Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recht van het land waar zich een bepaald goed bevindt

Vertaling van "bepaald land woont " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
recht van het land waar zich een bepaald goed bevindt

Recht der Belegenheit einer Sache


land waar de loonovereenkomsten voor een bepaalde tijd worden vastgesteld

Land mit einem festen Tarifabkommen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tenslotte kan het voor bepaalde Europeanen eenvoudigweg praktischer zijn om zorg te ontvangen in een ander land dan het land van aansluiting, omdat men bijvoorbeeld familie heeft die woont in een andere lidstaat.

Und schließlich kann es für einige Europäer ganz einfach praktischer sein, die Gesundheitsversorgung außerhalb ihres Versicherungslandes in Anspruch zu nehmen, da sie Familienangehörige haben, die in einem anderen Mitgliedstaat leben.


En ten tweede wil ik de commissaris vragen of hij het ermee eens is dat als iemand van de ene naar de andere lidstaat verhuist en een geldig rijbewijs heeft, hij of zij verplicht moet worden om een theorie-examen af te leggen over de verkeersregels, verkeersborden en andere aspecten die binnen dat bepaalde land gelden waar hij of zij inmiddels woont?

Würden Sie mir außerdem zustimmen, Herr Kommissar, dass ein Fahrzeugführer mit gültigem Führerschein, der in einen anderen Mitgliedstaat überwechselt, dazu verpflichtet werden sollte, eine Theorieprüfung zu den im Land seines neuen Wohnsitzes geltenden Verkehrsregeln, Beschilderungssystemen und zu verschiedenen anderen Aspekten abzulegen?


Ik denk aan enkele aspecten van het familierecht, bijvoorbeeld de erfopvolging tussen personen van verschillende nationaliteit, de uitvoering van betalingsopdrachten waarin de crediteur in een ander land woont dan de debiteur; ook in het burgerlijk recht kunnen we oplossingen vinden die bepaalde alledaagse problemen van de burgers kunnen verhelpen en oplossen.

Ich denke dabei an einige Fragen des Familienrechts, beispielsweise an die Erbfolge zwischen Personen unterschiedlicher Staatszugehörigkeit, oder an die Vollstreckung von Zahlungsbefehlen, wenn der Gläubiger und der Schuldner aus verschiedenen Ländern stammen: auch im Zivilrecht können wir Lösungen finden, die manche Alltagsprobleme der Bürger lindern oder beseitigen.


Als iemand bijvoorbeeld al sedert zijn kinderjaren, of in ieder geval al jarenlang, in een bepaald land woont en daar dus culturele, sociale en familiebanden heeft, mag die persoon niet het land uit worden gezet, tenzij hij of zij een zeer ernstig overtreding heeft begaan van het strafrecht van het woonland.

Beispielsweise dürfte eine Person, die seit ihrer Kindheit oder zumindest seit vielen Jahren in einem Land lebt und demzufolge feste kulturelle, soziale und familiäre Bindungen in diesem Land eingegangen ist, nicht ausgewiesen werden, wenn sie sich nicht eines nach dem Strafrecht des Wohnsitzlandes als wirklich schwer wiegend geltenden Verbrechens schuldig gemacht hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
238. Er zijn vragen gesteld over bepaalde maatregelen in een lidstaat, zoals de verplichte raadpleging van het NARIC-centrum (NARIC = Communautair netwerk van nationale informatiecentra voor academische erkenning) in het ontvangende land of het feit dat een migrant buiten het kader van de compenserende maatregelen voor een voorgesprek wordt opgeroepen, waarvoor hij of zij een vergoeding moet betalen, waarbij ook nog eens reis- en verblijfkosten komen die bijzonder hoog kunnen zijn indien de migrant nog niet in de betrokken ...[+++]

238. Fragen gab es in bezug auf bestimmte Maßnahmen in einem der Mitgliedstaaten, wie die obligatorische Konsultation der Nationalen Informationsstelle über die Anerkennung der Hochschuldiplome im Aufnahmestaat sowie beispielsweise die Tatsache, daß ein Zuwanderer außerhalb der Ausgleichsmaßnahmen zu einem Vorgespräch bestellt wird, für das er Gebühren entrichten muß, zu denen noch die Fahrt- und Aufenthaltskosten kommen, was besonders teuer sein kann, wenn er noch nicht in dem betreffenden Mitgliedstaat lebt.


Bij voorbeeld: . Bankdiensten: alle Lid-Staten moeten beschikken over een depositogarantiestelsel met een schadeloosstellingsmaximum van ten minste 20.000 ecu (als overgangsmaatregel 15.000 ecu in bepaalde landen) Verzekeringen: het op een contract toepasselijk recht is normaliter dat van het land waarin het risico is gelegen; dit is over het algemeen de plaats waar de verzekeringnemer woont, zodat de verzekerden worden onderworpen aan contractsregels waarmee zij het meest vertrouwd zijn.

Beispielsweise: . Bankdienstleistungen: alle Mitgliedstaaten müssen ein Einlagensicherungssystem mit einer Entschädigungsgrenze von mindestens 20.000 ECU (15.000 ECU im Rahmen einer Übergangsregelung in bestimmten Ländern) haben Versicherungen: auf einen Vertrag ist normalerweise das Recht des Landes anwendbar, in dem sich das Risiko befindet; es handelt sich dabei in der Regel um den Ort, an dem der Versicherungsnehmer ansässig ist, damit alle Versicherten den Vertragsbedingungen unterliegen, mit denen sie am meisten vertraut sind.




Anderen hebben gezocht naar : bepaald land woont     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald land woont' ->

Date index: 2025-02-02
w