Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beloofd uiterlijk eind 2004 opnieuw " (Nederlands → Duits) :

- Wat de bananensector betreft, heeft de Commissie al een aanvang gemaakt met een evaluatie van de gemeenschappelijke marktordening, teneinde uiterlijk eind 2004 een verslag bij de Raad en het Europees Parlement in te dienen.

- Für den Bananensektor hat die Kommission bereits eine Bewertung der GMO eingeleitet, um vor Ende des Jahres 2004 dem Rat und dem Europäischen Parlament einen Bericht vorlegen zu können.


Op grond van de uitkomsten van dit project, die naar verwachting uiterlijk eind 2015 bekend zullen zijn, moeten de voorschriften voor vervoederingsstudies in het kader van ggo-risicobeoordelingen opnieuw worden bezien.

Die Anforderungen an Fütterungsversuche bei Tieren im Rahmen der GVO-Risikobewertungen sollten unter Einbeziehung der Ergebnisse des betreffenden Projekts, die voraussichtlich spätestens Ende 2015 vorliegen, überprüft werden.


De Europese Commissie had beloofd uiterlijk eind 2012 met een voorstel over tabaksproducten te komen, en dat is precies wat ik de ministers van Volksgezondheid en het Europees Parlement vandaag kan presenteren.

Die Europäische Kommission hatte versprochen, bis Ende 2012 einen Vorschlag über Tabakerzeugnisse vorzulegen, und genau diesen kann ich heute den Gesundheitsministern und dem Europäischen Parlament präsentieren.


Deze ondernemingen zijn thans vrijgesteld van de eigenvermogenvereisten van Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad en deze vrijstelling zal opnieuw worden bekeken overeenkomstig artikel 493, lid 1, van die verordeningvoor het einde van de geldigheidsperiode ervan uiterlijk eind 2017.

Diese Firmen sind derzeit von den Pflichten in Bezug auf Eigenmittel gemäß der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates freigestellt, und diese Ausnahme wird vor ihrem Auslaufen spätestens Ende 2017 Gegenstand einer Überprüfung gemäß Artikel 493 Absatz 1 jener Verordnung sein.


Nederland heeft beloofd tegen eind 2004 maatregelen te treffen.

Die Niederlande haben zugesagt, Maßnahmen bis Ende 2004 zu verabschieden.


Hij spreekt tevens zijn waardering uit voor de aanneming door de Raad van het mechanisme voor het volgen en evalueren van derde landen op het gebied van de bestrijding van illegale migratie, en hij verzoekt de Commissie het eerste verslag over de uitvoering hiervan uiterlijk eind 2004 in te dienen.

Im Übrigen begrüßt er es, dass der Rat einen Mechanismus zur Überwachung und Evaluierung von Drittländern in Bezug auf die Bekämpfung der illegalen Einwanderung festgelegt hat, und er fordert die Kommission auf, ihren ersten Bericht über die Anwendung dieses Mechanismus bis spätestens Ende 2004 vorzulegen.


Naar aanleiding van de mededeling van de Commissie van 18 februari 2004 [1] heeft de Raad op 9 maart 2004 conclusies vastgesteld waarin de Commissie werd verzocht uiterlijk eind oktober 2004 een mededeling in te dienen op basis waarvan de Raad nog voor het einde van het jaar de noodzakelijke beleidsbeslissingen zou kunnen nemen over het begin van de stationerings- en de exploitatiefase, met inbegrip van een standpunt over de maximale financiële bijdrage van de Europese Gemeenschap aan deze fas ...[+++]

Nachdem der Rat die Mitteilung der Kommission vom 18. Februar 2004 [1] zur Kenntnis genommen hatte, forderte er die Kommission in seinen Schlussfolgerungen vom 9. März 2004 auf, bis Ende Oktober 2004 eine Mitteilung vorzulegen, aufgrund deren er Ende des Jahres die erforderlichen Entscheidungen über den Beginn der Einrichtungs- und der Betriebsphase - auch über die jeweilige Obergrenze des finanziellen Beitrags der EG zu diesen Phasen - sowie über die Definition der Dienste treffen kann.


De eerste evaluatie vindt uiterlijk vóór eind 2004 plaats.

Die erste Überprüfung findet spätestens vor Ende 2004 statt.


De Europese Raad zal de situatie met betrekking tot alle bestaande geschillen uiterlijk eind 2004 evalueren, met name waar het gaat om de gevolgen voor het toetredingsproces alsook om te bevorderen dat zij via het Internationaal Gerechtshof worden opgelost.

Der Europäische Rat wird die Situation hinsichtlich ungelöster Streitfälle, insbesondere im Hinblick auf die Auswirkungen auf den Beitrittsprozeß und mit dem Ziel, ihre Beilegung durch den Internationalen Gerichtshof zu fördern, spätestens Ende 2004 überprüfen.


13. KOMT OVEREEN dat de Raad uiterlijk eind 2004 de follow-up van deze resolutie moet beoordelen.

IST SICH DARIN EINIG, dass der Rat bis Ende 2004 Bilanz aus der Umsetzung dieser Entschließung ziehen sollte".


w