Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoogd militair vermogen
Binnenlandse productie
Doelstelling inzake militaire vermogens
Gebied met beoogde plattelandsvernieuwing
Hyperaldosteronisme
Industriële productie
Industriële produktie
Logistiek beheren naargelang beoogd werk
Logistiek beheren naargelang gewenst werk
Nationale productie
Nationale produktie
Overmatige produktie van schildklierhormoon
Produktie
Restitutie bij productie
Restitutie bij produktie
Thyrotoxicose
Verhoogde produktie van hormonen door de bijnierschors
Voortbrenging

Vertaling van "beoogde produktie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
hyperaldosteronisme | verhoogde produktie van hormonen door de bijnierschors

Hyperaldosteronismus | übermäßige Absonderung von Aldesteron


thyrotoxicose | overmatige produktie van schildklierhormoon

Thyreotoxikose | Schilddrüsenfunktionsstörung




logistiek beheren naargelang beoogd werk | logistiek beheren naargelang gewenst werk

Logistik entsprechend den gewünschten Anforderungen managen


gebied met beoogde plattelandsvernieuwing

in der Umstellung begriffenes ländliches Gebiet


beoogd militair vermogen | doelstelling inzake militaire vermogens

Ziel im Bereich militärische Fähigkeiten


Interimovereenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland inzake beveiligingsmaatregelen en rubricering in verband met de beoogde samenwerking op het gebied van isotopenscheiding met behulp van het gasultracentrifugeprocédé

Interim-Vereinbarung zwischen der Regierung des Königreichs der Niederlande, der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland über Sicherheitsverfahren und Geheimhaltung im Zusammenhang mit der beabsichtigten Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Isotopentrennung mittels des Gaszentrifugenverfahrens


nationale productie [ binnenlandse productie | nationale produktie ]

Inlandsproduktion [ inländische Erzeugung ]


industriële productie [ industriële produktie ]

Industrieproduktion


restitutie bij productie [ restitutie bij produktie ]

Erstattung bei der Erzeugung [ Erstattung bei der Produktion | Erzeugererstattung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« (24) Overwegende dat de met deze richtlijn beoogde harmonisatie van de wetgeving de harmonisatie met zich brengt van de bepalingen die auteurs, uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties een bescherming op hoog niveau waarborgen; dat ten gevolge van deze harmonisatie omroeporganisaties niet langer van verschillen in beschermingsniveau kunnen profiteren door hun activiteiten te verleggen, hetgeen nadelig is voor de audiovisuele produktie; ».

« (24) Die in dieser Richtlinie vorgesehene Rechtsangleichung erfordert, dass die Vorschriften zur Gewährleistung eines hohen Schutzniveaus für Urheber, ausübende Künstler, Hersteller von Tonträgern und Sendeunternehmen harmonisiert werden. Aufgrund dieser Angleichung sollte ein Sendeunternehmen nicht Nutzen aus einem Schutzgefälle ziehen können, indem es den Standort seiner Tätigkeiten auf Kosten der audiovisuellen Produktion verlagert ».


De Ministers waren van mening dat een dergelijke strategie van wereldwijde medeverantwoordelijkheid van fundamenteel belang is om te kunnen komen tot een daadwerkelijke beperking van de vraag naar en het aanbod van zowel natuurlijke als synthetische illegale drugs, tot bestrijding van het misbruik van chemische precursoren voor illegale doeleinden, van het witwassen van geld en van aanverwante misdrijven, alsmede tot justitiële samenwerking en tenuitvoerlegging van ontwikkelingsprogramma's waarmee wordt beoogd de produktie van drugs uit te schakelen.

Nach Ansicht der Minister ist diese Strategie der globalen Mitverantwortung von entscheidender Bedeutung, damit erreicht wird, daß das Angebot von und die Nachfrage nach illegalen Drogen natürlichen wie synthetischen Ursprungs wirklich verringert wird, die Abzweigung chemischer Vorprodukte sowie die Geldwäsche und andere in diesem Zusammenhang begangene Delikte kontrolliert werden und daß es zu einer justitiellen Zusammenarbeit und zur Durchführung der auf die Unterbindung der Drogenproduktion ausgerichteten Entwicklungsprogramme kommt.


- de in punt 3 beschreven documentatie die nodig is voor de beoordeling van de overeenstemming van het representatieve exemplaar van de beoogde produktie, hierna "type" genoemd, met de eisen van de richtlijn.

- die Dokumentation gemäß Abschnitt 3, die zur Beurteilung der Übereinstimmung des für die betreffende Produktion repräsentativen Exemplars, nachstehend "Baumuster" genannt, mit den Anforderungen dieser Richtlinie erforderlich ist.


Het EG-typeonderzoek is de procedure waarbij een aangemelde instantie vaststelt en verklaart dat een representatief exemplaar van de beoogde produktie voldoet aan de desbetreffende bepalingen van de richtlijn.

Als EG-Baumusterprüfung wird das Verfahren bezeichnet, mit dem eine benannte Stelle feststellt und bescheinigt, daß ein für die betreffende Produktion repräsentatives Exemplar den einschlägigen Bestimmungen dieser Richtlinie entspricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de onderstaande preciseringen wordt beoogd ten behoeve van de toepassing van artikel 1 van Richtlijn 89/130/EEG, Euratom de bepalingen van artikel 2 van die richtlijn te verduidelijken wat betreft de definities van het intermediaire verbruik (P 20) en de andere belastingen in verband met de produktie (R 222).

Durch die nachstehenden Ausführungen soll für die Zwecke der Anwendung von Artikel 1 der Richtlinie 89/130/EWG, Euratom Artikel 2 dieser Richtlinie hinsichtlich der Definition der Vorleistungen (P 20) und der sonstigen Produktionssteuern (R 222) näher erläutert werden.


Het EG-typeonderzoek is de procedure waarbij een aangemelde instantie vaststelt en verklaart dat een exemplaar dat representatief is voor de beoogde produktie voldoet aan de desbetreffende bepalingen van de richtlijn.

Als EG-Baumusterprüfung wird das Verfahren bezeichnet, mit dem eine benannte Stelle feststellt und bescheinigt, daß ein für die vorgesehene Produktion repräsentatives Exemplar den einschlägigen Bestimmungen dieser Richtlinie entspricht.


- de in punt 3 beschreven documentatie die nodig is voor de beoordeling van de overeenstemming van het exemplaar dat voor de beoogde produktie representatief is, hierna "type'' genoemd, met de eisen van de richtlijn.

- die Dokumentation gemäß Abschnitt 3, die zur Beurteilung der Übereinstimmung des für die vorgesehene Produktion repräsentativen Exemplars (nachstehend "Baumuster" genannt) mit den Anforderungen dieser Richtlinie erforderlich ist.


Met deze maatregelen wordt beoogd de rundvleesproduktie op korte en middellange termijn te verlagen door de extensivering van de produktie te stimuleren, door de mogelijkheid tot interventie in te voeren voor jonge dieren (8/9 maanden oud), door het totaal aantal producentenrechten op de premie voor mannelijke runderen te verminderen en door alle Lid-Staten te verplichten de premie voor het slachten van kalveren in te voeren, waarin bij de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in 1992 was voorzien, maar waarvan de toepas ...[+++]

Ziel der Maßnahmen ist die kurz- und mittelfristige Verringerung der Produktion durch Extensivierung der Erzeugung, die Einführung einer Interventionsregelung für junge Tiere (8-9 Monate), die Verringerung der Zahl der Erzeugeransprüche auf die Rindfleischprämie und die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, eine Kälberschlachtprämie einzuführen, die bereits Teil der GAP-Reform von 1992 war, für die Mitgliedstaaten jedoch auf freiwilliger Basis angewandt wurde.


De Vlaamse Overheid heeft zich ertoe verbonden deze steun enkel te betalen na het vertrek van de betroffen werknemers, zodat geen betalingen mogen plaatsvinden zolang deze mensen nog in de produktie op de werf ingeschakeld zijn. Zodoende wordt vermeden dat de werf deze gelden gebruikt om de loonkosten van haar werknemers te dragen een bedrag van 606.5 mio BF is bestemd voor de kosten voor de opzegvergoedingen van 593 werknemers, die onmiddellijk de werf zullen verlaten. c) Gezien de draagwijdte van de herstrukturering in de tussen Gimvindus en Begemann overeengekomen strategie, is de Kommissie bereid het toestaan van een investeringssteu ...[+++]

Um zu gewährleisten, daß nicht die Lohnkosten für die Beschäftigten der Werft finanziert werden, haben die flämischen Behörden zugesichert, daß die Beihilfe erst dann gezahlt wird, wenn die Beschäftigten aus dem Betrieb ausgeschieden sind, und nicht, solange diese dort noch produktiv tätig sind 606,5 Mio. BFR zur Finanzierung der Entlassungsabfindungen für 593 Beschäftigte, die sofort aus dem Unternehmen ausscheiden. c) Angesichts des Umfangs der von Gimvindus und Begemann in ihrem Unternehmensplan vereinbarten Umstrukturierung ist die Kommission bereit, die Genehmigung einer Investitionsbeihilfe zu den Realinvestitionskosten - proportio ...[+++]


Andere delegaties staan negatief of gereserveerd tegenover de instelling van een garantiefonds, met name omdat zij : - twijfelen aan het vermogen van het Fonds om zichzelf te bedruipen ; - twijfelen aan de bereidheid van de betrokken sector om de door de Commissie genoemde bedragen te verstrekken ; - een communautaire bijdrage van 90 miljoen ecu niet gerechtvaardigd vinden ; - van mening zijn dat het Fonds niet het aangewezen instrument is om privékapitaal aan te trekken ; - van mening zijn dat het met het besluit beoogde doel wellicht niet kan worden bereikt omdat het wel eens zou kunnen gebeuren dat het Fonds vo ...[+++]

Andere Delegationen nehmen eine ablehnende oder reservierte Haltung zu der Einrichtung eines Garantiefonds ein, weil sie insbesondere - an der Fähigkeit des Fonds zur Selbstfinanzierung zweifeln; - Zweifel an der Bereitschaft des betreffenden Sektors hegen, die von der Kommission angegebenen Beträge bereitzustellen; - eine Gemeinschaftsfinanzierung in Höhe von 90 Mio. ECU nicht für gerechtfertigt halten; - die Auffassung vertreten, daß der Fonds kein geeignetes Mittel zur Bereitstellung von privatem Kapital darstellen würde; - der Ansicht sind, daß das Ziel des vorgeschlagenen Beschlusses unter Umständen nicht erreicht würde, da der Fonds sich veranlaßt sehen könnte, seine Maßnahmen auf Großproduktionen ...[+++]


w