Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde bouwmaterialen berekenen
Berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn
Commissies berekenen
Courtages berekenen
De kiesdeler berekenen
Het kieskotient bepalen
Het kiesquotient berekenen
Hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen
Lonen berekenen
Provisies berekenen
Salarissen berekenen

Traduction de «berekenen dit gebeurt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissies berekenen | courtages berekenen | provisies berekenen

Provisionen berechnen


hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen | benodigde bouwmaterialen berekenen | berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn

Bedarf an Baustoffen berechnen | Bedarf an Baustoffen kalkulieren


de kiesdeler berekenen | het kieskotient bepalen | het kiesquotient berekenen

den Wahlquotienten feststellen


lonen berekenen | salarissen berekenen

Löhne berechnen


afschrikken in vormen gebeurt tussen afkekoelde Matrijzen

Quettenhaerten ist Abkuehlung zwischen gekuehlten Matrizen


het afkoelen gebeurt in olie,droge luchtstroom of in een zoutbad

die Abkuehlung erfolgt in Oel, trockenem Luftstrom oder im Warmbad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is tevens wenselijk dat de meetinstrumenten nauwkeurig het gemiddelde stroomverbruik over een door de gebruiker bepaald interval kunnen berekenen (dit gebeurt meestal door een interne rekenkundige bewerking waarbij de meter de totale energie deelt door het tijdsbestek, wat de meest nauwkeurige methode is).

Es ist ferner wünschenswert, dass die Messgeräte in der Lage sind, die durchschnittliche Leistungsaufnahme über jedes vom Nutzer gewählte Zeitintervall genau zu berechnen (dies erfolgt in der Regel über eine interne mathematische Berechnung, bei der die kumulierte Energie im Messgerät durch die Zeit dividiert wird; dabei handelt es sich um das präziseste Verfahren).


Iets moet bepaalde ingrediënten bevatten, moet een grootte hebben van niet minder dan “x” en niet meer dan “y”, en zelfs als dat product nooit bedoeld was voor de export, zelfs als het nooit de grens passeert, kan het in het eigen land strafbaar en verboden worden verklaard; en dat gebeurt vaak omdat ergens in de EU een concurrent – net zo vaak in Groot-Brittannië als daarbuiten – die al voldoet aan een totale reeks specificaties, gebruik maakt van de mechanismen van de Europese Unie om zijn eigen kosten door te ...[+++]

Man verlangt, dass etwas ganz bestimmte Bestandteile enthält, ein Volumen von nicht unter „x“ und nicht über „y“ hat, und selbst wenn das Produkt niemals für den Export vorgesehen war, selbst wenn es niemals die Grenzen überschreitet, kann es vorkommen, dass es im eigenen Land kriminalisiert und verboten wird, und das oftmals, weil ein Rivale irgendwo in der EU – meistens in Großbritannien – der zufällig sowieso die gesamte Gruppe von Spezifikationen einhält, die Mechanismen der Europäischen Union missbraucht, um seine Kosten auf seine Rivalen abzuwälzen.


Het klopt dat de verordening geen omslachtige voorschriften mag instellen, maar er zijn lidstaten met aanzienlijke regionale prijsverschillen en het is belangrijk dat inspanningen worden geleverd om de desbetreffende gegevens te berekenen, ook al gebeurt dit vrijwillig.

Zwar sollte die Verordnung keine Belastung verursachen, doch es gibt Mitgliedstaaten mit beträchtlichen regionalen Preisunterschieden, und es müssen unbedingt Anstrengungen unternommen werden, um die entsprechenden Angaben zu berechnen, selbst wenn dies freiwillig bleibt.


Bovendien zorgt het voorstel van de Commissie voor een grote flexibiliteit om de communautaire medefinanciering te berekenen per prioriteitsas en niet per maatregel, zoals dat in de huidige programmaperiode gebeurt. Op die manier wordt de mogelijkheid open gehouden dat bepaalde projecten volledig door privé-middelen worden gefinancierd. De rapporteur meent dat op die manier ook het publiek-privaat partnerschap wordt versterkt, terwijl het systeem transparanter wordt.

Darüber hinaus ermöglicht der Vorschlag der Kommission eine erhebliche Flexibilität bei der Berechnung der gemeinschaftlichen Kofinanzierung für jede Priorität und nicht für jede einzelne Maßnahme wie im laufenden Programmplanungszeitraum. Damit besteht die Möglichkeit, dass bestimmte Vorhaben ausschließlich aus privaten Mitteln finanziert werden. Der Berichterstatter ist der Auffassung, dass auf diese Weise öffentlich-private Partnerschaften gestärkt werden und das gesamte System transparenter wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het was derhalve logisch dat onze drie instellingen in Buenos Aires invloed hebben uitgeoefend op de vraag wat er na 2012 gebeurt. Dan zijn de eerste tien jaar van Kyoto immers ten einde, en onze industrie heeft gegevens nodig waarmee zij kan berekenen of zij in staat zal zijn om de investeringen van na 2012 van een rechtsgrondslag te voorzien.

Deswegen war es folgerichtig, dass unsere drei Institutionen in Buenos Aires Einfluss genommen haben auf die Frage: Was geschieht denn nach 2012? Denn das ist die erste Dekade von Kyoto und unsere Industrie braucht kalkulierbare Daten, um auch nach 2012 eine Rechtsgrundlage für ihre Anlagen zu haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berekenen dit gebeurt' ->

Date index: 2022-02-09
w