Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleidsmaatregelen niet het verwachte effect sorteren » (Néerlandais → Allemand) :

13. wijst op het belang van een permanente gedachtewisseling met Rusland over de mensenrechten in het kader van het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland als manier om de interoperabiliteit op alle samenwerkingsgebieden te consolideren, en dringt aan op een betere opzet van deze overlegbijeenkomsten zodat ze meer effect sorteren, waarbij bijzondere aandacht dient te worden besteed aan gemeenschappelijk optreden tegen racisme en vreemdelingenhaat, en op de openstelling van dit proces voor een wezenlijke inbreng van het Europees ...[+++]

13. betont, wie wichtig der ständige Meinungsaustausch über die Menschenrechte mit Russland im Rahmen der Konsultationen EU-Russland über Menschenrechtsthemen als Möglichkeit zur Konsolidierung der Interoperabilität in allen Bereichen der Zusammenarbeit ist, und fordert eine Verbesserung der Ausgestaltung dieser Treffen, um ihre Wirksamkeit sicherzustellen, wobei besonderes Augenmerk auf das gemeinsame Vorgehen gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu richten ist, sowie die Öffnung dieses Prozesses für den wirksamen Beitrag des Europäischen Parlaments, der Staatsduma und der im Bereich der Menschenrechte tätigen nichtstaatlichen Organisat ...[+++]


17. verzoekt lidstaten met lage werkloosheid of lidstaten die op succesvolle wijze jeugdgaranties hebben ingevoerd, zoals Oostenrijk, actief samen te werken met lidstaten die te maken hebben met een zeer hoge jeugdwerkloosheid, door hun knowhow en succesvolle modellen te delen, teneinde de breder wordende kloof tussen hun werkloosheidspercentages te overbruggen en samen betere en inclusievere beleidsmaatregelen ter bestrijding van jeugdwerkloosheid te ontwikkelen die ook echt een positief effect sorteren;

17. fordert Mitgliedstaaten wie Österreich, die niedrige Arbeitslosenraten haben oder die die Beschäftigungsgarantie für Jugendliche erfolgreich eingeführt haben, auf, mit schwer von Jugendarbeitslosigkeit betroffenen Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, in dem sie ihre Kenntnisse und erfolgreichen Modelle übertragen, um die sich weiter vergrößernde Lücke zwischen ihren Arbeitslosenraten zu überbrücken und zusammen bessere und stärker einbeziehende, auf die Jugend ausgerichtete Beschäftigungsmaßnahmen mit einer positiven Auswirkung auf die Basis zu entwickeln;


Zonder toegang tot de communautaire programma's en een gebruikersvriendelijker uitvoering van de begroting zal de Unie de mensen niet bereiken en zullen veel beleidsmaatregelen niet het verwachte effect sorteren.

Ohne Zugang zu den Gemeinschaftsprogrammen und einen benutzerfreundlicheren Vollzug des Haushaltplans wird die Union die Menschen nicht erreichen, und viele Politiken werden nicht die erwartete Wirkung erzielen.


Het Europees semester moet ervoor zorgen dat de beleidsmaatregelen die de Europese economie op weg moeten helpen naar duurzame groei beter worden gecoördineerd en meer effect sorteren.

Mit dem Europäischen Semes­ter soll eine verstärkte Koordinierung und eine erhöhte Wirksamkeit der Politiken gewähr­leistet wer­den, mit denen die europäische Wirtschaft auf einen nachhaltigen Wachstumspfad geführt werden soll.


Beleidsmaatregelen voor mitigatie van en aan­passing aan klimaatverandering kunnen slechts volledig effect sorteren indien zij worden geïntegreerd in nationale duurzame ontwikkelingsstrategieën, daaronder begrepen armoedebestrijdingsstrategieën waar deze voorhanden zijn.

Politische Konzepte für den Klimaschutz und zur Anpassung an den Klimawandel werden nur dann ihre volle Wirkung entfalten, wenn sie in nationale Strategien für nachhaltige Entwicklung, einschließlich gegebenenfalls vorhan­dener Strategien zur Armutsbekämpfung, integriert werden.


Zonder toegang tot de Gemeenschapsprogramma's en een meer gebruiksvriendelijke uitvoering van de begroting zal de Unie de burger niet 'bereiken' en zullen veel beleidsmaatregelen niet het gewenste effect sorteren.

Ohne Zugang zu den Gemeinschaftsprogrammen und eine benutzerfreundlichere Ausführung des Haushalts wird die Union die Menschen nicht erreichen, und viele Politiken werden nicht die erwartete Wirkung erzielen.


Veel recentelijk ontwikkelde initiatieven (EU-radionetwerk EuRaNet, internet) zullen naar verwachting eerst de komende maanden het meeste effect sorteren en de communicatiestrategie van de Commissie is derhalve gericht op uitvoering in de nabije toekomst.

Bei vielen Initiativen, die vor kurzem angenommen worden sind (EU-Rundfunknetz EuRaNet, Internet), wird erst in den kommenden Monaten mit greifbaren Ergebnisse gerechnet, so dass im Mittelpunkt der Kommunikationsstrategie der Gemeinschaft die Umsetzung in naher Zukunft stehen wird.


In het verslag worden de EU en de lidstaten dringend verzocht zich te concentreren op de effectieve uitvoering van beleidsmaatregelen die een meetbaar effect zullen sorteren.

Der Bericht drängt die EU und die Mitgliedstaaten dazu, sich auf die wirksame Umsetzung der politischen Maßnahmen zu konzentrieren; nur so ließen sich messbare Ergebnisse erzielen.


meer effectgestuurd en resultaatgericht te maken: wanneer markten de verwachte voordelen niet opleveren, moet de EU ingrijpen op punten die een zo groot mogelijk effect sorteren. De EU moet beter anticiperen op structurele veranderingen en de gevolgen daarvan beter inschatten; doeltreffender te maken: er moet gebruik worden gemaakt van een meer diverse en flexibele mix aan instrumenten, waarbij het juiste even ...[+++]

größerer Wirkungs- und Ergebnisorientierung: Die EU sollte dort eingreifen, wo Märkte nicht funktionieren und die Wirkung am größten ist; sie sollte sich besser auf die Auswirkungen von Strukturanpassungen einstellen und deren Konsequenzen bewerten. höherer Effizienz: Eingesetzt werden sollte ein breiterer und flexiblerer Mix aus Instrumenten, wobei das richtige Verhältnis zwischen Harmonisierung und gegenseitiger Anerkennung sowie anderen Instrumenten wie Selbst- und Koregulierung gefunden werden sollte. stärkerer Dezentralisierung ...[+++]


7. beleidsmaatregelen kunnen meer effect sorteren als zij onderdeel zijn van een Europese aanpak, het effectief functioneren van de interne markt eerbiedigen, voortbouwen op intensievere samenwerking, tussen lidstaten en op internationaal niveau, en ondersteuning bieden voor vernieuwing en voor het vermogen van Europese ondernemingen om mondiaal te concurreren;

7. politische Maßnahmen können wirksamer angewandt werden, wenn sie Teil eines europäischen Ansatzes sind, das wirksame Funktionieren des Binnenmarktes wahren, auf einer verstärkten Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und auf internationaler Ebene beruhen, Innovation fördern und die internationale Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen begünstigen;


w