Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale bescherming van benamingen van oorsprong
Samengestelde benamingen

Vertaling van "benamingen als mild " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielproducten | Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielprodukten

Ausschuss für den Bereich der Richtlinien über die Bezeichnung und Etikettierung von Textilerzeugnissen


samengestelde benamingen

zusammengesetzte Bezeichnungen


internationale bescherming van benamingen van oorsprong

internationaler Schutz der Ursprungsbezeichnungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar als we benamingen als "mild ", "light " en "low " gaan verbieden, verbieden we ook niet-Europese traditionele merken als "Mild Seven", met alle gevolgen van dien voor onze positie in de Wereldhandelsorganisatie.

Dennoch bringt das Verbot solcher Bezeichnungen wie „mild“, „leicht“ und „niedrig“ wahrscheinlich das Aus für seit langem etablierte nichteuropäische Marken wie „Mild Seven“ mit sich, was entsprechende Folgen für die WTO-Vorschriften hat und lediglich dazu führt, daß sich die Tabakindustrie mit Thesauri eindecken wird.


Maar als we benamingen als "mild", "light" en "low" gaan verbieden, verbieden we ook niet-Europese traditionele merken als "Mild Seven", met alle gevolgen van dien voor onze positie in de Wereldhandelsorganisatie.

Dennoch bringt das Verbot solcher Bezeichnungen wie „mild“, „leicht“ und „niedrig“ wahrscheinlich das Aus für seit langem etablierte nichteuropäische Marken wie „Mild Seven“ mit sich, was entsprechende Folgen für die WTO-Vorschriften hat und lediglich dazu führt, daß sich die Tabakindustrie mit Thesauri eindecken wird.


In ieder geval moeten we het verbod steunen op benamingen als "mild", "light" en elke andere term die suggereert dat het om een veiliger product gaat.

Wir sollten natürlich das Vorhaben unterstützen, die Bezeichnungen „mild“ bzw. „leicht“ oder alles, was suggeriert, daß das Produkt sicherer sei, abzuschaffen.


In ieder geval moeten we het verbod steunen op benamingen als "mild ", "light " en elke andere term die suggereert dat het om een veiliger product gaat.

Wir sollten natürlich das Vorhaben unterstützen, die Bezeichnungen „mild“ bzw. „leicht“ oder alles, was suggeriert, daß das Produkt sicherer sei, abzuschaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benamingen als mild' ->

Date index: 2024-01-11
w