Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beoogt een grotere energiezekerheid door samen­werking » (Néerlandais → Allemand) :

8. Het oostelijk partnerschap beoogt een grotere energiezekerheid door samen­werking met het oog op een stabiele en veilige energievoorziening en -doorvoer op lange termijn, onder meer via betere regulering, energie-efficiëntie en een intensiever gebruik van hernieuwbare energiebronnen.

8. Die Östliche Partnerschaft zielt darauf ab, die Energieversorgungssicherheit im Wege der Zusammenarbeit im Hinblick auf die langfristige Stabilität und Sicher­heit der Energieversorgung und des Energietransports auszubauen, u.a. durch bessere Regelung und mehr Energieeffizienz und eine verstärkte Nutzung erneuerbarer Energiequellen.


(6) Gemeenschappelijk Optreden 96/750/JBZ van de Raad had tot doel de samen­werking van de betrokken autoriteiten van de lidstaten in de strijd tegen drugsverslaving te verbeteren en de lidstaten op te roepen hun wetgeving onderling aan te passen met het oog op een grotere verenigbaarheid, voor zover dit nodig was om illegale drugshandel in de Unie te voorkomen en t ...[+++]

(6) Der Zweck der Gemeinsamen Maßnahme 96/750/JI des Rates bestand darin, die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung der Drogenabhängigkeit zu verstärken und die Mitgliedstaaten dazu aufzufordern, ihre Rechtsvorschriften in dem Maße aneinander anzugleichen, wie es zur Verhütung und Bekämpfung des illegalen Drogenhandels in der Europäischen Union erforderlich ist.


8. herinnert eraan dat het belangrijk is om in het jaarlijks werkprogramma van het Instituut rekening te houden met de geplande activiteiten in het kader van het samenwerkingsplan met de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid en om de resultaten en bevindingen van het onderzoek regelmatig voor te leggen aan de relevante commissies van het Parlement; merkt op dat het Instituut de toegang van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid tot gendergerelateerde informatie op proactievere wijze moet vergemakkelijken ...[+++]

8. betont, wie wichtig es ist, die in dem Kooperationsplan mit dem Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter vorgesehenen Maßnahmen im jährlichen Arbeitsprogramm des Instituts zu berücksichtigen und die Forschungsergebnisse den zuständigen Ausschüssen des Parlaments vorzustellen; weist darauf hin, dass das Institut dem Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter den Zugang zu geschlechtsspezifischen Informationen in einer Art und Weise erleichtern sollte, die vorausschauender ist und der Tätigkeit dieses Ausschusses in größerem Maße Rechnung trägt, damit dessen Mitglieder über wirksamere Informat ...[+++]


88. benadrukt dat de zekerheid van de energievoorziening van cruciaal belang is voor Europese burgers en ondernemingen; onderstreept het belang van het kader voor het klimaat- en energiebeleid voor 2030 om in te spelen op de behoefte aan grotere energiezekerheid en werk te maken van milieuduurzaamheid, het economische en industriële concurrentievermogen in de EU, betaalbare energieprijzen voor alle Europeanen, een grotere veerkracht ten aanzien van mondiale energieschokken, en het creëren van banen, naast sociale ...[+++]

88. betont, dass die Sicherheit der Energieversorgung für europäische Bürgerinnen und Bürger sowie Unternehmen entscheidende Bedeutung hat; betont, dass mit dem Rahmen für die Klima- und Energiepolitik bis 2030 durch Maßnahmen wie die Diversifizierung von Energieversorgungswegen, Lieferanten und Quellen darauf eingegangen werden muss, unbedingt die Energieversorgungssicherheit, die ökologische Nachhaltigkeit, die wirtschaftliche und industrielle Wettbewerbsfähigkeit in der EU, bezahlbare Energiepreise ...[+++]


86. benadrukt dat de zekerheid van de energievoorziening van cruciaal belang is voor Europese burgers en ondernemingen; onderstreept het belang van het kader voor het klimaat- en energiebeleid voor 2030 om in te spelen op de behoefte aan grotere energiezekerheid en werk te maken van milieuduurzaamheid, het economische en industriële concurrentievermogen in de EU, betaalbare energieprijzen voor alle Europeanen, een grotere veerkracht ten aanzien van mondiale energieschokken, en het creëren van banen, naast sociale ...[+++]

86. betont, dass die Sicherheit der Energieversorgung für europäische Bürgerinnen und Bürger sowie Unternehmen entscheidende Bedeutung hat; betont, dass mit dem Rahmen für die Klima- und Energiepolitik bis 2030 durch Maßnahmen wie die Diversifizierung von Energieversorgungswegen, Lieferanten und Quellen darauf eingegangen werden muss, unbedingt die Energieversorgungssicherheit, die ökologische Nachhaltigkeit, die wirtschaftliche und industrielle Wettbewerbsfähigkeit in der EU, bezahlbare Energiepreise ...[+++]


Betere verbindingen moeten zorgen voor meer bedrijfskansen en een grotere energiezekerheid, en werk en reizen gemakkelijker maken.

Bessere Verbindungen und Anschlüsse tragen dazu bei, dass sich neue Geschäftsmöglichkeiten auftun, die Energiesicherheit steigt und das Arbeiten und Reisen leichter wird.


20. benadrukt dat onbetaald werk, dat vooral door vrouwen wordt verricht, niet systematisch in de nationale statistieken wordt geregistreerd en derhalve niet in aanmerking wordt genomen bij het opstellen van het werkgelegenheidsbeleid door de nationale en communautaire organen; verzoekt de Commissie en de lidstaten daarom gegevens samen te stellen met betrekking tot onbetaald werk, teneinde maatregelen te bevorderen ten behoeve van een eerlijkere verdeling ...[+++]

20. betont, dass die unbezahlten Tätigkeiten, die überwiegend von Frauen übernommen werden, in den nationalen Statistiken nicht systematisch erfasst und somit bei der Ausarbeitung der Beschäftigungspolitik durch die zuständigen nationalen und gemeinschaftlichen Stellen nicht berücksichtigt werden; ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten deshalb, Daten zu den unbezahlten Tätigkeiten zusammenzutragen, damit Maßnahmen zur gerechteren Verteilung dieser Tätigkeiten auf den Weg gebracht werden, was eine stärkere Beteiligung von Frauen am Arbeitsmarkt ermögl ...[+++]


De Raad heeft het besluit aangenomen betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de EG en Tunesië betreffende de handel in landbouwproducten. Dit besluit beoogt een grotere liberalisering op dit gebied en op zal 1 januari 2001 in werking treden.

Der Rat nahm den Beschluss über den Abschluss des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der EG und Tunesien betreffend den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen an, das eine stärkere Liberalisierung in diesem Bereich zum Ziel hat und am 1. Januar 2001 in Kraft treten soll.


In aansluiting op zijn conclusies van december 2010 wijst de Raad andermaal op de noodzaak de financiële crisis en de gevolgen daarvan voor de nationale defensiebegrotingen om te zetten in een kans om op het gebied van vermogensontwikkeling tot een grotere samen­werking te komen.

Unter Bezugnahme auf seine Schlussfolgerungen vom Dezember 2010 weist der Rat erneut darauf hin, dass die Finanzkrise und ihre Auswirkungen auf die nationalen Verteidigungs­haushalte als Chance für eine stärkere Zusammenarbeit im Bereich der Fähigkeiten­entwicklung begriffen werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoogt een grotere energiezekerheid door samen­werking' ->

Date index: 2022-11-12
w