Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benadering
Bottom-up-benadering
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
Flexibele benadering van milieubescherming
Horizontale benadering
ICT-standaardnaleving garanderen
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Neerwaartse benadering
Opwaartse benadering
Ruimtelijk verdeelde benadering
Soepele benadering van milieubescherming
Top-down-benadering
Transversale benadering
Verdeelde benadering
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Traduction de «benadering te garanderen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bottom-up-benadering (nom féminin) | opwaartse benadering (nom féminin)

Bottum-up-Ansatz (nom féminin)


horizontale benadering (nom féminin) | transversale benadering (nom féminin)

horizontaler Ansatz (nom masculin)


neerwaartse benadering (nom féminin) | top-down-benadering (nom féminin)

Top-down-Ansatz (nom féminin)


naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

die Einhaltung von IKT-Organisationsstandards sicherstellen


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

Zu- und Vorbereitung von Produkten sicherstellen




ruimtelijk verdeelde benadering | verdeelde benadering

Lösungsansatz für räumlich verteilte Strukturen | räumlich verteilter Lösungsansatz


flexibele benadering van milieubescherming | soepele benadering van milieubescherming

Flexible Umweltschutzauflage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is duidelijk dat een coherente benadering moet garanderen dat bij de beoordeling van de vermindering van de milieueffecten de gehele levenscyclus moet worden bekeken.

Selbstverständlich muss ein kohärentes Konzept gewährleisten, dass die Minderung der Umweltauswirkungen während des gesamten Lebenszyklus bewertet wird.


Het plan zal garanderen dat deze bestanden overeenkomstig de beginselen van de maximale duurzame opbrengst en de ecoysteemgerichte benadering van het visserijbeheer worden geëxploiteerd, en staat daardoor borg voor de duurzame exploitatie van deze bestanden.

Durch den Plan wird eine nachhaltige Bewirtschaftung dieser Bestände gewährleistet, indem sichergestellt wird, dass diese gemäß den Grundsätzen des höchstmöglichen Dauerertrags und des Ökosystemansatzes bei der Bestandsbewirtschaftung bewirtschaftet werden.


(4)Het GVB heeft onder meer ten doel te garanderen dat visserij en aquacultuur uit ecologisch oogpunt duurzaam zijn op de lange termijn, de voorzorgsbenadering toe te passen bij het visserijbeheer en een ecosysteemgerichte benadering van het visserijbeheer ten uitvoer te leggen.

Zu den Zielen der GFP gehört unter anderem, die langfristige Umweltverträglichkeit von Fischfang und Aquakultur sicherzustellen sowie bei der Bestandsbewirtschaftung nach dem Vorsorgeansatz vorzugehen und den ökosystembasierten Ansatz zu verfolgen.


Het Hof bevestigde in het arrest de benadering van de Commissie, die sinds november 2013 werkt aan een herziening van de veiligehavenregeling om in de praktijk een passend gegevensbeschermingsniveau te garanderen, zoals voorgeschreven door het EU-recht.

Durch das Urteil wurden die seit November 2013 unternommenen Bemühungen der Kommission um eine Überarbeitung des Safe-Harbor-Abkommens mit dem Ziel eines nach EU-Recht hinreichenden Datenschutzes bestätigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hun conclusie was dat er een nieuwe EU-benadering van de vennootschapsbelasting nodig is om fiscaal misbruik succesvol aan te pakken, duurzame bronnen van inkomsten te garanderen en een beter ondernemingsklimaat op de interne markt te bevorderen.

Es herrschte Einvernehmen darüber, dass ein neues Konzept der EU für die Unternehmensbesteuerung erforderlich ist, um erfolgreich gegen missbräuchliche Steuerpraktiken vorzugehen, nachhaltige Einnahmen sicherzustellen und die Rahmenbedingungen für Unternehmen im Binnenmarkt zu verbessern.


Om een gemeenschappelijke benadering bij de toepassing van het vergelijkend methodologisch kader door de lidstaten te garanderen, dient de Commissie de belangrijkste voorwaarden voor het kader vast te stellen die nodig zijn voor de berekeningen van netto contante waarden, zoals het aanvangsjaar voor de berekeningen, de in overweging te nemen kostencategorieën en de te hanteren calculatieperiode.

Um bei der Anwendung des Rahmens für eine Vergleichsmethode durch die Mitgliedstaaten einen gemeinsamen Ansatz sicherzustellen, ist es zweckmäßig, dass die Kommission die wichtigsten zur Berechnung des Kapitalwerts notwendigen Rahmenbedingungen festlegt, wie z. B. das Ausgangsjahr für Berechnungen, die zu berücksichtigenden Kostenkategorien und den anzuwendenden Berechnungszeitraum.


De vaststelling van duidelijke en publiek bekende doelstellingen en ijkpunten met een beschrijving van de acties die de EU van haar partners verwacht, moet een consistente en geloofwaardige benadering van de verschillende landen garanderen.

Durch Festlegung klarer und veröffentlichter Ziele und Maßstäbe für die Maßnahmen, die die EU von ihren Partnern erwartet, kann ein konsistentes und glaubwürdiges Konzept für die Länder gewährleistet werden.


Ten einde de overheid in staat te stellen om door middel van een inkoopbeleid op lange termijn schaalvoordelen te behalen en de voorzieningszekerheid en de nodige flexibiliteit bij zich herhalende aankopen te garanderen kennen de nieuwe voorstellen een flexibeler benadering van kaderovereenkomsten.

Damit die Verwaltungen die Größenvorteile, die sich aus einer langfristigen Beschaffungspolitik ergeben, nutzen können und die Versorgung gesichert und die bei wiederkehrenden Beschaffungen erforderliche Flexibilität gewährleistet ist, wird in den neuen Vorschlägen bei Rahmenvereinbarungen ein flexiblerer Ansatz verfolgt.


Vanuit deze benadering zal de Commissie maatregelen voorstellen ten aanzien van alle producten die, na op veiligheid te zijn getest, in de handel worden gebracht, ongeacht of het om "levende" GGO's dan wel om van GGO's afgeleide producten gaat, teneinde op deze wijze een consistente etikettering in alle fasen van de productieketen te garanderen.

Mit diesem Ziel vor Augen wird die Kommission für alle Produkte, die nach der Sicherheitsprüfung in Verkehr gebracht werden, entsprechende Maßnahmen vorschlagen, die sowohl für "lebende" GVO als auch für Produkte, die aus GVO gewonnen werden, gelten und somit in der gesamten Produktionskette eine einheitliche Etikettierung gewährleisten.


j) de noodzaak bossen en bosproducten beter te integreren in alle sectoren van het gemeenschappelijke beleid, zoals het GLB, milieu, energie, handel, industrie, onderzoek, interne markt en ontwikkelingssamenwerking, om rekening te houden met zowel de bijdrage van bossen en bosproducten tot andere beleidstakken als de weerslag van andere beleidstakken op bossen en bosproducten, teneinde te garanderen dat met een alomvattende benadering op consequente wijze wordt gestreefd naar een duurzaam bosbeheer;

j) die Notwendigkeit, Wälder und Forsterzeugnisse besser in alle sektoriellen Gemeinschaftspolitiken wie die GAP und die Umwelt-, Energie-, Handels-, Industrie, Forschungs-, Binnenmarkt- und Entwicklungshilfepolitik zu integrieren, um sowohl dem Beitrag der Wälder und Forsterzeugnisse zu anderen Politiken als auch deren Auswirkungen auf Wälder und Forsterzeugnisse mit dem Ziel Rechnung zu tragen, die erforderliche Konsistenz eines ganzheitlichen Ansatzes bei der Verwirklichung der nachhaltigen Waldbewirtschaftung zu gewährleisten,


w