Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalingen ervan snel " (Nederlands → Duits) :

Toen de termijn van 2020 werd vastgesteld, was de verwachting dat de voorschriften ter aanvulling en uitvoering van het DWU (de gedelegeerde verordening van het DWU, de uitvoeringsverordening van het DWU en de gedelegeerde overgangsverordening van het DWU) al snel na de vaststelling van het DWU in 2013 zouden worden aangenomen, zodat bij de ontwikkeling van de IT-systemen rekening kon worden gehouden met de bepalingen ervan.

Bei der Fristsetzung bis 2020 wurde davon ausgegangen, dass die Regelungen zur Ergänzung und Umsetzung des UZK (Delegierte Verordnung über den UZK, Durchführungsverordnung zum UZK und Delegierte Verordnung mit Übergangsbestimmungen für den UZK) sehr bald nach der Annahme des UZK im Jahr 2013 angenommen werden würden, sodass ihre Bestimmungen bei der Entwicklung der IT-Systeme berücksichtigt werden können.


(2) Het Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen, dat op 19 oktober 1996 in het kader van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht werd gesloten ("het verdrag"), levert een waardevolle bijdrage aan de bescherming van kinderen op internationaal niveau en het is bijgevolg wenselijk dat de bepalingen ervan zo snel mogelijk worden toegepast.

(2) Das Übereinkommen über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern, das am 19. Oktober 1996 im Rahmen der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht geschlossen wurde (im Folgenden "Übereinkommen" genannt), leistet einen wertvollen Beitrag zum Schutz von Kindern auf internationaler Ebene und sollte daher so schnell wie möglich angewendet werden.


3. is ingenomen met de inspanningen van de Commissie om een energie-unie tot stand te brengen en vraagt dat daar snel werk wordt van gemaakt; herinnert eraan dat een volwaardige energie-unie uitsluitend kan worden bewerkstelligd als energie- en buitenlandbeleid hand in hand gaan; benadrukt met name dat de EU en haar lidstaten een op solidariteit gebaseerd gemeenschappelijk energiebeleid moeten ontwikkelen teneinde op internationaal niveau met één stem te spreken en gezamenlijk op te treden en een coherente energiediplomatie te ontwikkelen; verzoekt de Commissie om een beoordeling van de opties voor mechanismen voor vrijwillige bundeli ...[+++]

3. begrüßt die Bemühungen der Kommission um die Errichtung einer Energieunion und fordert deren rasche Verwirklichung; weist erneut darauf hin, dass eine vollständige Energieunion nur erreicht werden kann, wenn die Energie- und die Außenpolitik eng miteinander verflochten sind; betont insbesondere, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten eine gemeinsame und auf Solidarität beruhende Energiepolitik ausarbeiten müssen, damit sie auf internationaler Ebene sich einmütig äußern und geschlossen handeln, und dass sie eine kohärente energiepolitische Diplomatie aufbauen müssen; fordert die Kommission auf, Optionen für Mechanismen zur freiwillige ...[+++]


5. is ingenomen met het feit dat in de grondwet fundamentele rechten en vrijheden zijn verankerd, met inbegrip van de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van vergadering en vrouwenrechten, alsook met het feit dat wetgeving in overeenstemming moet zijn met de nieuwe grondwet en dat de bepalingen ervan volledig en snel ten uitvoer zullen worden gelegd;

5. begrüßt, dass Grundrechte und ‑freiheiten in der Verfassung verankert sind, darunter das Recht auf freie Meinungsäußerung, die Versammlungsfreiheit und Frauenrechte, dass die Rechtsvorschriften mit der neuen Verfassung vereinbar sein müssen und dass die Bestimmungen der Verfassung vollständig und rasch umgesetzt werden;


Zodra de energie-efficiëntierichtlijn formeel is aangenomen, moeten de lidstaten deze snel uitvoeren en de bepalingen ervan volledig gebruiken om het aanzienlijke potentieel voor het scheppen van banen in deze sector te benutten.

Sobald die Energieeffizienzrichtlinie förmlich angenommen ist, muss sie von den Mitgliedstaaten zügig umgesetzt werden, die dabei ihre Bestimmungen umfassend nutzen sollten, um das erhebliche Potenzial dieses Wirtschaftszweigs für die Schaffung von Arbeitsplätzen auszuschöpfen.


Het Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen, dat op 19 oktober 1996 in het kader van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht werd gesloten, (hierna „het verdrag” te noemen), levert een waardevolle bijdrage aan de bescherming van kinderen op internationaal niveau en het is bijgevolg wenselijk dat de bepalingen ervan zo snel mogelijk worden toegepast.

Das Übereinkommen über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern, das am 19. Oktober 1996 im Rahmen der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht geschlossen wurde (nachstehend „Übereinkommen“ genannt), leistet einen wertvollen Beitrag zum Schutz von Kindern auf internationaler Ebene.


13. wijst met klem op het belang van afronding van de strategie inzake de interne markt voor de periode 2007-2014, ten einde de interne markt voor goederen en diensten snel te kunnen verwezenlijken; stelt voor dit te voltooien door een programma op te stellen voor de tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn, op basis waarvan aan de lidstaten steun zou kunnen worden geboden bij de naleving van de bepalingen ervan;

13. unterstreicht nachdrücklich, wie wichtig es ist, die Binnenmarktstrategie für 2007-2014 abzuschließen, um den Binnenmarkt für Waren- und Dienstleistungen zügig zu vollenden; schlägt vor, ergänzend hierzu einen Umsetzungsplan für die Dienstleistungsrichtlinie zu entwickeln, der die Mitgliedstaaten bei der Einhaltung der Bestimmungen unterstützen würde;


Nicolas Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) De Raad wil de geachte afgevaardigde eraan herinneren dat naar zijn mening het op 19 oktober 1996 in Den Haag gesloten Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen, een waardevolle bijdrage levert aan de bescherming van kinderen op internationaal niveau en dat het bijgevolg wenselijk is dat de bepalingen ervan zo snel mogelijk worden toegepast ...[+++]

Nicolas Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Der Rat möchte der Frau Abgeordneten versichern, dass er das am 19. Oktober 1996 in Den Haag geschlossene Übereinkommen über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern als einen wertvollen Beitrag zum Schutz von Kindern auf internationaler Ebene betrachtet und es deshalb wünschenswert ist, dass diese Bestimmungen möglichst umgehend Anwendung finden.


(2) Het Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen, dat op 19 oktober 1996 in het kader van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht werd gesloten, levert een waardevolle bijdrage aan de bescherming van kinderen op internationaal niveau en het is bijgevolg wenselijk dat de bepalingen ervan zo snel mogelijk worden toegepast.

(2) Das Übereinkommen über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern, das am 19. Oktober 1996 im Rahmen der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht geschlossen wurde, leistet einen wertvollen Beitrag zum Schutz von Kindern auf internationaler Ebene und sollte daher so schnell wie möglich angewendet werden.


- onderstreept dat het wenselijk is dat de lidstaten zo spoedig mogelijk de Overeenkomst inzake de veiligheid van het beheer van afgewerkte splijtstof en de veiligheid van het beheer van radioactieve afvalstoffen bekrachtigen, en dat het dringend noodzakelijk is dat de bepalingen ervan snel worden uitgevoerd, met name ten aanzien van derde landen; neemt er nota van dat de Commissie een voorstel voorbereidt inzake de toetreding van de Gemeenschap tot deze Overeenkomst;

betont, daß die baldige Ratifikation des Gemeinsamen Übereinkommens über die Sicherheit der Bewirtschaftung abgebrannter Brennstoffe und radioaktiver Abfälle durch die Mitgliedstaaten wünschenswert und die rasche Umsetzung der Bestimmungen des Übereinkommens insbesondere mit Blick auf Drittländer dringend geboten ist; er nimmt zur Kenntnis, daß die Kommission einen Vorschlag für den Beitritt der Gemeinschaft zu diesem Übereinkommen ausarbeitet;




Anderen hebben gezocht naar : bepalingen     bepalingen ervan     dwu al snel     ervan zo snel     teneinde de bepalingen     daar snel     volledig en snel     lidstaten deze snel     diensten snel     bepalingen ervan snel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen ervan snel' ->

Date index: 2025-05-03
w