Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «bepalen hoe ze hun » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

Tänzer zur Verbesserung anregen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer er redenen zijn om aan te nemen dat een persoon zich bevindt in een in artikel 9 bedoelde toestand, bevelen de procureur des Konings, de onderzoeksrechter of de onderzoeks- of vonnisgerechten een forensisch psychiatrisch deskundigenonderzoek teneinde na te gaan : 1° of de persoon op het ogenblik van de feiten en op het ogenblik van het onderzoek leed aan een geestesstoornis die zijn oordeelsvermogen of de controle over zijn daden heeft tenietgedaan of ernstig heeft aangetast; 2° of er mogelijk een oorzakelijk verband bestaat tussen de geestesstoornis en de feiten; 3° of het gevaar bestaat dat betrokkene ten gevolge van de geest ...[+++]

Gibt es Gründe anzunehmen, dass eine Person sich in einem Zustand im Sinne von Artikel 9 befindet, ordnen der Prokurator des Königs, der Untersuchungsrichter oder die Untersuchungs- oder erkennenden Gerichte eine forensische psychiatrische Begutachtung an, um zu prüfen: 1. ob die Person zum Zeitpunkt des Tatbestands und zum Zeitpunkt der Untersuchung an einer Geistesstörung litt, die ihre Urteilsfähigkeit oder die Kontrolle ihrer Handlungen ausgesetzt oder ernsthaft beeinträchtigt hat; 2. ob möglicherweise ein ursächlicher Zusammenhang zwischen der Geistesstörung und dem Tatbestand besteht; 3. ob die Gefahr besteht, dass die betreffend ...[+++]


Het is natuurlijk aan de regeringen om te bepalen hoe ze voor hun instellingen gaan zorgen en of ze de locaties al dan niet willen renoveren en voor andere doeleinden willen gebruiken.

Natürlich ist es Sache der Regierungen zu entscheiden, wie sie sich um ihre Einrichtungen kümmern und ob sie ihr Eigentum renovieren wollen und es für andere Zwecke nutzen wollen oder nicht.


Ik wilde er tevens op wijzen dat de vooruitgang die ik heb beschreven overeenstemt met het subsidiariteitsbeginsel, omdat ze de lidstaten vrij laat zelf te bepalen hoe ze de sociale bescherming van echtgenoten overeenkomstig hun nationale recht organiseren, en of ze deze bescherming verplicht of vrijwillig ten uitvoer leggen.

Ich möchte ebenfalls unterstreichen, dass die von mir beschriebenen Fortschritte das Subsidiaritätsprinzip einhalten, denn es steht den Mitgliedstaaten frei, darüber zu entscheiden, wie sie den Sozialschutz von Ehepartnern in Übereinstimmung mit ihrem nationalen Recht regeln, und ob sie sie auf einer obligatorischen oder auf einer freiwilligen Basis umsetzen.


- de betrekkingen tussen het EHvJ en het EHRM worden verduidelijkt, waarbij de twee gerechtshoven de noodzakelijke flexibiliteit moeten behouden om te bepalen hoe ze het best kunnen samenwerken om een betere regelmatige dialoog tot stand te brengen en daarnaast een bijdrage moeten kunnen leveren aan de ontwikkeling van het bovengenoemde systeem van rechtspraak;

– die Beziehungen zwischen EuGH und EGMR klar definiert werden, wobei die beiden Gerichtshöfe bei der Entscheidung, wie sie mit dem Ziel eines verstärkten regelmäßigen Dialogs am besten zusammenarbeiten können, die nötige Flexibilität behalten müssen, und darüber hinaus potentiell ein Beitrag zum Ausbau des oben erwähnten Rechtsprechungssystems geleistet werden kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ERKENT het belang van publieke financiering voor het ondersteunen van klimaatgerelateerde investeringen in de ontwikkelingslanden; ONDERKENT dat de overheid op begrotingsproblemen kan stuiten wanneer zij meer middelen zou willen vrijmaken; en ONDERSTREEPT dat nieuwe en innovatieve inkomstenbronnen, waaronder enkele die aan bod komen in het AGF-verslag, nodig kunnen zijn om de publieke financiering in het licht van de budgettaire beperkingen op te voeren, zich wel bewust van het feit dat deze bronnen opportuniteitskosten impliceren; ERKENT dat verder moet worden na ...[+++]

ERKENNT die Bedeutung öffentlicher Gelder zur Unterstützung klimaschutzbezogener Investitionen in den Entwicklungsländern AN; IST SICH der haushaltspolitischen Schwie­rigkeiten BEWUSST, zu denen eine Aufstockung der öffentlichen Mittel für die Regie­rungen führen kann, und BETONT, dass neue und innovative Einnahmequellen – darunter einige derjenigen, die im AGF‑Bericht in Erwägung gezogen werden – erforderlich sein könnten, um die öffentlichen Finanzmittel vor dem Hintergrund der haushaltspolitischen Zwänge aufzustocken, wobei diese Quellen allerdings mit Opportunitätskosten verbunden sind; IST SICH DESSEN BEWUSST, dass über die verschiedenen Quellen und darüber, wie diese am besten einzusetzen und zu kombinieren sind, weiter ...[+++]


Het is echter aan de lidstaten zelf om te bepalen hoe ze hun beleid formuleren om de uitdagingen van de toekomst het hoofd te kunnen bieden.

Dennoch muss jeder Mitgliedstaat selbst entscheiden, wie er seine Politik zur Bewältigung künftiger Herausforderungen gestaltet.


Ten tweede staan ze onder druk van de markten binnen de Europese Unie, waardoor het recht van de lidstaten om zelf te bepalen hoe ze hun diensten precies willen organiseren en financieren, geleidelijk wordt aangetast en ondermijnd.

Zweitens wird innerhalb der Europäischen Union Wettbewerbsdruck auf sie ausgeübt, der die Rechte der Mitgliedstaaten zu entscheiden, wie genau sie ihre Dienstleistungen organisieren und finanzieren wollen, allmählich auszuhöhlen und zu untergraben beginnt.


Deze informatie (de zgn". ratings") wordt, samen met andere informatie over kijkgewoonten, gebruikt door programmakers, omroepen, uitgevers, mediaplanners en inkopers van zendtijd om te bepalen hoe ze consumenten en kijkers het best kunnen bereiken.

Die so gewonnene Information – die so genannten Ratings – und andere Daten über das Sehverhalten werden von den Programmherstellern, Fernsehgesellschaften, Verlegern, Medienplanern und Käufern von Sendezeit verwendet, um festzustellen, wie sie die Verbraucher und Zuschauer am wirkungsvollsten erreichen können.


De Rekenkamer ging na of de bosbouwmaatregelen zijn gebaseerd op bosbouwprogramma's of gelijkwaardige instrumenten; hoe de maatregelen werden geprogrammeerd en gefinancierd; hoe ze werden uitgevoerd en welk effect ze sorteerden.

Mit seiner Prüfung wollte der Hof feststellen, ob sich die Forstmaßnahmen auf Forstprogramme oder entsprechende Instrumente stützen, wie die Maßnahmen programmiert, finanziert und durchgeführt werden und welche Auswirkungen sie haben.


Om beter te begrijpen hoe wijzigingen van het prioneiwit tot stand komen, hoe ze zich in dieren ontwikkelen, hoe ze op mensen worden overgedragen en hoe ze schade toebrengen aan de menselijke gezondheid en met name aan de hersen- en zenuwcellen, wordt de deskundige kennis van 52 toonaangevende onderzoeksinstellingen, die samen meer dan 90% van het Europese priononderzoek vertegenwoordigen, bijeengebracht in het Europese NeuroPrion-netwerk.

Um besser verstehen zu können, wie es zu den Modifikationen der Prionen kommt, wie sie in den Tieren entstehen, wie sie auf den Menschen übertragen werden können und wie sie sich auf die menschliche Gesundheit, insbesondere auf das Gehirn und die Nervenzellen auswirken, wird das europäischen NeuroPrion-Netz Wissenschaftler aus 52 führenden Forschergruppen zusammenführen, die über 90 % der Prionenforschung in Europa vereinen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalen hoe ze hun' ->

Date index: 2023-05-16
w