Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaald programma voldoende bewijsmateriaal » (Néerlandais → Allemand) :

De mate waarin de bevindingen van andere autoriteiten ten aanzien van een bepaald programma voldoende bewijsmateriaal vormen om een procedure in te leiden, moet van geval tot geval worden beoordeeld en is in zekere mate afhankelijk van welke andere gegevens de klager redelijkerwijs bekend zijn.

Inwieweit die Feststellungen anderer Behörden zu einer bestimmten Regelung einen ausreichenden Beweis für die Einleitung eines Verfahrens darstellen können, ist im Einzelfall zu prüfen und hängt in gewissem Maß davon ab, welche weiteren Informationen dem Antragsteller normalerweise zur Verfügung stehen.


Om die reden moeten er voor het programma voldoende financiële middelen worden gereserveerd om de Unie in staat te stellen het programma te implementeren terwijl er in de MFK-verordening ook een absoluut maximumbedrag moet worden bepaald voor de bijdragen uit de begroting van de Unie in de jaren 2014-2018.

Deshalb sollten die Mittel zur Finanzierung des Programms so bemessen sein, dass das Programm von der EU umgesetzt werden kann; gleichzeitig wird in der MFR-Verordnung für die Beiträge aus dem EU-Haushalt im Zeitraum 2014-2018 ein zweckgebundener Höchstbetrag festgelegt.


Om die reden moeten er voor het programma voldoende financiële middelen worden gereserveerd om de Unie in staat te stellen het programma te implementeren terwijl er in het MFK ook een absoluut maximumbedrag moet worden bepaald voor de bijdragen uit de begroting van de Unie in de jaren 2014-2018.

Deshalb sollten die Mittel zur Finanzierung des Programms so bemessen sein, dass das Programm von der EU umgesetzt werden kann; gleichzeitig wird in dem MFR für die Beiträge aus dem EU-Haushalt im Zeitraum 2014-2018 ein zweckgebundener Höchstbetrag festgelegt.


Noch de basisverordening, noch artikel 11.2 van de OSCM bevat een bepaling die "voldoende bewijsmateriaal over het bestaan van een subsidie", of uitdrukkelijk bewijs van het daadwerkelijke gebruik door bepaalde producenten, voorschrijft.

Weder die Grundverordnung noch Artikel 11 Absatz 2 des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen, der "ausreichende Beweise für das Vorliegen . einer Subvention" oder explizite Beweise für die tatsächliche Inanspruchnahme durch bestimmte Hersteller vorschreibt, enthalten diesbezügliche Auflagen.


Naar het oordeel van de Commissie houdt dit geen verband met artikel 11.2 van de OSCM, waarin bepaald is dat de klager "voldoende bewijsmateriaal over het bestaan van een subsidie en, zo mogelijk, de hoogte ervan" moet verstrekken en dat de klacht "gegevens die de aanvrager redelijkerwijs bekend zijn" moet bevatten.

Nach Auffassung der Kommission besteht kein Zusammenhang mit Artikel 11 Absatz 2 des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen, nach dem der Antragsteller ausreichende Beweise für das Vorliegen [.] einer Subvention, wenn möglich unter Angabe ihrer Höhe, vorlegen und dem Antrag die ihm "normalerweise zur Verfügung stehenden" Informationen beifügen muss.


11. Wanneer, onverminderd het bepaalde in artikel 15, lid 2, blijkt dat er voldoende bewijsmateriaal is om de inleiding van een procedure te rechtvaardigen, gaat de Commissie daartoe over binnen 45 dagen na indiening van de klacht of, ingeval de procedure overeenkomstig het bepaalde in lid 8 wordt ingeleid, binnen zes maanden na de datum waarop de verkoop van het vaartuig bekend was of had moeten zijn, en maakt zij dit in het Publicatieblad van de Europese Unie bekend.

Artikel 5 Absatz 11 erhält folgende Fassung:" – ‚11. Stellt sich heraus, dass genügend Beweise vorliegen, um die Einleitung eines Verfahrens zu rechtfertigen, so eröffnet die Kommission innerhalb von 45 Tagen nach der Antragstellung oder im Fall der Einleitung gemäß Absatz 8 spätestens sechs Monate nach dem Zeitpunkt, zu dem der Verkauf des Schiffes bekannt war oder bekannt sein musste, unbeschadet des Artikels 15 Absatz 2 ein Verfahren und veröffentlicht eine Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union .


De Commissie is van oordeel dat het niet voldoende is om bewijs van de beëindiging van een programma in te dienen zonder aanvullend bewijsmateriaal voor de afschaffing van de feitelijke voordelen van het programma en eventuele vervangende programma's te overleggen.

Nach Auffassung der Kommission ist es nicht ausreichend, Informationen über die Beendigung einer Regelung ohne zusätzliche Nachweise über das Auslaufen der tatsächlich nach der Regelung erwachsenden Vorteile und über mögliche Folgeprogramme vorzulegen.


Het Panel oordeelde dat de vaststelling dat de crediteurbanken de opdracht hadden gekregen deel te nemen aan het saneringsprogramma van mei 2001 en dat hun aankoop van converteerbare obligaties ter waarde van 1 000 miljard KRW als onderdeel van het programma een financiële bijdrage van de Koreaanse overheid was, in strijd was met artikel 1, lid 1, onder a), van de SCM-overeenkomst (8). Het Panel oordeelde meer bepaald dat, hoewel het saneringsprogramma van mei 2001 een grensgeval was, de onderzoeksautoriteit geen ...[+++]

Das Panel kam zu dem Schluss, dass die Feststellung der Kommission, die Gläubigerbanken seien angewiesen worden, sich am Umstrukturierungsprogramm vom Mai 2001 zu beteiligen, und der im Rahmen dieses Programms von ihnen getätigte Ankauf von Wandelanleihen im Wert von 1 000 Mrd. KRW stelle eine finanzielle Beihilfe der koreanischen Regierung dar, nicht mit Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a des WTO-Subventionsübereinkommens in Einklang steht (8), was es wie folgt ausführt: „Auch wenn es sich beim Umstrukturierungsprogramm vom Mai 2001 um einen Grenzfall handelt, sind wir der Auffassung, dass der Untersuchungsbehörde nicht genügend Beweise vor ...[+++]


nader bepaalde informatie wordt verzameld en verspreid om over voldoende bewijsmateriaal te beschikken bij besluiten die nodig zijn om de veiligheid te garanderen;

bestimmte weitere Informationen gesammelt und verbreitet werden, um bei Beschlüssen, die zur zur Gewährleistung der Sicherheit notwendig sind, über ausreichend Beweismaterial zu verfügen.


nader bepaalde informatie wordt verzameld en verspreid (publicatieplicht voor lidstaten) om over voldoende bewijsmateriaal te beschikken bij besluiten die nodig zijn om de veiligheid te garanderen;

Näher festgelegte Informationen gesammelt und verbreitet werden (Veröffentlichungspflicht für Mitgliedstaaten) um über ausreichende Beweise zu verfügen bei Entscheidungen, die notwendig sind, um die Sicherheit zu gewährleisten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald programma voldoende bewijsmateriaal' ->

Date index: 2024-07-25
w