Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "beperkt zijn en rechtvaardig verdeeld moeten " (Nederlands → Duits) :

Veranderingen in het beleid moeten op een rechtvaardige en evenwichtige manier worden doorgevoerd, en wij moeten erop toezien dat de beperkte belangen van kleine groeperingen geen voorrang krijgen boven het welzijn van de samenleving als geheel.

Veränderungen in der Politik müssen fair und ausgewogen erfolgen, und engstirnige Interessen einzelner Bereiche dürfen nicht dem Wohlergehen der Gesellschaft als Ganzes vorangestellt werden.


P. overwegende dat de financiële middelen die de Gemeenschap ter beschikking staan, beperkt zijn en rechtvaardig verdeeld moeten worden over de verschillende onderdelen van het Europees immigratiebeleid,

P. angesichts der Tatsache, dass die zur Verfügung stehenden finanziellen Mittel der Gemeinschaft beschränkt sind und dass sie zwischen den verschiedenen Teilbereichen der europäischen Einwanderungspolitik gerecht aufgeteilt werden müssen,


P. overwegende dat de financiële middelen die de Europese Unie ter beschikking staan, beperkt zijn en rechtvaardig verdeeld moeten worden over de verschillende onderdelen van het Europees immigratiebeleid,

P. angesichts der Tatsache, dass die zur Verfügung stehenden finanziellen Mittel der Gemeinschaft beschränkt sind und dass sie zwischen den verschiedenen Teilbereichen der europäischen Einwanderungspolitik gerecht aufgeteilt werden müssen,


- Nadruk op concrete projecten: de rapporteur voor advies is van mening dat gezien de beperkte financiële middelen die verdeeld moeten worden over de 25 lidstaten slechts een klein deel van de totale begroting besteed moet worden aan voorlichtings- en promotiecampagnes (amendementen 3, 4 en 8).

– Schwerpunkt auf konkreten Projekten: Die Verfasserin der Stellungnahme ist der Auffassung, dass angesichts der begrenzten Finanzmittel, die unter 25 Mitgliedstaaten aufzuteilen sind, nur ein geringer Anteil des Gesamtbudgets für Informations- und Kommunikationskampagnen ausgegeben werden sollte (Änderungsanträge 3, 4 und 8);


1. Gebruikerslasten die door de bevoegde belastingautoriteiten of -instanties van iedere partij mogen worden opgelegd aan de luchtvaartmaatschappijen van de andere partij moeten rechtvaardig, redelijk, niet ten onrechte discriminerend en billijk verdeeld zijn over de categorieën gebruikers.

(1) Benutzungsgebühren, die von den für die Gebührenerhebung zuständigen Behörden oder Stellen einer Vertragspartei von den Luftfahrtunternehmen der anderen Vertragspartei erhoben werden, müssen gerecht, angemessen, nicht ungerechtfertigt diskriminierend und auf die Benutzerkategorien gleichmäßig verteilt sein.


1. Gebruikerslasten die door de bevoegde belastingautoriteiten of -instanties van iedere partij mogen worden opgelegd aan de luchtvaartmaatschappijen van de andere partij moeten rechtvaardig, redelijk, niet ten onrechte discriminerend en billijk verdeeld zijn over de categorieën gebruikers.

(1) Benutzungsgebühren, die von den für die Gebührenerhebung zuständigen Behörden oder Stellen einer Vertragspartei von den Luftfahrtunternehmen der anderen Vertragspartei erhoben werden, müssen gerecht, angemessen, nicht ungerechtfertigt diskriminierend und auf die Benutzerkategorien gleichmäßig verteilt sein.


12. is van oordeel dat de Commissie bij de tenuitvoerlegging van de prioritaire integratie van milieubeschermingseisen moet zorgen voor aanvullende sociaal-economische maatregelen ter ondersteuning van de sectoren visserij en aquacultuur, teneinde die personen te compenseren wier beroepswerkzaamheden als gevolg aanzienlijk zijn ingekrompen, en benadrukt dat de subsidies op eerlijke en rechtvaardige manier verdeeld moeten worden, zodat op doeltreffende wijze het hoofd kan worden geboden aan de sociaal-economische gevolgen van het commu ...[+++]

12. ist der Auffassung, dass die Kommission bei der Umsetzung der Priorität der Einbeziehung der Umweltbelange zusätzliche sozioökonomische Stützungsmaßnahmen für die Fischerei und die Aquakultur vorsehen muss, um diejenigen zu entschädigen, deren berufliche Tätigkeit als Folge dieser Umsetzung erheblich beeinträchtigt wird; betont, dass die Mittel fair und gerecht verteilt werden müssen, um eine effektive Handhabe zu gewährleisten, mit der die sozioökonomischen Folgen von Gemeinschaftspolitiken bewältigt werden können;


13. is van oordeel dat de Commissie bij de tenuitvoerlegging van de prioritaire integratie van milieubeschermingseisen moet zorgen voor aanvullende sociaal-economische maatregelen ter ondersteuning van de sectoren visserij en aquacultuur, teneinde die personen te compenseren wier beroepswerkzaamheden als gevolg aanzienlijk zijn ingekrompen, en benadrukt dat de subsidies op eerlijke en rechtvaardige manier verdeeld moeten worden, zodat op doeltreffende wijze het hoofd kan worden geboden aan de sociaal-economische gevolgen van het commu ...[+++]

13. ist der Auffassung, dass die Kommission bei der Umsetzung der Priorität der Einbeziehung der Umweltbelange zusätzliche sozioökonomische Stützungsmaßnahmen für die Fischerei und die Aquakultur vorsehen muss, um diejenigen zu entschädigen, deren berufliche Tätigkeit als Folge dieser Umsetzung erheblich beeinträchtigt wird; betont, dass die Mittel fair und gerecht verteilt werden müssen, um eine effektive Handhabe zu gewährleisten, mit der die sozioökonomischen Folgen von Gemeinschaftspolitiken bewältigt werden können;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


Veranderingen in het beleid moeten op een rechtvaardige en evenwichtige manier worden doorgevoerd, en wij moeten erop toezien dat de beperkte belangen van kleine groeperingen geen voorrang krijgen boven het welzijn van de samenleving als geheel.

Veränderungen in der Politik müssen fair und ausgewogen erfolgen, und engstirnige Interessen einzelner Bereiche dürfen nicht dem Wohlergehen der Gesellschaft als Ganzes vorangestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkt zijn en rechtvaardig verdeeld moeten' ->

Date index: 2022-03-29
w