Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderneming die een

Vertaling van "bepaalde uitwerkingen heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onderneming die een (bepaalde) rechtsvorm heeft

Tochterunternehmen einer (bestimmten) Rechtsform


een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

einem Dritten gerichtlich den Streit verkünden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4 bis) Hoewel de Gemeenschap zich van verschillende hulpmiddelen voorzien heeft, die ze gebruikt om de uitstoot van vluchtige organische verbindingen te beperken, blijven de uitwerkingen van die hulpmiddelen op de luchtvervuiling zoals gemeten volgens de mededeling van 21 september 2005 van de Europese Commissie : "Thematische strategie inzake luchtverontreiniging", nog altijd verwaarloosbaar, zodat de doelstellingen op lange termijn voor volksgezondheid en milieu - vastgelegd in het 6de milieubeleidsprogramma van de Gemeenschap en r ...[+++]

(4a) Obwohl verschiedene Gemeinschaftsinstrumente zur Senkung der VOC-Emissionen entwickelt und umgesetzt wurden, sind die Auswirkungen dieser Instrumente auf die Luftverschmutzung gemäß der Bewertung im Rahmen der Mitteilung der Kommission vom 21. September 2005 mit dem Titel „Thematische Strategie zur Luftreinhaltung“ immer noch unbedeutend, und die langfristigen Ziele in den Bereichen Gesundheit und Umwelt gemäß dem Sechsten Umweltaktionsprogramm der Gemeinschaft und der Richtlinie 2001/81/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2001 über nationale Emissionshöchstmengen für bestimmte Luftschadstoffe können mit d ...[+++]


Intrekking van de groepsvrijstelling De Commissie kan overeenkomstig artikel 7 van Verordening (EEG) nr. 3976/87 een krachtens de onderhavige verordening geldende groepsvrijstelling of -ontheffing intrekken, indien zij vaststelt dat in een bepaald geval een overeenkomst, besluit of onderling afgestemde feitelijke gedraging die, respectievelijk dat, op grond van deze verordening is vrijgesteld, desalniettemin bepaalde uitwerkingen heeft die met artikel 85, lid 3, onverenigbaar of ingevolge artikel 86 van het Verdrag verboden zijn, en met name:

Entzug der Gruppenfreistellung Die Kommission kann gemäß Artikel 7 der Verordnung (EWG) Nr. 3976/87 die Gruppenfreistillung nach dieser Verordnung zurückziehen, wenn sie feststellt, daß Vereinbarungen, Beschlüsse oder aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen, die aufgrund dieser Verordnung freigestellt sind, dennoch Wirkungen haben, die mit Artikel 85 Absatz 3 nicht vereinbar oder nach Artikel 86 EWG-Vertrag verboten sind; dies gilt insbesondere in folgenden Fällen:


Overwegende dat voor imazalil de uitwerkingen op de menselijke gezondheid en het milieu overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 3600/92 zijn beoordeeld voor een aantal door de kennisgevers voorgestelde gebruiksdoeleinden; dat België namens Luxemburg dat ingevolge Verordening (EG) nr. 933/94 als rapporteur optredende lidstaat was aangewezen, op 15 juli 1996 het betrokken beoordelingsverslag bij de Commissie heeft ingediend; ...[+++]

Für Imazalil wurden die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt gemäß den Bestimmungen der Richtlinie (EWG) Nr. 3600/92 für bestimmte, von den beantragenden Stellen vorgeschlagene Anwendungen bewertet. Belgien hat für Luxemburg, dem berichterstattenden Mitgliedstaat nach der Verordnung (EG) Nr. 933/94, den betreffenden Bewertungsbericht am 15. Juli 1996 der Kommission vorgelegt.




Anderen hebben gezocht naar : bepaalde uitwerkingen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde uitwerkingen heeft' ->

Date index: 2025-03-25
w