Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BGBD
Bepaald
Bepaalde
DDSS
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
SURE
SURE-programma
Taalversie
Voor een bepaalde duur

Traduction de «bepaalde taalversies » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


automatisch tot stand brengen van de verschillende taalversies

computergestützte Erstellung der verschiedenen sprachlichen Fassungen


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken


meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten ...[+++]

Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACIS | Programm SURE | ...[+++]








Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]

Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DDSS ]


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

Verhaltensforschung


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

Präsentationen über bestimmte Reiseziele abhalten | Vorträge über Reisen halten | Reisen vorstellen | Reisevorträge halten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gedelegeerde verordening van de Commissie tot rectificatie van bepaalde taalversies van Gedelegeerde Verordening (EU) 2016/2250 tot vaststelling van een teruggooiplan voor bepaalde demersale visserijen in de Noordzee en de wateren van de Unie van ICES-sector IIa (C(2017)04859 — 2017/2783(DEA))

Delegierte Verordnung der Kommission zur Berichtigung mehrerer Sprachfassungen der Delegierten Verordnung (EU) 2016/2250 zur Erstellung eines Rückwurfplans für bestimmte Fischereien auf Grundfischarten in der Nordsee und in den Unionsgewässern der ICES-DivisionIIa (C(2017)04859 — 2017/2783(DEA))


Correctie van deze discrepanties vereist kennelijk de publicatie van corrigenda voor bepaalde taalversies van het besluit.

Für eine diesbezügliche Berichtigung ist offensichtlich die Veröffentlichung von Korrigenda zu bestimmten Sprachfassungen des Rechtsaktes erforderlich.


Wanneer de teksten in bepaalde taalversies niet beschikbaar zijn, publiceert het Bureau slechts op uitdrukkelijk schriftelijk verzoek van de instelling.

Liegen bestimmte Sprachfassungen nicht vor, erfolgt die Veröffentlichung nur auf ausdrücklichen schriftlichen Antrag des Organs.


De strenge berisping van het herhaald wanbeheer van de Raad door de ombudsman, vanwege het ontbreken van de Duitse versie van de internetsite van de Voorzitter is terecht en het speciaal verslag van 30 november 2006 verdient dan ook alle steun. De conclusies van dat verslag (blz. 109) mogen echter niet aangewend worden om nogmaals de stelling te bepleiten dat bepaalde taalversies "gelijker zijn dan andere".

Daher ist die eindeutige Haltung des Bürgerbeauftragten angesichts des mehrfach monierten Verwaltungsmissstandes des Rates, dessen Präsidentschaft auf der Website nicht in deutscher Sprache vertreten war, zu loben; volle Unterstützung verdient außerdem der am 30. November 2006 vorgelegte Sonderbericht, dessen Schlussfolgerungen (S. 109) keineswegs als Bekräftigung der Maxime angesehen werden können, einige Sprachfassungen seien „gleicher als andere“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) In een bepaalde interventie, ik geloof die van mevrouw Harms, is een vraag gesteld over de mogelijke publicatie van een taalversie.

(ES) Es gab eine besondere Anfrage, ich denke von Frau Harms, bezüglich der möglichen Veröffentlichung einer der Sprachfassungen.


In verscheidene verordeningen van de Commissie betreffende de sector rundvlees moeten enkele technische aanpassingen inzake bepaalde taalversies worden aangebracht, omdat Bulgarije en Roemenië toetreden tot de Europese Unie.

Aufgrund des Beitritts Bulgariens und Rumäniens zur Europäischen Union sind in mehreren den Rindfleischsektor betreffenden Verordnungen bestimmte technische Anpassungen der Angaben in den einzelnen Sprachen erforderlich.


- Twee amendementen (11 en 19) hebben slechts betrekking op een fout in één bepaalde taalversie.

- Zwei Änderungsanträge (11 und 19) betreffen nur einen Fehler in einer der Sprachversionen.


Tevens is het nodig verschillen tussen bepaalde taalversies van de vorige mededeling[2] te verduidelijken.

Darüber hinaus sind einige Abweichungen in den verschiedenen Sprachfassungen zu klären[2].


Tevens is het nodig verschillen tussen bepaalde taalversies van de vorige mededeling[2] te verduidelijken.

Darüber hinaus sind einige Abweichungen in den verschiedenen Sprachfassungen zu klären[2].


(16) Overwegende dat het door het beginsel van contractvrijheid, waarop deze richtlijn is gebaseerd, mogelijk zal blijven beperkingen aan de exploitatie van deze rechten te stellen, met name wat bepaalde uitzendingstechnieken of bepaalde taalversies betreft;

(16) Der Grundsatz der Vertragsfreiheit, auf den sich diese Richtlinie stützt, gestattet weiterhin eine Einschränkung der Verwertung dieser Rechte, insbesondere was bestimmte Übertragungstechniken oder bestimmte sprachliche Fassungen anbelangt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde taalversies' ->

Date index: 2022-11-25
w