Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleidsterreinen dient geïntegreerd » (Néerlandais → Allemand) :

2. erkent het tweeledige karakter van de benadering ter bevordering van gelijkheid die inhoudt dat de genderdimensie op alle beleidsterreinen dient geïntegreerd, terwijl tevens specifieke maatregelen worden genomen om de gelijkheid te bevorderen;

2. anerkennt den dualen Ansatz zur Stärkung der Gleichstellung, bei dem die Gleichstellungsperspektive in alle Politikbereiche integriert wird und zugleich spezifische Maßnahmen zur Förderung der Gleichstellung durchgeführt werden;


2. erkent het tweeledige karakter van de benadering ter bevordering van gelijkheid die inhoudt dat de genderdimensie op alle beleidsterreinen dient geïntegreerd, terwijl tevens specifieke maatregelen worden genomen om de gelijkheid te bevorderen;

2. anerkennt den dualen Ansatz zur Stärkung der Gleichstellung, bei dem die Gleichstellungsperspektive in alle Politikbereiche integriert wird und zugleich spezifische Maßnahmen zur Förderung der Gleichstellung durchgeführt werden;


Het Europees beleid ter bescherming van de biodiversiteit dient gecoördineerd en geïntegreerd te worden met andere beleidsterreinen als landbouw, bosbouw en visserij en met het preventiebeleid voor natuurrampen teneinde een maximale bescherming van de biodiversiteit te verzekeren.

Die europäische Politik zum Schutz der Artenvielfalt muss mit anderen sektoriellen Politiken koordiniert und in diese integriert werden, insbesondere in den Bereichen Landwirtschaft, Forstwirtschaft und Fischerei, sowie der Politik zum Schutz vor Naturkatastrophen, um einen maximalen Schutz der biologischen Vielfalt zu gewährleisten.


Op die wijze dient een algemene en geïntegreerde aanpak van de verschillende beleidsterreinen die met toerisme verbonden zijn (bijvoorbeeld het cohesiebeleid, het milieubeleid, het maritieme en het sociale beleid) verzekerd te zijn.

Deshalb sollten wir eine umfassende integrierte Vorgehensweise im Rahmen der verschiedenen angrenzenden Politikfelder (darunter Kohäsions-, Umwelt-, See- und Sozialpolitik) sicherstellen.


Dat kader dient bij te dragen tot de samenhang tussen de verschillende beleidsmaatregelen en ervoor te zorgen dat milieuoverwegingen geïntegreerd worden in andere beleidssectoren, zoals het gemeenschappelijk visserijbeleid, het gemeenschappelijk landbouwbeleid en andere betrokken beleidsterreinen van de Gemeenschap.

Dieser Rahmen sollte zur Kohärenz zwischen den verschiedenen Politikbereichen beitragen und die Einbeziehung der Umweltbelange in andere Politikbereiche, wie die gemeinsame Fischereipolitik, die gemeinsame Agrarpolitik und weitere relevante Felder der Gemeinschaftspolitik, fördern.


Dat kader dient bij te dragen tot de samenhang tussen de verschillende beleidsmaatregelen en ervoor te zorgen dat milieuoverwegingen geïntegreerd worden in andere beleidssectoren, zoals het gemeenschappelijk visserijbeleid, het gemeenschappelijk landbouwbeleid en andere betrokken beleidsterreinen van de Gemeenschap.

Dieser Rahmen sollte zur Kohärenz zwischen den verschiedenen Politikbereichen beitragen und die Einbeziehung der Umweltbelange in andere Politikbereiche, wie die gemeinsame Fischereipolitik, die gemeinsame Agrarpolitik und weitere relevante Felder der Gemeinschaftspolitik, fördern.


Bestrijding van analfabetisme en sociale uitsluiting dient een van de prioriteiten van de Unie en de lidstaten te worden, en daarbij dienen alle betrokken beleidsterreinen geïntegreerd te worden in een alomvattende strategie.

Der Kampf gegen den Analphabetismus und die soziale Ausgrenzung zu einem der prioritären Ziele der Union und der Mitgliedstaaten werden, indem alle Maßnahmen in eine globale und integrierte Strategie eingebunden werden.


In zijn advies over het Communautair actieprogramma ter aanmoediging van samenwerking tussen lidstaten ter bestrijding van sociale uitsluiting (rapporteur: mevrouw Carroll, werkgeversgroep, Ierland) is het ESC van mening dat de sociale uitsluiting in de EU in ieder geval op onderstaande vier terreinen tot doortastender optreden noopt: a) de ontwikkeling van innovatieve en concrete initiatieven en methodes in het veld moet in de prioriteiten worden opgenomen; b) het budget moet worden opgetrokken en beter worden aangepast aan de activiteiten van de betrokken organisaties; c) de sociale cohesie dient als doelstelling te worden geïntegreer ...[+++]

In seiner Stellungnahme zum Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung (Berichterstatterin: Frau Clare Carroll, Gruppe der Arbeitgeber, Irland) hält der Ausschuss ein entschlosseneres Vorgehen in mindestens vier Bereichen für erforderlich: a) die Konzipierung von innovativen und konkreten Initiativen und Ansätzen vor Ort müsste in die Prioritätenliste aufgenommen werden; (b) die Mittel müssten aufgestockt und besser auf die Arbeit der in diesem Bereich tätigen Organisationen ausgerichtet werden; (c) es ist notwendig, dem Ziel des sozialen Zusamm ...[+++]


Derhalve dient er meer vaart te worden gezet achter het initiatief van de Commissie en de Lid-Staten betreffende "sectoriële ontwikkelingsprogramma's", en dienen deze programma's geleidelijk te worden uitgebreid ; terwijl de aandacht vooral dient uit te gaan naar de landen die bij wijze van proef deelnemen aan coördinatie in het kader van "Horizon 2000", is anderzijds ook nauwe samenwerking met de andere donors, en met name met de Wereldbank, noodzakelijk om deze aanpak ten uitvoer te leggen. e) MSO-overwegingen - met inbegrip van gender-evenwicht - dienen beter te worden geïntegreerd in programma's en projecten ...[+++]

Es ist daher notwendig, die von der Kommission und den Mitgliedstaaten im Hinblick auf "sektorale Entwicklungsprogramme" eingeleitete Initiative zu beschleunigen und schrittweise auszudehnen; zur Durchführung dieses Konzepts wird neben der Konzentration auf die Länder, die bei der Koordinierung im Rahmen von "Horizont 2000" eine Pilotfunktion haben, auch die enge Zusammenarbeit mit anderen Gebern, insbesondere mit der Weltbank, erforderlich sein; e) die Überlegungen hinsichtlich der menschlichen und sozialen Entwicklung - einschließlich des Gleichgewichts zwischen den Geschlechtern - in den Programmen und Projekten in anderen Politikbe ...[+++]


w