Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een jury begeleiden
Communautair Corpus Juris
Communiceren met de jury
Corpus Juris
GAARN
Gezworene
Group Assessing Already Registered Nanomaterials
Hoofdman van de jury
Jury
Jury van het vergelijkend onderzoek
Jury voor werving en bevordering
Kantonrechter
Lid van een jury
Niet-beroepsmagistraat
Rechtsprekende jury
Volksjury

Traduction de «beoordeelt een jury » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groep die reeds geregistreerde nanomaterialen beoordeelt | Group Assessing Already Registered Nanomaterials | GAARN [Abbr.]

Gruppe zur Bewertung bereits registrierter Nanomaterialien


Corpus Juris (EU) [ communautair Corpus Juris ]

Corpus Juris (EU) [ gemeinschaftliches Corpus Juris ]


niet-beroepsmagistraat [ gezworene | jury | kantonrechter | lid van een jury | volksjury ]

Laienrichter [ ehrenamtlicher Richter | Friedensrichter | Schöffen | Volksgericht ]


communiceren met de jury

mit den Schöffen und Schöffinnen kommunizieren


activiteiten van een jury begeleiden

Tätigkeiten der Schöffen und Schöffinnen betreuen






hoofdman van de jury

Vorsteher des Geschworenenkollegiums


jury voor werving en bevordering

Anwerbungs- und Beförderungsausschuss


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van 12 milieu-indicatoren evalueert een panel van deskundigen de steden. Vervolgens beoordeelt een jury de mate waarin de steden zich inzetten ten aanzien van nog niet verwezenlijkte ambitieuze doelstellingen met betrekking tot een verdere verbetering van het milieu en duurzame ontwikkeling, de acties die de steden op het gebied van communicatie opzetten alsook de mate waarin ze als rolmodel kunnen fungeren en beste praktijken in andere Europese steden kunnen bevorderen.

Ein Sachverständigengremium bewertet die Städte anhand von zwölf Umweltindikatoren, dann beurteilt eine Jury das Engagement der Städte für weiterreichende und ehrgeizige Umweltziele und nachhaltige Entwicklung, ihre Kommunikationsmaßnahmen und ihre Fähigkeit, als Vorbild für andere europäische Städte zu dienen und bewährte Verfahren zu fördern.


3. De jury beoordeelt de voltooide en herziene kandidaturen.

3. Die Jury bewertet die ergänzten und überarbeiteten Bewerbungen.


3. De Europese jury beoordeelt de herziene kandidaturen.

3. Die europäische Jury bewertet die überarbeiteten Fassungen der Bewerbungen.


3. De Europese jury beoordeelt de aangevulde kandidaturen.

3. Die europäische Jury bewertet die Endfassungen der Bewerbungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De jury beoordeelt de voltooide en herziene kandidaturen.

Die Jury bewertet die ergänzten und überarbeiteten Bewerbungen.


2. De Europese jury beoordeelt de kandidaturen aan de hand van de criteria van artikel 5.

2. Die europäische Jury bewertet die Bewerbungen anhand der in Artikel 5 festgelegten Kriterien.


De onafhankelijke jury die de Nederlandse kandidaat-steden voor de titel van Culturele Hoofdstad van Europa 2018 beoordeelt, is vandaag in Amsterdam bijeengekomen.

Heute ist in Amsterdam die unabhängige Auswahljury zusammengekommen, die mit der Bewertung der niederländischen Städte beauftragt ist, die sich um den Titel „Kulturhauptstadt Europas 2018“ beworben haben.


Bovendien beoordeelt de jury de ontwerpen op hun universele aantrekkingskracht, hun begrijpelijkheid zonder het gebruik van woorden, hun helderheid van presentatie en hun tijdloosheid.

Bewertungskriterien sind allgemeine Attraktivität, Verständlichkeit ohne den Gebrauch von Worten, Klarheit der Darstellung sowie Zeitlosigkeit.


Een jury van deskundigen beoordeelt tegelijk de voorgestelde ideeën.

Parallel dazu wird eine Expertenjury über die eingereichten Ideen beraten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoordeelt een jury' ->

Date index: 2023-04-19
w