Overwegende dat, rekening houdend met Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de cooerdinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisieomroepactiviteiten (7) het verzamelen van vergelijkbare basisinformatie over de audiovisuele diensten van wezenlijk belang is voor de integratie en de verdere ontwikkeling van deze sector;
Angesichts der Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit (7) ist die Erhebung vergleichbarer Basisdaten über audiovisuelle Dienstleistungen eine grundlegende Voraussetzung für die Integration und Weiterentwicklung dieses Sektors.