Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «berekend volgens de hierboven uiteengezette methode » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens de hierboven beschreven methode, die ook werd gebruikt in het eerste nieuwe onderzoek bij de uitbreiding van de maatregelen („de geldende maatregelen”), werd de dumpingmarge vastgesteld op 57,7 %.

Die Anwendung der beschriebenen Methode, die dieselbe war wie in der ersten Auslaufüberprüfung, welche zur Aufrechterhaltung der Maßnahmen geführt hatte (im Folgenden „geltende Maßnahmen“), ergab eine Dumpingspanne von 57,7 %.


Het inkomen uit de landarbeid per hectare, bedoeld in het eerste lid, is het gemiddeld jaarinkomen van de bedrijven, berekend volgens een door de Regering bepaalde methode, waarbij rekening gehouden wordt met het verslag van het Farm Accountancy Data Network.

Das Einkommen aus der landwirtschaftlichen Arbeit pro Hektar nach Absatz 1 ist das jährliche Durchschnittseinkommen der Betriebe, das von der Regierung nach einer Methode festgelegt wird, die den Bericht des Informationsnetzes landwirtschaftlicher Buchführungen berücksichtigt.


een vast percentage van maximaal 25% van de subsidiabele directe kosten, mits het percentage wordt berekend volgens een eerlijke, billijke en controleerbare methode of volgens een methode die wordt toegepast op grond van regelingen voor volledig door de betrokken lidstaat gefinancierde subsidies voor een soortgelijk type project en begunstigde;

Pauschalsatz von bis zu 25 % der förderfähigen direkten Kosten, vorausgesetzt, der Satz wird auf der Grundlage einer fairen, ausgewogenen und überprüfbaren Berechnungsmethode oder einer Methode, die im Rahmen von vollständig vom betreffenden Mitgliedstaat finanzierten Finanzhilfeprogrammen für ähnliche Arten von Projekten und Begünstigten gilt, berechnet;


(a) een vast percentage van maximaal 25% van de subsidiabele directe kosten, mits het percentage wordt berekend volgens een eerlijke, billijke en controleerbare methode of volgens een methode die wordt toegepast op grond van regelingen voor volledig door de lidstaat gefinancierde subsidies voor een soortgelijk type project en begunstigde;

(a) Pauschalsatz von bis zu 25 % der förderfähigen direkten Kosten, vorausgesetzt, der Satz wird auf der Grundlage einer fairen, ausgewogenen und überprüfbaren Berechnungsmethode oder einer Methode, die im Rahmen von vollständig vom Mitgliedstaat finanzierten Finanzhilfeprogrammen für ähnliche Arten von Projekten und Empfängern gilt, berechnet;


een vast percentage van maximaal 25 % van de subsidiabele directe kosten, mits het percentage wordt berekend volgens een eerlijke, billijke en controleerbare methode of volgens een methode die wordt toegepast op grond van regelingen voor volledig door de lidstaat gefinancierde subsidies voor soortgelijke soorten concrete acties en begunstigden;

Pauschalsatz von bis zu 25 % der förderfähigen direkten Kosten, sofern der Satz auf der Grundlage einer fairen, ausgewogenen und überprüfbaren Berechnungsmethode oder Methode, die im Rahmen von vollständig vom Mitgliedstaat finanzierten Finanzhilfeprogrammen für eine ähnliche Art von Vorhaben und Empfänger gilt;


Het terug te vorderen steunbedrag voor elk afzonderlijk opwekkingsblok in kwestie dient op jaarbasis te worden berekend overeenkomstig het verschil tussen de uit de verkoop van energie aan MVM onder de PPA’s ontvangen inkomsten (129) in het feitelijke scenario en de bedragen die MVM in het contrafeitelijke scenario zou hebben betaald, berekend overeenkomstig de hierboven uiteengezette beginselen.

Der Betrag der zurückzuzahlenden Beihilfe muss für jeden einzelnen betroffenen Block pro Jahr ausgerechnet werden, auf der Grundlage, wie hoch die Differenz zwischen den Einnahmen aus dem Absatz von Elektrizität an MVM im Rahmen der PPA nach dem wahren Szenario (129) und dem Betrag ist, den MVM — nach den Berechnungen aufgrund der vorstehenden Grundsätze — nach dem alternativen Szenario hätte bezahlen müssen.


Bovendien zullen nieuwe werkwijzen worden ontwikkeld en toegepast volgens de hierboven uiteengezette beginselen van de versterkte aanpak, waarbij wordt uitgegaan van de conclusies en aanbevelingen van de evaluatieverslagen en rekening wordt gehouden met de nieuwe bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou (nieuwe bijlage VII, wijzigingen van de bepalingen betreffende de politieke dialoog over de essentiële elementen) en de regionale strategieën die onlangs zijn goedgekeurd voor Afrika[16], het Caribisch gebied[17] en de Stille Oceaan[ ...[+++]

Darüber hinaus werden entsprechend den oben genannten Grundsätzen des gestärkten Konzepts neue Herangehensweisen entwickelt und umgesetzt, wobei die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Evaluierungsberichte einbezogen und die neuen Bestimmungen des Cotonou-Abkommens (neuer Anhang VII, geänderte Bestimmungen über den politischen Dialog über die wesentlichen Elemente) und die unlängst verabschiedeten Regionalstrategien für Afrika[16], die Karibik[17] und den Pazifischen Ozean[18] berücksichtigt werden, die der Governance eine wichtige Stellung einräumen.


(127) De subsidie werd berekend volgens de hierboven uiteengezette methode.

(127) Die Höhe der Subvention wurde nach der obenbeschriebenen Methode berechnet.


De overeenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, ter bestrijding van fraude en andere illegale activiteiten die hun financiële belangen schaden moet dienen als model voor overeenkomsten met andere derde landen, mits er speelruimte wordt overgelaten voor verdere aanscherping van de bepalingen in de toekomst volgens de hierboven uiteengezette lijnen.

Das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und der Schweizerischen Eidgenossenschaft zur Bekämpfung von Betrug und sonstigen rechtswidrigen Handlungen, die ihre finanziellen Interessen beeinträchtigen, sollte als Modell für den Abschluss von Abkommen mit anderen Drittländern dienen, sofern Spielraum für weitere künftige Verbesserungen entsprechend den vorstehend skizzierten Leitlinien gelassen wird.


De controles worden uitgevoerd in nauwe samenwerking met de autoriteiten van de betrokken lidstaat, volgens de hierboven beschreven methode die zorgt voor doorzichtigheid en verspreiding van de informatie.

Die Durchführung der Kontrollen erfolgt in enger Koordinierung mit den zuständigen nationalen Behörden nach der vorstehend beschriebenen Methodik, die sich durch Transparenz und Weiterleitung der Informationen auszeichnet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berekend volgens de hierboven uiteengezette methode' ->

Date index: 2022-04-01
w