Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentueren
Benadrukken
Highlighting
In reële termen
Markeren
Reëel

Traduction de «benadrukken in termen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Aanbeveling van 1 januari 1975 van de Internationale Douaneraad om de op grond van de Naamlijst van Brussel verzamelde statistische gegevens inzake de internationale handel uit te drukken in termen van de Type-Classificatie voor de Internationale Handel, herziening 2

Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat opzicht zou het wenselijk zijn om enerzijds een nauwkeurige studie op te stellen over de creatieve en de culturele sector als geheel, onderbouwd met harde cijfers over iedere sector en subsector, om de algehele bijdrage van de CCS aan de Europese economie aan te tonen, met name in termen van directe en indirecte werkgelegenheid en economische activiteit (omzet) op het gehele Europese grondgebied, en anderzijds afzonderlijke studies over de verschillende activiteitengebieden binnen de CCS om het dagelijks gebruik ...[+++]

Insofern wäre es wünschenswert, zum einen eine genaue Studie der Kreativ- und Kulturwirtschaft durchzuführen, die durch zahlenmäßige Daten für jeden Sektor und Unter-Sektor konsolidiert ist, um dem Gesamtbeitrag der KKW zur europäischen Wirtschaft Wertschätzung zuteil werden zu lassen, insbesondere hinsichtlich direkter und indirekter Arbeitsplätze und der Wirtschaftstätigkeit (Umsatz) im gesamten europäischen Territorium, und zum anderen Monographien zu erstellen, in denen die verschiedenen Sektoren der KKW beschrieben werden, um her ...[+++]


Het voorstel bevat evenwel beide termen en creëert aldus verwarring. Overweging 16 moet het verband tussen hoofdstuk III (bescherming van donoren en ontvangers) en de kwaliteit en veiligheid van organen voor transplantatie sterker benadrukken.

In dem Vorschlag werden dessen ungeachtet beide Begriffe verwendet, wodurch ein Widerspruch entsteht. Erwägung 16 sollte stärker darauf gerichtet sein, den Zusammenhang zwischen Kapitel III (Grundsätze der Organspende) und der Qualität und Sicherheit von Organen für Transplantationszwecke herauszustellen.


Dit jaar wil ik de rol van de ECB benadrukken in termen van financiële stabiliteit en financiële integratie. Tevens wil ik in het kader van de lancering van de euro vijf jaar geleden aandacht besteden aan de gemengde ontvangst van de euro door de Europese burgers.

In diesem Jahr möchte ich in besonderer Weise die Rolle der EZB in Bezug auf die Finanzstabilität und die finanzielle Integration hervorheben, ebenso aber auch – vor dem Hintergrund der Einführung des Euro vor fünf Jahren – die gemischte Aufnahme der Einheitswährung durch die europäischen Bürger.


het gevaar erkennen van bepaalde vormen van internettoezicht en -controle die mede gericht zijn op het volgen van alle "digitale" stappen van een individu met als doel een profiel van de gebruiker te verstrekken en "scores" toe te wijzen; duidelijk maken dat dergelijke technieken altijd moeten worden beoordeeld in termen van hun noodzaak en hun proportionaliteit ten opzichte van de doelen die men ermee wil bereiken; tevens de noodzaak benadrukken van een g ...[+++]

er möge die Gefahr bestimmter Formen von Internet-Beobachtung und -kontrolle erkennen, die darauf abzielen, jeden "digitalen Schritt" einer Person zu verfolgen, mit dem Ziel, ein Benutzerprofil zu erstellen und "Punkte" zuzuweisen; er möge deutlich machen, dass solche Techniken immer nach ihrer Notwendigkeit sowie nach ihrer Verhältnismäßigkeit im Lichte der Ziele, die sie anstreben, beurteilt werden sollten; er möge auch die Notwendigkeit einer verbesserten Sensibilisierung der Nutzer betonen, damit sie ihre Zustimmung in Bezug auf ihre Aktivitäten im Internet, die mit dem Austausch personenbezogener Daten verbunden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(p) het gevaar erkennen van bepaalde vormen van internettoezicht en -controle die mede gericht zijn op het volgen van alle "digitale" stappen van een individu met als doel een profiel van de gebruiker te verstrekken en "scores" toe te wijzen; duidelijk maken dat dergelijke technieken altijd moeten worden beoordeeld in termen van hun noodzaak en hun proportionaliteit ten opzichte van de doelen die men ermee wil bereiken; tevens de noodzaak benadrukken van een g ...[+++]

(p) er möge die Gefahr bestimmter Formen von Internet-Beobachtung und -kontrolle erkennen, die darauf abzielen, jeden „digitalen Schritt“ einer Person zu verfolgen, mit dem Ziel, ein Benutzerprofil zu erstellen und „Punkte“ zuzuweisen; deutlich machen, dass solche Techniken immer nach ihrer Notwendigkeit sowie nach ihrer Verhältnismäßigkeit im Lichte der Ziele, die sie anstreben, beurteilt werden sollten; er möge auch die Notwendigkeit einer verbesserten Sensibilisierung der Nutzer betonen, damit sie ihre Zustimmung in Bezug auf ihre Aktivitäten im Internet, die mit dem Austausch personenbezogener Daten verbunden ...[+++]


- het belang van de sociale voordelen in termen van kansen, toegang en solidariteit die uit de interne markt kunnen voortvloeien, te benadrukken door zich achter de benadering te scharen zoals die wordt uitgetekend in het visiedocument dat samen met deze mededeling wordt gepubliceerd.

- Herausstellung des sozialen Nutzens des Binnenmarktes in Form von Chancen, Zugangsmöglichkeiten und Solidarität durch Genehmigung des Ansatzes, der in dem dieser Mitteilung beigefügten Dokument über eine neue gesellschaftliche Vision für das Europa des 21. Jahrhunderts dargelegt ist.


Door Senegal te bezoeken, één van de voorbeeldlanden in de strijd tegen HIV/AIDS, hoop ik te benadrukken wat het programma voor klinische trials in reële termen betekent: Europese landen die in partnerschap werken met ontwikkelingslanden en de geneesmiddelenindustrie om leed en armoede te verminderen.

„Mein Besuch in Senegal, einem der Vorreiterländer im Kampf gegen HIV/Aids, soll verdeutlichen, was das Programm für klinische Versuche für uns bedeutet: die partnerschaftliche Zusammenarbeit der europäischen Länder mit den Entwicklungsländern und der Arzneimittelindustrie bei der Bekämpfung von Leid und Armut.


- dat de economische rechtvaardiging die in het algemeen de uitbreiding van de nodige economische activiteiten voorschrijft en meer bepaald de verlenging van de start- en landingsbaan, niet op voldoende wijze is bewezen; dat het ontwerp geen ernstige definitie geeft van de economische doelstellingen die men wil benadrukken; dat het buiten proporties lijkt in termen van nieuwe werkgelegenheid;

- dass die wirtschaftliche Rechtfertigung, um die Notwendigkeit der Erwei-terung der Wirtschaftstätigkeiten im Allgemeinen und die Verlängerung der Piste im Besonderen aufzuerlegen, nicht ausreichend belegt ist; dass das Projekt nicht ernsthaft vorgeht bei der Definition der wirtschaftlichen Ziele, die gefördert werden sollen; dass es beim Zugewinn an neuen Arbeits-plätzen unverhältnismässig erscheint;


De meeste landen beschrijven de problematiek van immigranten en etnische minderheden echter nog altijd in vrij algemene termen, waarbij ze de gezondheidszorg, huisvesting en werkgelegenheid benadrukken als speciale aandachtsgebieden.

Trotzdem stellen die meisten Länder das Thema ,Zuwanderer und ethnische Minderheiten" nach wie vor nur recht allgemein dar und führen die Bereiche Gesundheit, Wohnung und Beschäftigung als besonders wichtig an.


De meeste landen beschrijven de problematiek van immigranten en etnische minderheden echter nog altijd in vrij algemene termen, waarbij ze de gezondheidszorg, huisvesting en werkgelegenheid benadrukken als speciale aandachtsgebieden.

Trotzdem stellen die meisten Länder das Thema ,Zuwanderer und ethnische Minderheiten" nach wie vor nur recht allgemein dar und führen die Bereiche Gesundheit, Wohnung und Beschäftigung als besonders wichtig an.




D'autres ont cherché : benadrukken     highlighting     markeren     accentueren     in reële termen     benadrukken in termen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benadrukken in termen' ->

Date index: 2022-06-13
w