Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benoemd getal
Benoemde erfgenaam
In vast verband benoemd
LOCOM
Logistiek beheren naargelang beoogd werk
Logistiek beheren naargelang gewenst werk
Lower of cost or market value
Voorlopig benoemd

Vertaling van "benoemd naargelang " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
logistiek beheren naargelang beoogd werk | logistiek beheren naargelang gewenst werk

Logistik entsprechend den gewünschten Anforderungen managen


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

je nach Tauchtiefe geplante Zeiten einhalten








lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]

Niederstwertprinzip




de ongeldigverklaring van de verkiezing van een benoemde

die Wahl eines Abgeordneten für ungültig erklären
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Artikel 4 bis. Het bedrag van de toelage van de categoriedirecteur naargelang het geval aangesteld of benoemd, binnen de naleving van de artikelen 15 en 16 van het decreet van 25 juli 1996 betreffende de opdrachten en betrekkingen in de door de Franse Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen, wordt berekend overeenkomstig de bepalingen van artikel 1, punt 1 van de rubriek ' Bij verkiezing toegekende ambten ' van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 mei 1999 tot vaststelling van de schalen voor de ambten van de leden van het onderwijzend pe ...[+++]

« Artikel 4 bis. Der Betrag der Zulage für Kategoriedirektoren, je nachdem, ob sie bestellt oder ernannt wurden unter Einhaltung der Artikel 15 und 16 des Dekrets vom 25. Juli 1996 über die Aufträge und Planstellen in den von der Französischen Gemeinschaft organisierten oder subventionierten Hochschulen, wird berechnet gemäß den Bestimmungen vom Artikel 1 Nr. 1 der Rubrik ' Durch Wahl gewährte Ämter ' des Erlasses der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 5. Mai 1999 zur Festlegung der Gehaltstabellen der Ämter der Mitglieder des Lehrpersonals der von der Französischen Gemeinschaft organisierten oder subventionierten Hochschulen ...[+++]


De Directie bestaat uit een voorzitter en acht vicevoorzitters. Traditioneel benoemen de grootste EU-landen naargelang hun aandeelhouderschap (Duitsland, Frankrijk, Italië en het Verenigd Koninkrijk) elk een lid. De resterende vijf leden worden door andere landen, onderverdeeld in vijf landengroepen, benoemd.

Traditionell wird ein Mitglied von jedem der größten EU-Länder hinsichtlich ihrer Beteiligung ernannt (Frankreich, Deutschland, Italien und Vereinigtes Königreich), und die verbleibenden fünf Mitglieder werden durch die anderen Länder nominiert, die in fünf Ländergruppen eingeteilt sind.


De Directie bestaat uit een voorzitter en acht vicevoorzitters. Traditioneel benoemen de grootste EU-landen naargelang hun aandeelhouderschap (Duitsland, Frankrijk, Italië en het Verenigd Koninkrijk) elk een lid. De resterende vijf leden worden door andere landen, onderverdeeld in vijf landengroepen, benoemd.

Traditionell wird ein Mitglied von jedem der größten EU-Länder hinsichtlich ihrer Beteiligung ernannt (Frankreich, Deutschland, Italien und Vereinigtes Königreich), und die verbleibenden fünf Mitglieder werden durch die anderen Länder nominiert, die in fünf Ländergruppen eingeteilt sind.


(1) Het netwerk wordt geleid door een bestuur waarvoor elke lidstaat uit het hogere kader ("senior management") van zijn openbare diensten voor arbeidsvoorziening één lid en één plaatsvervanger benoemd, met inachtneming van de rol van lokale en regionale overheden zoals omschreven in artikel 1, lid 3, en al naargelang de mate van centralisatie van bevoegdheden voor het werkgelegenheidsbeleid van de betrokken lidstaat.

(1) Das Netzwerk wird von einem Vorstand geleitet, für den jeder Mitgliedstaat ein Mitglied und ein stellvertretendes Mitglied aus der oberen Führungsebene seiner öffentlichen Arbeitsverwaltung benennt, wobei die Rolle der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften gemäß Artikel 1 Absatz 3 gewahrt und dem Grad der Zentralisierung der Zuständigkeiten im Bereich der Beschäftigungspolitik in dem betreffenden Mitgliedstaat Rechnung getragen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(19 bis) Omdat de deelnemers aan de besluitvorming van de afwikkelingsraad in diens bestuursvergaderingen wisselen naargelang de lidstaat waar de betrokken instelling of groep actief is, moeten de vaste deelnemers - uitvoerend directeur, plaatsvervangend uitvoerend directeur, en door de Commissie en de ECB benoemde leden – erop toezien dat de besluiten in alle verschillende samenstellingen van de bestuursvergadering van de afwikkelingsraad coherent zijn, ter zake en proportioneel .

(19a) Da die Teilnehmer am Entscheidungsprozess des Ausschusses in seinen Exekutivsitzungen je nachdem, in welchem/welchen Mitgliedstaat(en) das entsprechende Institut tätig ist, wechseln, sollten die ständigen Teilnehmer – der Exekutivdirektor, der stellvertretende Exekutivdirektor sowie die von der Kommission und der EZB ernannten Mitglieder – sicherstellen, dass die Entscheidungen durchgehend in den verschiedenen Zusammensetzungen der Exekutivsitzungen des Ausschusses kohärent, sachgerecht und verhältnismäßig sind.


(19 bis) Omdat de deelnemers aan de besluitvorming van de afwikkelingsraad in diens bestuursvergaderingen wisselen naargelang de lidstaat waar de betrokken instelling of groep actief is, moeten de vaste deelnemers - uitvoerend directeur, plaatsvervangend uitvoerend directeur, en door de Commissie en de ECB benoemde leden – erop toezien dat de besluiten in alle verschillende samenstellingen van de bestuursvergadering van de afwikkelingsraad coherent zijn, ter zake en proportioneel.

(19a) Da die Teilnehmer am Entscheidungsprozess des Ausschusses in seinen Exekutivsitzungen je nachdem, in welchem/welchen Mitgliedstaat(en) das entsprechende Institut tätig ist, wechseln, sollten die ständigen Teilnehmer – der Exekutivdirektor, der stellvertretende Exekutivdirektor sowie die von der Kommission und der EZB ernannten Mitglieder – sicherstellen, dass die Entscheidungen durchgehend in den verschiedenen Zusammensetzungen der Exekutivsitzungen des Ausschusses kohärent, sachgerecht und verhältnismäßig sind.


1. Tussen de bewaarder enerzijds en de abi-beheerder en, naargelang van het geval, of de abi anderzijds wordt een contract opgesteld op grond waarvan de bewaarder overeenkomstig artikel 21, lid 2, van Richtlijn 2011/61/EU wordt benoemd; het contract bevat ten minste de volgende elementen:

(1) Zur Bestellung der Verwahrstelle gemäß Artikel 21 Absatz 2 der Richtlinie 2011/61/EU wird zwischen der Verwahrstelle einerseits und dem AIFM sowie gegebenenfalls dem AIF andererseits ein Vertrag geschlossen, der zumindest folgende Elemente enthält:


64. is van mening dat parlementaire controle van enorme waarde is voor het EVDB; nodigt vanuit deze optiek het Politiek en Veiligheidscomité (PVC) uit om samen met het Europees Parlement, naar het voorbeeld van de in verschillende nationale parlementen van EU-lidstaten bestaande mechanismen, een mechanisme in te stellen met betrekking tot vertrouwelijke informatie over opkomende crises of internationale veiligheidsaangelegenheden dat – al naargelang de mate van vertrouwelijkheid – voorziet in maatregelen variërend van commissievergaderingen achter gesloten deuren tot bijeenkomsten tussen het PVC en daartoe ...[+++]

64. vertritt die Auffassung, dass parlamentarische Kontrolle von zentraler Bedeutung für die ESVP ist; ersucht in diesem Zusammenhang das Politische und Sicherheitspolitische Komitee, gemeinsam mit dem Parlament einen Mechanismus für vertrauliche Informationen über sich anbahnende Krisen oder internationale sicherheitsrelevante Ereignisse einzuführen, der vergleichbar ist mit anderen Mechanismen, die es in einigen nationalen Parlamenten von Mitgliedstaaten gibt, und der – je nach Vertraulichkeitsstufe – geschlossene Ausschusssitzungen bis zu Sitzungen zwischen dem Politischen und Sicherheitspolitischen Komitee und designierten Mitgliedern der zuständigen Ausschüsse u ...[+++]


63. nodigt het Politiek en Veiligheidscomité (PVC) uit om samen met het Europees Parlement, naar het voorbeeld van de in sommige nationale parlementen van EU-lidstaten bestaande mechanismen, een mechanisme in te stellen met betrekking tot vertrouwelijke informatie over opkomende crises of internationale veiligheidsaangelegenheden dat – al naargelang de mate van vertrouwelijkheid – voorziet in maatregelen als commissievergaderingen achter gesloten deuren of bijeenkomsten van het PVC en daartoe benoemde leden van de commissies en subcom ...[+++]

63. ersucht das Politische und Sicherheitspolitische Komitee, gemeinsam mit dem Europäischen Parlament einen Mechanismus für vertrauliche Informationen über sich anbahnende Krisen oder internationale sicherheitsrelevante Ereignisse einzuführen, der vergleichbar ist mit anderen Mechanismen, die es in einigen nationalen Parlamenten von Mitgliedstaaten der EU gibt, und der – je nach Vertraulichkeitsstufe – geschlossene Ausschusssitzungen bis zu Sitzungen zwischen dem Politischen und Sicherheitspolitischen Komitee und designierten Mitgliedern der zuständigen Ausschüsse und Unterausschüsse umfassen würde;


De verzoekers in de zaken met rolnummers 1343, 1363 en 1370 klagen aan dat artikel 4, eerste lid, b), zonder verantwoording een verschil in behandeling teweegbrengt tussen de magistraten die vóór 1 oktober 1993 zijn benoemd naargelang zij werkend rechter of plaatsvervangend rechter zijn, door de duur tijdens welke de plaatsvervangende rechters worden geacht te zijn geslaagd voor het examen inzake beroepsbekwaamheid te beperken tot zeven jaar, te rekenen vanaf 11 januari 1998, terwijl voor de werkende rechters geen enkele termijn is vastgesteld en de wet van 6 augustus 1993 in dat verband tussen de enen en de anderen een gelijkschakeling ...[+++]

Die Kläger in den Rechtssachen mit Geschäftsverzeichnisnummern 1343, 1363 und 1370 klagen an, dass Artikel 4 Absatz 1 b) ohne Rechtfertigung einen Behandlungsunterschied schaffen würde zwischen den Magistraten, die vor dem 1. Oktober 1993 ernannt worden seien, je nach dem, ob sie aktive oder stellvertretende Richter seien, indem der Zeitraum, während dessen die stellvertretenden Richter als Absolventen der Prüfung der beruflichen Eignung gälten, auf sieben Jahre begrenzt werde, und dies ab dem 11. Januar 1998, während für die aktiven Richter keine einzige Frist festgelegt worden sei und das Gesetz vom 6. August 1993 diesbezüglich eine Gl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benoemd naargelang' ->

Date index: 2023-11-03
w