissen war.


1. De inspecteurs gaan niet aan boord zonder eerst via radio het vissersvaartuig op de hoogte te brengen of zonder dat het vissersvaartuig het juiste sein uit het internationaal seinboek heeft gekregen, met inbegrip van de identiteit van het inspectieplatform, ongeacht of de ontvangst van een dergelijk bericht is bevestigd.

(1) Die Inspektoren gehen nicht an Bord eines Fischereifahrzeugs, ohne vorher eine Funkmeldung an das betreffende Schiff zu senden oder dem Schiff das entsprechende Signal nach dem internationalen Signalbuch mit Angabe der Identität des Inspektionsschiffs zu geben, unabhängig davon, ob der Empfang der Meldung bestätigt wird oder nicht.


Het is jammer dat hij er niet is, want ik heb helaas een slecht bericht voor hem dat hem zal ontmoedigen: dit initiatief zal de Europese Unie niet zwakker maar juist sterker maken omdat het de twee basisbeginselen van de Europese Unie versterkt, te weten democratie en burgerschap.

Sie wird die Union stärken, weil es sich hierbei um eine Initiative handelt, die kurz gefasst die zwei grundlegenden Konzepte der Europäischen Union festigen wird: die Demokratie und das Bürgerrecht.


De schuldenaar kan zich evenwel niet op zijn goede trouw beroepen indien de Commissie door middel van een bericht in het Publicatieblad van de Europese Unie heeft laten weten dat er gegronde twijfel bestaat over de juiste toepassing van de preferentiële regeling door het begunstigde land of gebied.

Der Zollschuldner kann sich nicht darauf berufen, gutgläubig gehandelt zu haben, wenn die Kommission im Amtsblatt der Europäischen Union eine Mitteilung veröffentlicht hat, nach der begründete Zweifel an der ordnungsgemäßen Anwendung der Präferenzregelung durch das begünstigte Land oder Gebiet bestehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het bericht juist is, ontstaat er in het gebied van de Middellandse Zee een nieuwe situatie. Dit leidt begrijpelijkerwijs tot ongerustheid bij de buurlanden van Turkije en met name Griekenland en zijn eilanden, die zich dicht in de buurt bevinden van de voor de bouw van de kerncentrales uitgekozen gebieden.

Diese Information schafft, falls sie sich bestätigten sollte, neue Fakten im Großraum des Mittelmeeres und führt zu verständlicher Besorgnis bei den Nachbarländern und -völkern, und insbesondere Griechenland und seiner Inselregionen, die in der Nähe der ausgewählten Standorte der Kernkraftwerke liegen.


Is het bericht in de Griekse media dat 299 van de in het totaal 300 ingediende dossiers zijn goedgekeurd, juist of niet?

Trifft die in den griechischen Medien verbreitete Nachricht, wonach 299 von insgesamt 300 eingereichten Dossiers bewilligt worden sind, zu oder nicht?


Tijdens de gezamenlijke bijeenkomst, juist toen we met z’n allen rond de grote tafel zaten, hebben we even een beklemmend moment doorgemaakt, dat ons echter ook weer tot optimisme aanzette: midden in onze besprekingen ontvingen we het bericht dat Slobodan Milošević was overleden. Dit heeft voor Europa misschien symbolische waarde, aangezien wij juist op dat moment tezamen aan onze gemeenschappelijke toekomst binnen Europa aan het werken waren.

Wir hatten in dieser gemeinsamen Sitzung, in diesem Moment, in dem in Salzburg alle um einen großen Tisch vereint waren, gemeinsam ein beklemmendes Erlebnis, das uns jedoch auch zur Zuversicht angespornt hat. Der Tod von Slobodan Milošević ist als Nachricht mitten in unsere Beratungen gekommen, und es war von europäischer Symbolik, in diesem Moment gemeinsam an unserer gemeinsamen Zukunft in diesem Europa arbeiten zu dürfen.


De belastingschuldige kan evenwel geen goede trouw inroepen wanneer de Commissie een bericht in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen heeft bekendgemaakt volgens hetwelk er gegronde twijfel bestaat ten aanzien van de juiste toepassing van de preferentiële regeling door het begunstigde land; ";

Der Abgabenschuldner kann Gutgläubigkeit jedoch nicht geltend machen, wenn die Kommission in einer Mitteilung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften darauf hingewiesen hat, dass begründete Zweifel an der ordnungsgemäßen Anwendung der Präferenzregelung durch das begünstigte Land bestehen; "


In het bericht van inschrijving kan worden bepaald dat een bureau voor internationale verificaties wordt ingeschakeld voor de controle op de juiste uitvoering van de verplichtingen in het kader van de openbare inschrijving en met name van die in verband met het uiteindelijk gebruik en/of de eindbestemming van de alcohol.

In der Ausschreibungsbekanntmachung kann die Heranziehung einer internationalen Gesellschaft zur Überwachung der ordnungsgemäßen Durchführung der Ausschreibung und insbesondere der endgültigen Bestimmung und/oder Endverwendung des Alkohols vorgeschrieben werden.


In het bericht van inschrijving kan worden bepaald dat een bureau voor internationale verificaties wordt ingeschakeld voor de controle op de juiste uitvoering van de verplichtingen in het kader van de openbare inschrijving en met name van die in verband met het uiteindelijk gebruik en/of de eindbestemming van de alcohol.

In der Ausschreibungsbekanntmachung kann die Heranziehung einer internationalen Gesellschaft zur Überwachung der ordnungsgemäßen Durchführung der Ausschreibung und insbesondere der endgültigen Bestimmung und/oder Endverwendung des Alkohols vorgeschrieben werden.


w