Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling
Beoordeling opvolgen
Beoordeling per sector
Beoordeling van datakwaliteit
Beoordeling van de kwaliteit van de hulp
Beoordeling van gegevenskwaliteit
Beoordeling van kwaliteit van gegevens
Evaluatie opvolgen
Gespecificeerde beoordeling en algemene beoordeling
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Kwalitatieve beoordeling van de hulp
Kwaliteitsbeoordeling van de hulp
Medische beoordeling
Objectieve beoordeling van oproepen geven
Objectieve beoordeling van oproepen maken
Permanente beoordelings- en toepassingscommissie

Vertaling van "beoordeling bemoeilijkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beoordeling van datakwaliteit | beoordeling van gegevenskwaliteit | beoordeling van kwaliteit van gegevens

Beurteilung der Datenqualität | Bewertung der Datenqualität


gespecificeerde beoordeling en algemene beoordeling

Einzelbeurteilung und allgmeine Beirteilung


beoordeling van de kwaliteit van de hulp | kwalitatieve beoordeling van de hulp | kwaliteitsbeoordeling van de hulp

Beurteilung der entwicklungspolitischen Bedeutung des Kredits


beoordeling per sector | beoordeling/heffing per sector

Sektorale Bewertung


objectieve beoordeling van oproepen geven | objectieve beoordeling van oproepen maken

objektive Bewertungen von Telefongesprächen abgeben






in de beoordeling van de zaken zelf treden

über die Sache selbst erkennen


permanente beoordelings- en toepassingscommissie

Ständiger Ausschuss Schengener Durchführungsübereinkommen


beoordeling opvolgen | evaluatie opvolgen

Bewertungen überwachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij het ontbreken van aannames over in de toekomst aan te nemen maatregelen bemoeilijkt dit elke beoordeling van de waarschijnlijkheid dat met deze strategieën de 2016-besparingsstreefwaarde worden bereikt.

In Ermangelung von Anhaltspunkten für künftig zu treffende Maßnahmen ist es deshalb schwierig, die Wahrscheinlichkeit einzuschätzen, dass die für 2016 angestrebten Einsparungsziele mit diesen Strategien erreicht werden.


Door dit alles wordt de beoordeling van het programma bemoeilijkt.

Das erschwert die Evaluierung des Programms.


220. betreurt het dat onvolkomenheden zijn vastgesteld in de coördinatie tussen donoren enerzijds en binnen de diensten van de Commissie anderzijds, zoals ook reeds aan het licht was gekomen bij de beoordeling van de samenwerking van de Unie met de Republiek Haïti in de periode 2008-2012 die uitgevoerd was in opdracht van de Commissie, en dringt in dit verband aan op een betere afstemming van de humanitaire hulp en de ontwikkelingshulp, alsook op een betere koppeling van noodhulp, herstel en ontwikkeling (LRRD) middels een permanent LRRD-kader; is van oordeel dat daar waar mogelijk gewerkt moet worden volgens geïntegreerde benaderingswi ...[+++]

220. bedauert die Schwachstellen bei der Koordinierung zwischen Gebern und bei der Arbeit der Dienststellen der Kommission, die ebenfalls im Rahmen einer im Namen der Kommission durchgeführten Bewertung der Zusammenarbeit zwischen der Union und der Republik Haiti (2008–2012) ermittelt wurden; fordert in diesem Zusammenhang eine bessere Verzahnung der humanitären Hilfe und der Entwicklungshilfe, einschließlich einer stärkeren Verknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung (LRRD) mittels eines ständigen Rahmens für LRRD; ist der Ansicht, dass nach Möglichkeit integrierte Ansätze mit klar festgelegten Koordinierungszielen, ei ...[+++]


211. stelt vast dat het vaak lang duurt voordat de resultaten van de projecten bekend worden, waardoor de beoordeling daarvan bemoeilijkt wordt;

211. stellt fest, dass es sich bei den Ergebnissen von Projekten in vielen Fällen um langfristige Ergebnisse handelt, was ihre Bewertung erschwert;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit bemoeilijkt het opstellen van gedetailleerde criteria voor de beoordeling van dergelijke staatssteun.

Daher lassen sich ausführliche Kriterien für die Bewertung derartiger Beihilfen nur schwer festlegen.


24. benadrukt dat het thematische gebied waarop de verschillende MVO-regelingen van toepassing zijn vaak selectief is, hetgeen ook geldt voor maatschappelijke en milieukwesties; is van mening dat een dergelijke gefragmenteerde benadering een beoordeling van de algehele duurzame prestatie van een onderneming bemoeilijkt; is van mening dat hoewel die algemene kaderregelingen geleid hebben tot een algemeen begrip en begrippenkader voor MVO-beginselen, ze ook de basis zouden moeten vormen voor gemeenschappelijke, voor de gehele industri ...[+++]

24. betont, dass das Themenspektrum verschiedener CSR-Umsetzungssysteme häufig selektiv ist, was auch für soziale und umweltbezogene Fragen gilt; ist der Auffassung, dass ein derart fragmentierter Ansatz von Nachteil ist, wenn es darum geht, zu beurteilen, ob ein Unternehmen insgesamt nachhaltig wirtschaftet oder nicht; ist der Auffassung, dass diese allgemeinen Rahmenregelungen zwar zum Entstehen eines gemeinsamen Verständnisses und einer gemeinsamen Sprache im Zusammenhang mit CSR-Grundsätzen beigetragen haben, sie jedoch darüber hinaus die Grundlage für gemeinsame branchenweite internationale Standards über verantwortungsvolles Gesc ...[+++]


De gecoördineerde en geïntegreerde beoordeling van mengsels van stoffen die onder verschillende wetgevingsstukken vallen, kan hierdoor worden bemoeilijkt.

Dies erschwert eine koordinierte und integrierte Bewertung von Mischungen, deren Bestandteile unterschiedlichen Rechtsvor­schriften unterliegen.


11. wijst erop dat artikel 17 van de richtlijn bepaalt dat de Commissie de uitvoering ervan moet beoordelen en deze indien nodig moet herzien; benadrukt dat het beperkte gebruik van het statuut een degelijke beoordeling van de richtlijn bemoeilijkt;

11. stellt fest, dass die Kommission gemäß Artikel 17 der Richtlinie verpflichtet wird, ihre Anwendung zu überprüfen und gegebenenfalls erforderliche Änderungen vorzunehmen; betont, dass die eher mäßige Inanspruchnahme des Statuts eine angemessene Bewertung der Richtlinie erschwert;


23. roept de Commissie op beter gebruik te maken van witboeken waarin ontwerpwetgeving ter overweging wordt voorgesteld; is van mening dat dit ervoor zou zorgen dat voorstellen minder frequent aanzienlijk, of zelfs volledig, herzien moeten worden in de loop van het wetgevingsproces; is verder van mening dat dit gunstig zou zijn voor de beoordeling van de proportionaliteit van voorgestelde wetgeving, die vaak wordt bemoeilijkt door het feit dat slechts ontwerpen van voorstellen worden gepresenteerd in de vorm van groenboeken;

23. fordert die Kommission auf, von Weißbüchern, in denen Gesetzesentwürfe zur Prüfung vorgestellt werden, besser Gebrauch zu machen; ist der Meinung, dass dadurch Vorschläge nicht mehr so oft wesentlich, wenn nicht gänzlich, während des Gesetzgebungsverfahrens überarbeitet werden müssen; ist ferner der Meinung, dass dies für die Bewertung der Verhältnismäßigkeit der vorgeschlagenen Rechtsakte hilfreich wäre, da diese oftmals schwierig ist, wenn die Vorschläge zunächst in Form eines Grünbuchs lediglich in ihren Grundzügen vorgestellt werden;


Dit verklaart waarom de richtlijn in sommige lidstaten op zeer gefragmenteerde wijze in verscheidene wetsteksten (in sommige gevallen meer dan 40) is omgezet, wat de beoordeling bemoeilijkt.

Dies ist der Grund, weshalb die Richtlinie in einigen Mitgliedstaaten auf höchst fragmentierte Weise mit mehreren Rechtsakten (in einigen Fällen mehr als 40) umgesetzt wurde, was die Beurteilung der Übereinstimmung erschwert.


w